summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-09 19:04:35 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2018-12-09 20:16:53 +0100
commit70b46043d927215032c80cfad23260e33266c4ae (patch)
tree6350c756dc6a3c79e82c2a1d3bbcf94614835795 /tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
parentb59e05a5ee1e5da9519d14ed289692fd763f835c (diff)
downloadtde-i18n-70b46043d927215032c80cfad23260e33266c4ae.tar.gz
tde-i18n-70b46043d927215032c80cfad23260e33266c4ae.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit 5fac9cb3dc1d930fef6f9a9d225e10eb41943fe7)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po105
1 files changed, 86 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
index 7f0d85b2022..1a31e240dc9 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/ppdtranslations.po
@@ -5,18 +5,33 @@
# Matthieu Robin <[email protected]>, 2002, 2006.
# Gilles CAULIER <[email protected]>, 2003.
# Pierre Buard <[email protected]>, 2008.
+#: printers.cpp:3568
+#, no-c-format
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ppdtranslations\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <[email protected]>\n"
"Language-Team: Français <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2 printers.cpp:2710
#, no-c-format
msgid "Executive"
@@ -47,6 +62,11 @@ msgstr "Région de la page"
msgid "Media Source"
msgstr "Source du support"
+#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "Réglages de défaut du pilote"
+
#: printers.cpp:16 printers.cpp:2812
#, no-c-format
msgid "Manual Feed"
@@ -87,6 +107,11 @@ msgstr "2400 ppp"
msgid "Double-Sided Printing"
msgstr "Impression recto-verso"
+#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "Désactivée"
+
#: printers.cpp:34 printers.cpp:4352
#, no-c-format
msgid "Long Edge (Standard)"
@@ -1122,6 +1147,11 @@ msgstr "Monochrome (1 bpp)"
msgid "Simple Colour (4 bpp)"
msgstr "Couleurs simples (4 bpp)"
+#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "1"
+
#: printers.cpp:450 printers.cpp:3468
#, no-c-format
msgid "Duplex"
@@ -1707,6 +1737,11 @@ msgstr "25 %"
msgid "50 %"
msgstr "50 %"
+#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No"
+msgstr "Aucune"
+
#: printers.cpp:686
#, no-c-format
msgid "Draft (Economy)"
@@ -5472,6 +5507,21 @@ msgstr "Ordre de sortie"
msgid "Collate"
msgstr "Assemblage"
+#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Orientation"
+msgstr "Présentation"
+
+#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "1 (paysage)"
+
+#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Portrait"
+msgstr "1 (portrait)"
+
#: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998
#, no-c-format
msgid "RIT Control"
@@ -6344,6 +6394,11 @@ msgstr "Papier préimprimé"
msgid "Allow use of 'Reprint' button"
msgstr "Autoriser l'utilisation du bouton « réimprimer »"
+#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076
+#, no-c-format
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
#: printers.cpp:2548
#, no-c-format
msgid "Altitude Correction"
@@ -6388,7 +6443,8 @@ msgstr "45 s"
#, no-c-format
msgid "Idle time to start power save mode (min)"
msgstr ""
-"Temps d'inactivité avant de démarrer le mode d'économie d'énergie (en minutes)"
+"Temps d'inactivité avant de démarrer le mode d'économie d'énergie (en "
+"minutes)"
#: printers.cpp:2566
#, no-c-format
@@ -7035,6 +7091,11 @@ msgstr "Privé pour l'entreprise"
msgid "Confidential"
msgstr "Confidentiel"
+#: printers.cpp:2886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyright"
+
#: printers.cpp:2888
#, no-c-format
msgid "Copyright"
@@ -9672,23 +9733,23 @@ msgid "Leading Edge"
msgstr "Premier côté"
#: printers.cpp:4132
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; left side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge left side of canonical page"
msgstr "Côté long ; à gauche sur la page-type"
#: printers.cpp:4134
-#, no-c-format
-msgid "Long edge; right side of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long edge right side of canonical page"
msgstr "Côté long ; à droite sur la page-type"
#: printers.cpp:4136
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; bottom of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge bottom of canonical page"
msgstr "Côté court ; dans le bas de la page-type"
#: printers.cpp:4138
-#, no-c-format
-msgid "Short edge; top of canonical page"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short edge top of canonical page"
msgstr "Côté court ; dans le haut de la page-type"
#: printers.cpp:4140
@@ -10098,7 +10159,8 @@ msgstr "Couleur, qualité normale, correction optionnelle des couleurs"
#, no-c-format
msgid "Color, normal quality, black ink disabled, optional color correction"
msgstr ""
-"Couleur, qualité normale, sans encre noire, correction optionnelle des couleurs"
+"Couleur, qualité normale, sans encre noire, correction optionnelle des "
+"couleurs"
#: printers.cpp:4440
#, no-c-format
@@ -10121,24 +10183,24 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver"
msgstr "Sélection du pilote GhostScript"
#: printers.cpp:4448
-#, no-c-format
-msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable."
msgstr ""
-"Essaie de déterminer le meilleur format PNM pour le document. Ne fonctionne pas "
-"toujours."
+"Essaie de déterminer le meilleur format PNM pour le document. Ne fonctionne "
+"pas toujours."
#: printers.cpp:4450
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always "
+"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always "
"reliable."
msgstr ""
"Essaie de déterminer le meilleur format PNM monochrome pour le document. Ne "
"fonctionne pas toujours."
#: printers.cpp:4452
-#, no-c-format
-msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images."
msgstr ""
"Un format monochrome rapide, adapté pour les textes noirs et blancs et les "
"images simples."
@@ -12088,6 +12150,11 @@ msgstr "Rotation du port"
msgid "Collate Copies"
msgstr "Assembler les copies"
+#: printers.cpp:5276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Top"
+msgstr "2"
+
#: printers.cpp:5278
#, no-c-format
msgid "Rear"