diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-gl/messages/kdebase/appletproxy.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdebase/appletproxy.po | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/appletproxy.po new file mode 100644 index 00000000000..c95a9f69452 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/appletproxy.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# translation of appletproxy.po to +# translation of appletproxy.po to Galician +# Galician translation of appletproxy. +# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org +# +# First Version: 2000-09-25 23:22+0200 +# +# Jesús Bravo Álvarez <[email protected]>, 2000. +# Xabi García <[email protected]>, 2003. +# Xabier García Feal <[email protected]>, 2004. +# Mvillarino <[email protected]>, 2005. +# Mvillarino <[email protected]>, 2005. +# Xabi G. Feal <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: appletproxy\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n" +"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" +"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: appletproxy.cpp:65 +msgid "The applet's desktop file" +msgstr "O arquivo de escritório das applets" + +#: appletproxy.cpp:66 +msgid "The config file to be used" +msgstr "O arquivo de configuración que se usará" + +#: appletproxy.cpp:67 +msgid "DCOP callback id of the applet container" +msgstr "ID da callback DCOP do contedor da applet" + +#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75 +msgid "Panel applet proxy." +msgstr "Proxy de applets do painel." + +#: appletproxy.cpp:97 +msgid "No desktop file specified" +msgstr "Non se indicou un arquivo de escritório" + +#: appletproxy.cpp:132 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems." +msgstr "" +"Non foi posíbel iniciar o proxy das applets debido a problemas de comunicación " +"con DCOP." + +#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174 +#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322 +msgid "Applet Loading Error" +msgstr "Erro carregando applet" + +#: appletproxy.cpp:140 +msgid "" +"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems." +msgstr "" +"Non foi posíbel iniciar o proxy das applets debido a problemas de rexisto en " +"DCOP." + +#: appletproxy.cpp:173 +#, c-format +msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1." +msgstr "" +"O proxy das applets non pudo carregar a información da applet desde %1." + +#: appletproxy.cpp:194 +msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy." +msgstr "Non foi posíbel carregar a applet %1 mediante o proxy das applets." + +#: appletproxy.cpp:296 +msgid "" +"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication " +"problems." +msgstr "" +"Non foi posíbel pór o proxy das applets no painel debido a problemas de " +"comunicación por DCOP." + +#: appletproxy.cpp:321 +msgid "The applet proxy could not dock into the panel." +msgstr "Non foi posíbel pór o proxy das applets no painel." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Jesús Bravo, Marcelino Villarino" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" |