summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 97ffd240a41..d06c76904a9 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Ireki fitxategi elkarrizketa"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -161,13 +161,13 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Atzeko planoa</h1> Modulu honen bidez mahaigain grafikoen itxura kontrola "
-"dezakezu.KDEk pertsonalizatze aukera asko eskeintzen ditu, mahaigain "
+"dezakezu.TDEk pertsonalizatze aukera asko eskeintzen ditu, mahaigain "
"bakoitzarentzat hobespen ezberdinak aukeratzeko, edo denentzako atzeko "
"planoberdina hautatzeko gaitasuna barne delarik."
"<p> Mahaigainaren itxura bere atzeko planoko kolore eta txantiloi ezberdinen, "
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"daitezke, beraien luze-zabalera aldatzeko zein mosaiko eran antolatzeko aukerak "
"daudelarik. Atzeko planoko irudiaren gainean kolore eta txantoli opakoak ezar "
"daitezke, edo modu ezberdinetako nahasketak egin lehenaren eta bigarrenen "
-"artean.KDEk atzeko planoko irudia automatikoki aldatzen utziko dizu aldez "
+"artean.TDEk atzeko planoko irudia automatikoki aldatzen utziko dizu aldez "
"aurretik adierazitako denbora jakin batetik behin. Gainera, mahaigainaren "
"atzeko planoa era dinamikoan eguneratzen den programa bat erabiliz alda "
"dezakezu. Adibidez, \"kdeworld\" programak berez eguneratzen den munduko mapan "
@@ -312,8 +312,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "kcmbackground"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "KDE atzeko planoaren kontrol modulua"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "TDE atzeko planoaren kontrol modulua"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -608,12 +608,12 @@ msgstr "Atzeko planoaren cachearen tamaina:"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Kutxa honetan zera adieraz dezakezu: KDEk zenbaterainoko memoria erabili "
+"Kutxa honetan zera adieraz dezakezu: TDEk zenbaterainoko memoria erabili "
"beharko lukeen atzeko planoak cache memorian gordetzeko. Mahaigain "
"bakoitzarentzat atzeko plano ezberdinak badituzu, mahaigain batetik besterako "
"aldaketa motelagoa izan liteke, erabiltzen ari den memoriaren arabera."