diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcrypto.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 39b7fe45d77..41548f43a4c 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "%1 )%2 از %3 بیت(" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>رمز</h1> این پیمانه اجازه میدهد که SSL را برای استفاده توسط بیشتر " -"کاربردهای KDE پیکربندی کنید، همچنین گواهینامههای شخصی و اختیارات گواهینامۀ " +"کاربردهای TDE پیکربندی کنید، همچنین گواهینامههای شخصی و اختیارات گواهینامۀ " "شناختهشده را مدیریت میکند." #: crypto.cpp:239 @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "پیمانۀ کنترل رمز KDE" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "پیمانۀ کنترل رمز TDE" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -257,10 +257,10 @@ msgstr "برای مرور پروندۀ سوکت EGD، اینجا را فشار � #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"این جعبه فهرست نشان میدهد که کدام گواهینامۀ شما KDEرا میشناسد. از اینجا " +"این جعبه فهرست نشان میدهد که کدام گواهینامۀ شما TDEرا میشناسد. از اینجا " "میتوانید به آسانی آنها را مدیریت کنید." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -421,10 +421,10 @@ msgstr "&جدید" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"این جعبه فهرست نشان میدهد که KDEکدام پایگاه و گواهینامههای شخصی را میشناسد. " +"این جعبه فهرست نشان میدهد که TDEکدام پایگاه و گواهینامههای شخصی را میشناسد. " "از اینجا میتوانید به آسانی آنها را مدیریت کنید." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -502,10 +502,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"این جعبه فهرست نشان میدهد که KDE کدام مجوز گواهینامه را میشناسد. به آسانی " +"این جعبه فهرست نشان میدهد که TDE کدام مجوز گواهینامه را میشناسد. به آسانی " "میتوانید آنها را از اینجا مدیریت کنید." #: crypto.cpp:730 @@ -708,11 +708,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"دادگان امضاکنندگان گواهینامۀ شما را به پیشفرض KDE برمیگرداند.\n" +"دادگان امضاکنندگان گواهینامۀ شما را به پیشفرض TDE برمیگرداند.\n" "این عمل را نمیتوان انجامنشده گذاشت.\n" "مطمئن هستید که میخواهید ادامه دهید؟" |