summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..4e4633be261
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/khelpcenter/faq/about.docbook
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="about">
+<title
+>À propos de cette <acronym
+>FAQ</acronym
+></title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>Que puis-je faire pour contribuer à cette <acronym
+>FAQ</acronym
+> ?</para>
+</question>
+
+<answer>
+
+<para
+>Tout d'abord, envoyez-nous toutes les erreurs que vous pourriez trouver. Ensuite, toutes les suggestions que vous pourrez nous donner seront tout aussi appréciées. Encore mieux, si quelque chose ne vous semble pas assez clair, envoyez-nous l'équivalent qui vous parait plus compréhensible. Notre adresse électronique est <email
+>. </para>
+
+<para
+>Deuxièmement, envoyez-nous vos solutions aux questions posées régulièrement et qui n'ont pas encore de réponse dans cette <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Nous les ajouterons dès que possible.</para>
+
+<para
+>Dernière possibilité, mais non des moindres, profitez pleinement de cette <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Lisez-la attentivement (et d'autres documentations pertinentes) avant de poser les questions dans une des nombreuses listes de discussions ou groupes de nouvelles.</para>
+
+<note
+><para
+>Vous pouvez aussi envisager de devenir mainteneur de <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Veuillez vous référer à <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/> pour de plus amples détails. </para
+></note>
+
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question id="FAQ-maintainer-HOWTO">
+<para
+>Comment puis-je devenir un mainteneur de <acronym
+>FAQ</acronym
+> ?</para>
+</question>
+
+<answer>
+<para
+>En fait, c'est très facile de devenir un mainteneur d'une <acronym
+>FAQ</acronym
+>. Et nous sommes toujours à la recherche de sang frais... Envoyez-nous tout simplement un courrier électronique à <email
+>. </para>
+</answer>
+</qandaentry>
+</qandaset>
+</chapter>