summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b5d825014b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kio_thumbnail.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# translation of kio_thumbnail.po to basque
+# translation of kio_thumbnail.po to
+# , 2005.
+# Marcos <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-07 16:15+0100\n"
+"Last-Translator: Marcos <[email protected]>\n"
+"Language-Team: basque <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: thumbnail.cpp:174
+msgid "No MIME Type specified."
+msgstr "Ez da MIME motarik zehaztu."
+
+#: thumbnail.cpp:184
+msgid "No or invalid size specified."
+msgstr "Ez da tamaina zehaztu edo baliogabea da."
+
+#: thumbnail.cpp:265
+msgid "No plugin specified."
+msgstr "Ez da pluginik zehaztu."
+
+#: thumbnail.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
+msgstr "Ezin kargatu ThumbCreator %1"
+
+#: thumbnail.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Cannot create thumbnail for %1"
+msgstr "Ez sortu %1(r)en koadro txikiak"
+
+#: thumbnail.cpp:358
+msgid "Failed to create a thumbnail."
+msgstr "Koadro txikia egiteak huts egin du."
+
+#: thumbnail.cpp:373
+msgid "Could not write image."
+msgstr "Ezin idatzi irudia."
+
+#: thumbnail.cpp:398
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
+msgstr "Memoria konpartituaren %1 segmentuan atxikitzeak huts egin du"
+
+#: thumbnail.cpp:403
+msgid "Image is too big for the shared memory segment"
+msgstr "Irudia handiegia da memoria konpartituaren segmenturako"