diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po new file mode 100644 index 00000000000..e3fa22dbc99 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of ksystraycmd.po to Hebrew +# translation of ksystraycmd.po to +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of ksystraycmd.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <[email protected]> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# +# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004. +# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2004. +# Diego Iastrubni <[email protected]>, 2005, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:32+0300\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n" +"Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ksystraycmd.cpp:60 +msgid "" +"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" +msgstr "" +"אין חלון התואם לדפוס \"%1\" ולא צוינה פקודה.\n" + +#: ksystraycmd.cpp:67 +msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." +msgstr "KSysTrayCmd: למצוא מעטפת KShellProcess אין באפשרות" + +#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 +msgid "KSysTrayCmd" +msgstr "KSysTrayCmd" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Hide" +msgstr "&הסתר" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Restore" +msgstr "&שחזר" + +#: ksystraycmd.cpp:236 +msgid "&Undock" +msgstr "&בטל עגינה" + +#: main.cpp:25 +msgid "Command to execute" +msgstr "פקודה להפעלה" + +#: main.cpp:27 +msgid "" +"A regular expression matching the window title\n" +"If you do not specify one, then the very first window\n" +"to appear will be taken - not recommended." +msgstr "" +"ביטוי סדיר המתאים לכותרת החלון. \n" +"אם לא תציין ביטוי, החלון הראשון להופיע יילקח בחשבון. \n" +"לא מומלץ!" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The window id of the target window\n" +"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" +"it is assumed to be in hex." +msgstr "" +"זיהוי החלון של חלון היעד.\n" +"מציין את הזיהוי של החלון שיש לעשות בו שימוש. אם הזיהוי מתחיל בצירוף 0x,\n" +"התוכנית מניחה שהוא בתבנית הקסדצימלית." + +#: main.cpp:33 +msgid "Hide the window to the tray on startup" +msgstr " הסתר את החלון במגש המערכת בעת ההפעלה" + +#: main.cpp:34 +msgid "" +"Wait until we are told to show the window before\n" +"executing the command" +msgstr "" +"המתן עד שנאמר להציג את החלון לפני הפעלת\n" +"הפקודה" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" +msgstr "הגדר את הפירוט הראשוני של סמל מגש המערכת" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" +"has no effect unless startonshow is specified." +msgstr "" +" .השאר את הסמל במגש המערכת גם אם יצאו מהלקוח\n" +" startonshow לאפשרות אין כל השפעה אם האפשרות\n" +"לא צוינה." + +#: main.cpp:39 +msgid "" +"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" +"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" +msgstr "" +"השתמש בסמל של ksystraycmd במקום הסמל של החלון בלוח העגינה\n" +"(צריך להשתמש בנוסף באפשרות --icon להגדרת סמל ksystraycmd)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "השתדל להשאיר את החלון מעל החלונות האחרים" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Quit the client when we are told to hide the window.\n" +"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." +msgstr "" +"צא מהלקוח ברגע שנאמר להסתיר את החלון.\n" +"אין לכך כל השפעה אם האפשרות startonshow לא צוינה. אפשרות זו גורמת להפעלה של " +"האפשרות keeprunning." + +#: main.cpp:53 +msgid "Allows any application to be kept in the system tray" +msgstr "\tמאפשר לכל יישום שהוא להיות בשורת המשימות." + +#: main.cpp:93 +msgid "No command or window specified" +msgstr "לא ציינו פקודה או חלון" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" |