diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-gl/messages/kdebase/kxkb.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdebase/kxkb.po | 468 |
1 files changed, 0 insertions, 468 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index 9ab28122fe6..00000000000 --- a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,468 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Galician -# Galician translation of kxkb. -# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez. -# -# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas -# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://trasno.gpul.org -# -# First Version: 2000-09-25 22:52+0200 -# Jesús Bravo Álvarez <[email protected]>, 2000. -# Xabi García <[email protected]>, 2003. -# Xabier García Feal <[email protected]>, 2004. -# Xabi G. Feal <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-24 01:09+0200\n" -"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" -"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Unha utilidade para troca-lo mapa de teclado" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "Ferramenta de Teclado de KDE" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Erro trocando o formato de teclado a '%1'" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Configurar..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Belga" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Búlgaro" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Brasileiro" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Canadense" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Checo" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Checo (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarqués" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonio" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandés" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Francés" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Alemán" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Húngaro (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Xaponés" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituano" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Noruegués" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Series PC-98xx" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Polaco" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugués" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumano" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Ruso" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Eslovaco" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Eslovaco (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Español" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Alemán Suízo" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Francés Suízo" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Tailandés" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Británico" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "Inglés dos EUA" - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "Inglés dos EUA con teclas mortas" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Inglés dos EUA con ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Armenio" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Acerbaillano" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "Illandés" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Israelí" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Lituanio azerty estándar" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Lituanio querty \"numérico\"" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Lituanio querty \"de programadores\"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Macedonio" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbio" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Eslovenio" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Árabe" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bielorruso" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Bengalí" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Croata" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Letonio" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Lituanio qwerty \"numérico\"" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Lituanio qwerty \"de programadores\"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucranio" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Albanés" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Burmés" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Holandés" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Xeorxiano (latín)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Xeorxiano (ruso)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Guxarati" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Índico" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Inuktitut" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Iraní" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Latinoamericano" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Maltés" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Maltés (Formato US)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Saami Nórdico (Finlandia)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Saami Nórdico (Noruega)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Saami Nórdico (Suecia)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Polaco (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Ruso (fonética cirílica)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Tailandés" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turco (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Inglés dos EUA con ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Iugoslavo" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnio" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Croata (US)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorac" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Francés (alternativo)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Francés do Quebec" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Cannada" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Lao" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Malallalam" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongol" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Orilla" - -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Sirio" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Thai (Quedmanee)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Thai (Pattachote)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Thai (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Uzbeco" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Faroese" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Dzongkha / Tibetán" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Húngaro (US)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Irlandés" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Hebreo (fonético)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Serbio (Cirílico)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Serbio (Latín)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Suízo" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Trocar ó Seguinte Formato de Teclado" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Xabi García\n" -"Jesús Bravo" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"[email protected]\n" -"jba@pobox" |