diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-gl/messages/kdegraphics/kfaxview.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdegraphics/kfaxview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdegraphics/kfaxview.po | 119 |
1 files changed, 0 insertions, 119 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdegraphics/kfaxview.po b/tde-i18n-gl/messages/kdegraphics/kfaxview.po deleted file mode 100644 index aa3d730990b..00000000000 --- a/tde-i18n-gl/messages/kdegraphics/kfaxview.po +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -# translation of kfaxview.po to Galician -# Xabi G. Feal <[email protected]>, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfaxview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-15 02:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:43+0200\n" -"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" -"Language-Team: Galician <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Xabi García" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: faxmultipage.cpp:61 main.cpp:53 -msgid "KFaxView" -msgstr "KFaxView" - -#: faxmultipage.cpp:62 -msgid "KViewshell Fax Plugin." -msgstr "Extensión de Fax para KViewshell" - -#: faxmultipage.cpp:65 -msgid "This program previews fax (g3) files." -msgstr "Este programa previsualiza ficheiros de fax (g3)." - -#: faxmultipage.cpp:68 -msgid "Current Maintainer." -msgstr "Mantedor Actual." - -#: faxmultipage.cpp:80 -msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" -msgstr "*.g3|Ficheiro de Fax (g3) (*.g3)" - -#: faxrenderer.cpp:139 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' does not exist.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>Erro de ficheiro.</strong> O ficheiro especificado '%1' non " -"existe.</qt>" - -#: faxrenderer.cpp:140 faxrenderer.cpp:161 faxrenderer.cpp:166 -msgid "File Error" -msgstr "Erro de Ficheiro" - -#: faxrenderer.cpp:160 faxrenderer.cpp:164 -msgid "" -"<qt><strong>File error.</strong> The specified file '%1' could not be " -"loaded.</qt>" -msgstr "" -"<qt><strong>Erro de ficheiro</strong> O ficheiro especificado '%1'non se puido " -"cargar.</qt>" - -#: main.cpp:20 -msgid "" -"Check if the file is loaded in another KFaxView instance.\n" -"If it is, bring up the other KFaxView. Otherwise, load the file." -msgstr "" -"Actíveo se o ficheiro está cargado noutra instancia de KFaxView.\n" -"Se está, tráese o outro KFaxView. Doutro xeito, cárgase o ficheiro." - -#: main.cpp:22 -msgid "Navigate to this page" -msgstr "Navegar a esta páxina" - -#: main.cpp:25 main.cpp:27 main.cpp:28 main.cpp:30 main.cpp:32 main.cpp:34 -#: main.cpp:36 main.cpp:38 main.cpp:40 main.cpp:41 main.cpp:42 -msgid "(obsolete)" -msgstr "(obsoleto)" - -#: main.cpp:43 -msgid "Files to load" -msgstr "Ficheiro a cargar" - -#: main.cpp:48 -msgid "A previewer for Fax files." -msgstr "Un previsualizador para ficheiros de Fax." - -#: main.cpp:56 -msgid "Fax-G3 plugin for the KViewShell document viewer framework." -msgstr "" -"Extensión de Fax-G3 para o marco de traballo do visor de documentos KViewShell." - -#: main.cpp:59 -msgid "KViewShell plugin" -msgstr "Extensión para KViewShell" - -#: main.cpp:64 -msgid "KViewShell maintainer" -msgstr "Mantedor de KViewShell" - -#: main.cpp:68 -msgid "Fax file loading" -msgstr "Carga de ficheiro de fax" - -#: main.cpp:100 -msgid "The URL %1 is not well-formed." -msgstr "A URL %1 non está ben formada." - -#: main.cpp:106 -msgid "" -"The URL %1 does not point to a local file. You can only specify local files if " -"you are using the '--unique' option." -msgstr "" -"A URL %1 non apunta a un ficheiro local. Pode só especificar ficheiros locais " -"se está a usar a opción '--unique'." |