summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-fr/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..2fc3efc39ee
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook
@@ -0,0 +1,160 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % French "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
+&traducteurEquipeKDE; &relecteurPatrickChavas;
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-12</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>Centre de configuration</keyword>
+<keyword
+>Batterie</keyword>
+<keyword
+>Alimentation</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="lowbatwarn">
+
+
+<title
+>Avertissement en cas de niveau de batterie bas ou critique </title>
+
+<sect2 id="low-bat-warn-intro">
+<title
+>Introduction</title>
+
+
+<para
+>Ces deux modules fonctionnent conjointement pour déterminer la marche à suivre lorsque le niveau de batterie tombe en dessous d'un certain seuil. Ils sont au nombre de deux, donc vous pouvez lancer un avertissement alors qu'il reste encore un peu de temps, et quelque chose de plus désespéré au dernier moment pour un enregistrement ou une mise en veille.</para>
+
+<!-- <note
+><para
+>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop"
+>Laptop Information</link
+>.</para
+></note
+> -->
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="low-bat-warn-use">
+<title
+>Utilisation</title>
+
+<para
+><emphasis
+>Niveau critique déclenchant</emphasis
+></para>
+
+<para
+>Ce champ permet de déterminer le seuil en dessous duquel un premier avertissement est donné. Ce seuil est compté en minutes d'autonomie restantes de la batterie (évaluation faite par APM). Lorsque ce seuil est atteint, un des événements suivants peut être programmé pour se déclencher :</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Exécuter la commande</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Une ligne de commande sera exécutée au moment où un facteur déclenchant est détecté. Par défaut, aucune commande n'est exécutée.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Jouer un son</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ceci spécifie de jouer un son lorsqu'un bas niveau de la batterie est détecté. Vous n'avez qu'à saisir le chemin du fichier son. Par défaut, aucun son n'est joué.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Haut-parleur interne</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Le haut-parleur interne de votre ordinateur émettra un bip au moment où un facteur déclenchant est détecté. C'est probablement l'avertissement le plus discret (sans l'être trop), et c'est celui qui est choisi par défaut.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Avertir</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Son activation fera afficher par la batterie une fenêtre au moment où le niveau de la batterie sera bas.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Suspendre</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si <filename
+>/usr/bin/apm</filename
+> est setuid (les instructions sont dans le panneau <guilabel
+>Indicateur de puissance</guilabel
+>), cette possibilité sera disponible pour que votre ordinateur bascule en mode suspendu (<guilabel
+>suspend</guilabel
+>).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>En attente</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Comme <guilabel
+>Suspendre</guilabel
+> ci-dessus, mais pour faire basculer votre ordinateur en mode <guilabel
+>En attente</guilabel
+> (« <foreignphrase
+>standby</foreignphrase
+> »).</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+<sect2 id="low-bat-warn-author">
+<title
+>Auteurs de la section</title>
+<para
+>Cette section a été écrite par &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
+<para
+>Convertie au format Docbook par &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
+<para
+>Traduction française par l'&EquipeKDE;. Relecture de la documentation française par &PatrickChavas;.</para
+>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</article>