summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2013-07-22 19:15:12 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2013-07-22 19:15:12 +0200
commitcb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 (patch)
tree23175ba659a8ed26ef1a410ba22a63df3c35a06f /tde-i18n-et/messages/tdeutils
parent4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (diff)
downloadtde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.tar.gz
tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.zip
Second part of renaming kdessh -> tdessh
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-et/messages/tdeutils/kdessh.po)30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdessh.po
index 472ee6257c0..983ef3ec33c 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdeutils/kdessh.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Translation of kdessh.po to Estonian.
+# Translation of tdessh.po to Estonian.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh\n"
+"Project-Id-Version: tdessh\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-24 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <[email protected]>\n"
@@ -14,51 +14,51 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: kdessh.cpp:38
+#: tdessh.cpp:38
msgid "Specifies the remote host"
msgstr "Määrab kaugmasina"
-#: kdessh.cpp:39
+#: tdessh.cpp:39
msgid "The command to run"
msgstr "Käivitatav käsk"
-#: kdessh.cpp:40
+#: tdessh.cpp:40
msgid "Specifies the target uid"
msgstr "Määrab siht-uid"
-#: kdessh.cpp:41
+#: tdessh.cpp:41
msgid "Specify remote stub location"
msgstr "Määrab kaug-tühimooduli asukoha"
-#: kdessh.cpp:42
+#: tdessh.cpp:42
msgid "Do not keep password"
msgstr "Parooli ei jäeta meelde"
-#: kdessh.cpp:43
+#: tdessh.cpp:43
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
msgstr "Peatab deemoni töö (unustab kõik paroolid)"
-#: kdessh.cpp:44
+#: tdessh.cpp:44
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
msgstr "Lubab väljundit terminalile (parooli ei hoita alles)"
-#: kdessh.cpp:51
+#: tdessh.cpp:51
msgid "TDE ssh"
msgstr "TDE ssh"
-#: kdessh.cpp:52
+#: tdessh.cpp:52
msgid "Runs a program on a remote host"
msgstr "Käivitab kaugmasinas programmi"
-#: kdessh.cpp:55
+#: tdessh.cpp:55
msgid "Maintainer"
msgstr "Hooldaja"
-#: kdessh.cpp:83
+#: tdessh.cpp:83
msgid "No command or host specified."
msgstr "Käsku või masinat ei ole määratud."
-#: kdessh.cpp:162
+#: tdessh.cpp:162
msgid ""
"Ssh returned with an error!\n"
"The error message is:\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"Veateade oli:\n"
"\n"
-#: kdessh.cpp:174
+#: tdessh.cpp:174
msgid "Command"
msgstr "Käsk"