diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index d86e578fdfc..f0e72233048 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "[email protected], [email protected]" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>" -msgstr "<b>Ezin izan da KDEren smartcard zerbitzuarekin kontaktatu.</b>" +msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" +msgstr "<b>Ezin izan da TDEren smartcard zerbitzuarekin kontaktatu.</b>" #. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 @@ -44,19 +44,19 @@ msgstr "Litezkeen arrazoiak" #, no-c-format msgid "" "\n" -"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this " +"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " +"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this " "message goes away.\n" "\n" -"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will " +"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" -"1) KDEren daemon-a, 'kded', ez da abiatu. 'tdeinit' aginduaren bitartez " -"berrabiaraz dezakezu eta ondoren saia zaitez KDE kontrol gunea berkargatzen " +"1) TDEren daemon-a, 'kded', ez da abiatu. 'tdeinit' aginduaren bitartez " +"berrabiaraz dezakezu eta ondoren saia zaitez TDE kontrol gunea berkargatzen " "mezu hau desagertu den ala ez ikusteko.\n" "\n" -"2) Antza denez, ez daukazu KDE liburutegien artean smartcard-ei dagokien " +"2) Antza denez, ez daukazu TDE liburutegien artean smartcard-ei dagokien " "euskarria. 'libpcsclite' instalaturik daukazula 'tdelibs' paketea berkonpilatu " "beharko duzu." @@ -82,10 +82,10 @@ msgstr "Gaitu &galdeketa txartel gertakariak autodetektatzeko" #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" -"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically " +"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"Gehienetan hau gaiturik izan beharko zenuke. Honen bidez KDEk automatikoki " +"Gehienetan hau gaiturik izan beharko zenuke. Honen bidez TDEk automatikoki " "detektatzen ditu bai txartel-sartzeak, bai martxan egindako " "irakurgailu-entxufatze gertakariak." @@ -101,10 +101,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if " +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " "no other application attempts to use the card." msgstr "" -"Smartcard sartzen duzunean, KDEk automatikoki abia dezake kudeaketa tresna bat " +"Smartcard sartzen duzunean, TDEk automatikoki abia dezake kudeaketa tresna bat " "beste aplikazioren bat txartela erabiltzen saiatzen ez baldin bada." #. i18n: file smartcardbase.ui line 106 @@ -163,8 +163,8 @@ msgid "kcmsmartcard" msgstr "kcmsmartcard" #: smartcard.cpp:59 -msgid "KDE Smartcard Control Module" -msgstr "KDEren smartcard kontrol modulua" +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "TDEren smartcard kontrol modulua" #: smartcard.cpp:61 msgid "(c) 2001 George Staikos" @@ -204,10 +204,10 @@ msgstr "Ez dago txartel hau kudeatzen ari den modulurik" #: smartcard.cpp:368 msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for " +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " "smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " "certificates and logging in to the system." msgstr "" -"<h1>smartcard</h1> Modulu honen bidez KDEren smartcard euskarria konfigura " +"<h1>smartcard</h1> Modulu honen bidez TDEren smartcard euskarria konfigura " "dezakezu. Hauek zenbait zereginetarako erabil daitezke, SSL egiaztagiriak " "gordetzeko edo sisteman saioa hasteko besteak beste." |