summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdesu.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdesu.po184
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdesu.po
deleted file mode 100644
index 9de25011358..00000000000
--- a/tde-i18n-fa/messages/kdebase/kdesu.po
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-# translation of tdesu.po to Persian
-# Nazanin Kazemi <[email protected]>, 2006, 2007.
-# MaryamSadat Razavi <[email protected]>, 2006.
-# Tahereh Dadkhahfar <[email protected]>, 2006.
-# Nasim Daniarzadeh <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:58+0330\n"
-"Last-Translator: Nazanin Kazemi <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
-msgid "Specifies the command to run"
-msgstr "فرمان را برای اجرا مشخص می‌کند"
-
-#: tdesu.cpp:58
-msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
-msgstr "اجرای فرمان تحت شناسۀ کاربر هدف در صورتی که <file> قابل نوشتن نباشد"
-
-#: tdesu.cpp:59
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "شناسۀ کاربر هدف را مشخص می‌کند"
-
-#: tdesu.cpp:60
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "اسم رمز حفظ نشود"
-
-#: tdesu.cpp:61
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "ایست شبح )همۀ اسم‌ رمزها را فراموش می‌کند("
-
-#: tdesu.cpp:62
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "فعال‌سازی خروجی پایانه )اسم رمزی حفظ‌نشده("
-
-#: tdesu.cpp:63
-msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
-msgstr "تنظیم مقدار اولویت: ۱۰۰=< اولویت <= ۰ ، ۰ کمترین مقدار است"
-
-#: tdesu.cpp:64
-msgid "Use realtime scheduling"
-msgstr "استفاده از زمان‌بندی بی‌درنگ"
-
-#: tdesu.cpp:65
-msgid "Let command use existing dcopserver"
-msgstr "به فرمان اجازۀ استفاده از dcopserver موجود را بدهید"
-
-#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "دکمۀ چشم‌پوشی نمایش داده نشود"
-
-#: tdesu.cpp:67
-msgid "Specify icon to use in the password dialog"
-msgstr "مشخص کردن شمایل برای استفاده در محاورۀ اسم رمز"
-
-#: tdesu.cpp:68
-msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
-msgstr "عدم نمایش فرمانی که در این محاوره اجرا می‌شود"
-
-#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr ""
-
-#: tdesu.cpp:100
-msgid "Runs a program with elevated privileges."
-msgstr "برنامه را با امتیازات ارتقایافته اجرا می‌کند."
-
-#: tdesu.cpp:103
-msgid "Maintainer"
-msgstr "نگه‌دارنده"
-
-#: tdesu.cpp:105
-msgid "Original author"
-msgstr "نویسندۀ اصلی"
-
-#: tdesu.cpp:131
-msgid "Command '%1' not found."
-msgstr "فرمان »%1« یافت نشد."
-
-#: tdesu.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Illegal priority: %1"
-msgstr "اولویت غیرمجاز: %1"
-
-#: tdesu.cpp:235
-msgid "No command specified."
-msgstr "فرمانی مشخص نشد."
-
-#: tdesu.cpp:344
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"Su با یک خطا بازگشت.\n"
-
-#: tdesu.cpp:365
-msgid "Command:"
-msgstr "فرمان:"
-
-#: tdesu.cpp:370
-msgid "realtime: "
-msgstr "بی‌درنگ: "
-
-#: tdesu.cpp:373
-msgid "Priority:"
-msgstr "اولویت:"
-
-#: sudlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Run as %1"
-msgstr "اجرا به عنوان %1"
-
-#: sudlg.cpp:33
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "لطفاً، اسم رمز خود را وارد کنید."
-
-#: sudlg.cpp:36
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"کنشی که درخواست کردید، به امتیازات کاربر ارشد نیاز دارد. لطفاً، اسم رمز کاربر "
-"ارشد را در زیر وارد کنید، یا چشم‌پوشی را فشار دهید تا با امتیازات جاری شما "
-"ادامه یابد."
-
-#: sudlg.cpp:40
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"کنشی که درخواست کردید به امتیازات اضافی نیاز دارد. لطفاً، برای »%1« در زیر یک "
-"اسم رمز وارد کنید، یا چشم‌پوشی را فشار دهید تا با امتیازات جاری شما ادامه یابد."
-
-#: sudlg.cpp:48
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&چشم‌پوشی‌"
-
-#: sudlg.cpp:64
-msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "خرابی در محاوره با su."
-
-#: sudlg.cpp:73
-msgid ""
-"The program 'su' is not found;\n"
-"make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"برنامۀ »su« یافت نمی‌شود؛\n"
-"مطمئن شوید که مسیر شما درست تنظیم شده باشد."
-
-#: sudlg.cpp:80
-msgid ""
-"You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
-msgstr ""
-"اجازه ندارید که از »su« استفاده کنید؛\n"
-"در بعضی سیستمها برای استفاده از این برنامه، لازم است که در یک گروه ويژه )اغلب: "
-"wheel( باشید."
-
-#: sudlg.cpp:87
-msgid "Incorrect password; please try again."
-msgstr "اسم رمز نادرست؛ لطفاً، دوباره سعی کنید."
-
-#: sudlg.cpp:91
-msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr "خطای درونی: بازگشت غیرمجاز از SuProcess::checkInstall)("
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نازنین کاظمی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"