diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fi/messages/kdebase/kfmclient.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdebase/kfmclient.po | 317 |
1 files changed, 0 insertions, 317 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kfmclient.po deleted file mode 100644 index b567b23ed88..00000000000 --- a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kfmclient.po +++ /dev/null @@ -1,317 +0,0 @@ -# translation of kfmclient.po to finnish -# translation of kfmclient.po to -# translation of kfmclient.po to Finnish -# Kim Enkovaara <[email protected]>, 2002. -# Teemu Rytilahti <[email protected]>, 2003. -# Tapio Kautto <[email protected]>, 2004. -# Ilpo Kantonen <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:27+0300\n" -"Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n" -"Language-Team: finnish <Finnish <[email protected]>>" -"\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" - -#: kfmclient.cc:52 -msgid "kfmclient" -msgstr "kfmclient" - -#: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "KDE työkalu URL:n avaamiseen komentoriviltä" - -#: kfmclient.cc:64 -msgid "Non interactive use: no message boxes" -msgstr "Ei yhteiskäytössä: ei postilaatikoita" - -#: kfmclient.cc:65 -msgid "Show available commands" -msgstr "Näytä käytettävissä olevat komennot" - -#: kfmclient.cc:66 -msgid "Command (see --commands)" -msgstr "Komento (katso --commands)" - -#: kfmclient.cc:67 -msgid "Arguments for command" -msgstr "Komennon argumentit" - -#: kfmclient.cc:83 -msgid "" -"\n" -"Syntax:\n" -msgstr "" -"\n" -"Käyttö:\n" - -#: kfmclient.cc:84 -msgid "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" # Opens a window showing 'url'.\n" -" # 'url' may be a relative path\n" -" # or file name, such as . or subdir/\n" -" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetyyppi']\n" -" # Avaa ikkunan näyttäen 'url':n.\n" -" # 'url' voi olla suhteellinen polku\n" -" # tai tiedostonimi kuten . tai alihakemisto/\n" -" # Jos 'url' puuttuu, $HOME avataan.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:89 -msgid "" -" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" -" # text/html for a web page, to make it appear faster\n" -"\n" -msgstr "" -" # Jos 'mimetype' on määritelty sitä käytetään kun päätellään,\n" -" # mitä komponenttia konqueror käyttää. Esimerkiksi voit asettaa " -"sen\n" -" # arvoon text/html WWW-sivulle, jotta se tulisi nopeammin esiin\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:93 -msgid "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " -"Konqueror\n" -" # window on the current active desktop if possible.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Sama kuin yllä, mutta avaa uuden välilehden osoitteessa 'url " -"avoimessaKonqueror\n" -" # -ikkunassa samalla työpöydällä, mikäli mahdollista.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:97 -msgid "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" -" # 'url' is an optional URL to open.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Avaa ikkunan annetulla profiililla.\n" -" # 'profile' on tiedosto hakemistossa " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" -" # 'url' on valinnaisesti avattava URL.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:102 -msgid "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" # Opens a properties menu\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" # Avaa ominaisuusvalikon\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:104 -msgid "" -" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" -" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n" -" # URL, this URL will be opened. You may omit\n" -" # 'binding'. In this case the default binding\n" -msgstr "" -" kfmclient exec ['url' ['sidos']]\n" -" # Yrittää suorittaa 'url':n. 'url' voi olla tavallinen\n" -" # URL, tämä URL avataan silloin. Voit ohittaa\n" -" # 'sidos' kohdan. Tässä tapauksessa käytetään oletus-\n" - -#: kfmclient.cc:108 -msgid "" -" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n" -" # document, or it may be a *.desktop file.\n" -msgstr "" -" # sidosta. Tietysti URL voi olla asiakirja URL\n" -" # tai *.desktop tiedosto.\n" - -#: kfmclient.cc:110 -msgid "" -" # This way you could for example mount a device\n" -" # by passing 'Mount default' as binding to \n" -" # 'cdrom.desktop'\n" -"\n" -msgstr "" -" # Näin voit esimerkiksi liittää laitteen siirtämällä\n" -" # 'Mount default' sidoksen 'cdrom.desktop':lle \n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:113 -msgid "" -" kfmclient move 'src' 'dest'\n" -" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -msgstr "" -" kfmclient move 'lähde' 'kohde'\n" -" # Siirtää URL:n 'lähteestä' 'kohteeseen'.\n" -" # 'lähde' voi olla lista URL:ja.\n" - -#: kfmclient.cc:118 -msgid "" -" kfmclient download ['src']\n" -" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" -" # a URL will be requested.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient download ['lähde']\n" -" # Kopioi URL:n 'lähteestä' käyttäjän määrittelemään kohteeseen.\n" -" # 'kohde' voi olla lista URL:ja, jossitä ei anneta URL.\n" -" # kysytään erikseen.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:122 -msgid "" -" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" -" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient copy 'lähde' 'kohde'\n" -" # Kopioi URL:n 'lähteestä' 'kohteeseen'.\n" -" # 'kohde' voi olla lista URL:ja.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:125 -msgid "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # Rearranges all icons on the desktop.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # Uudelleenjärjestää kuvakkeet työpöydällä.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:127 -msgid "" -" kfmclient configure\n" -" # Re-read Konqueror's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configure\n" -" # Lue Konquerorin asetukset uudelleen.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:129 -msgid "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # Re-read kdesktop's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # Lue kdesktopin asetukset uudelleen.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:132 -msgid "" -"*** Examples:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // Mounts the CD-ROM\n" -"\n" -msgstr "" -"*** Esimerkit:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // Liittää CDROM:n\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:135 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Opens the file with default binding\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Avaa tiedoston oletussidoksella\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:137 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Opens the file with netscape\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Avaa tiedoston Netscapella\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:139 -msgid "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // Opens new window with URL\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // Avaa URL:n uuteen ikkunaan\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:141 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Starts emacs\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Käynnistää Emacsin\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:143 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // Opens the CD-ROM's mount directory\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // Avaa CD-ROM:n liitoshakemiston\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:145 -msgid "" -" kfmclient exec .\n" -" // Opens the current directory. Very convenient.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec .\n" -" // Avaa nykyisen hakemiston\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:405 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"Profiilia %1 ei löytynyt\n" - -#: kfmclient.cc:434 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"Syntaksivirhe: Liian vähän komentiriviargumentteja\n" - -#: kfmclient.cc:439 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"Syntaksivirhe: Liian monta komentorivioptiota\n" - -#: kfmclient.cc:559 -msgid "Unable to download from an invalid URL." -msgstr "Ei voitu hakea, tai virheellinen URL." - -#: kfmclient.cc:623 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"Syntaksivirhe: Tuntematon komento '%1'\n" |