diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-22 16:33:31 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-22 16:33:31 +0000 |
commit | 1d7e6ae94b6c2c358bd171cccb74ea3463624fb9 (patch) | |
tree | a9a97781611f79ee3324ae96da8f0b58999d9f9e /tde-i18n-he/messages/tdegraphics | |
parent | 68f843f756e831be0b570bd59f547f80074d1fe3 (diff) | |
download | tde-i18n-1d7e6ae94b6c2c358bd171cccb74ea3463624fb9.tar.gz tde-i18n-1d7e6ae94b6c2c358bd171cccb74ea3463624fb9.zip |
Update translation files tdegraphics / kooka
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po | 105 |
1 files changed, 58 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po index cc54fb900f0..29178efaa55 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 00:22+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <[email protected]>\n" "Language-Team: Hebrew <[email protected]>\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:73 msgid "" -"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan resolution " -"in the dialog field below." +"Calculates the print size from the scan resolution. Enter the scan " +"resolution in the dialog field below." msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:77 @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:79 msgid "" -"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on the " -"paper." +"Set the print size yourself in the dialog below. The image is centered on " +"the paper." msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:83 @@ -229,7 +229,8 @@ msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:84 msgid "" -"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is maintained." +"Printout uses maximum space on the selected pager. Aspect ratio is " +"maintained." msgstr "" #: imgprintdialog.cpp:94 @@ -290,6 +291,10 @@ msgstr "הפעל זיהוי תווים אופטי" msgid "Start the Optical Character Recognition process" msgstr "התחל את התהליך זיהוי האותיות (OCR)" +#: kocrbase.cpp:68 +msgid "Cancel" +msgstr "" + #: kocrbase.cpp:69 msgid "Stop the OCR Process" msgstr "" @@ -332,13 +337,13 @@ msgstr "" #: kocrgocr.cpp:81 msgid "" -"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>" -"The author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about " +"GOCR is an Open Source project for optical character recognition.<P>The " +"author of gocr is <B>Joerg Schulenburg</B><BR>For more information about " "gocr see <A HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>" msgstr "" -"GOCR הוא פרויקט קוד פתוח לזיהוי אופטי של תווים.<P>הכותב של gocr הוא <B>" -"Joerg Schulenburg</B><BR>למידע נוסף אודות gocr, בקר ב־<A " -"HREF=http://jocr.sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>" +"GOCR הוא פרויקט קוד פתוח לזיהוי אופטי של תווים.<P>הכותב של gocr הוא <B>Joerg " +"Schulenburg</B><BR>למידע נוסף אודות gocr, בקר ב־<A HREF=http://jocr." +"sourceforge.net>http://jocr.sourceforge.net</A>" #: kocrgocr.cpp:110 msgid "" @@ -412,11 +417,10 @@ msgstr "" #: kocrkadmos.cpp:90 msgid "" -"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>" -", a commercial engine for optical character recognition.<P>" -"Kadmos is a product of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about " -"Kadmos OCR see <A HREF=http://www.rerecognition.com>" -"http://www.rerecognition.com</A>" +"This version of Kooka was linked with the <I>KADMOS OCR/ICR engine</I>, a " +"commercial engine for optical character recognition.<P>Kadmos is a product " +"of <B>re Recognition AG</B><BR>For more information about Kadmos OCR see <A " +"HREF=http://www.rerecognition.com>http://www.rerecognition.com</A>" msgstr "" #: kocrkadmos.cpp:110 @@ -493,15 +497,13 @@ msgstr "" #: kocrocrad.cpp:82 msgid "" -"ocrad is a Free Software project for optical character recognition." -"<p>The author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b>" -"<br>For more information about ocrad see <A " -"HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">" -"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html</A>" -"<p>Images should be scanned in black/white mode for ocrad." -"<br>Best results are achieved if the characters are at least 20 pixels high." -"<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or broken characters, " -"the same with merged character groups." +"ocrad is a Free Software project for optical character recognition.<p>The " +"author of ocrad is <b>Antonio Diaz</b><br>For more information about ocrad " +"see <A HREF=\"http://www.gnu.org/software/ocrad/ocrad.html\">http://www.gnu." +"org/software/ocrad/ocrad.html</A><p>Images should be scanned in black/white " +"mode for ocrad.<br>Best results are achieved if the characters are at least " +"20 pixels high.<p>Problems arise, as usual, with very bold or very light or " +"broken characters, the same with merged character groups." msgstr "" #: kocrocrad.cpp:121 @@ -745,10 +747,12 @@ msgstr "הצג את תיבת בחירת הסורקים באתחול הבא" #: kookapref.cpp:329 msgid "" -"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on startup',\n" +"Check this if you once checked 'do not show the scanner selection on " +"startup',\n" "but you want to see it again." msgstr "" -"בחר באפשרות זו אם מתישהו בעבר בחרת ב\"אל תציג את בחירת הסורקים בעת האיתחול\",\n" +"בחר באפשרות זו אם מתישהו בעבר בחרת ב\"אל תציג את בחירת הסורקים בעת האיתחול" +"\",\n" "אך ברצונך לראות אותה שוב." #: kookapref.cpp:334 @@ -757,8 +761,8 @@ msgstr "בעת האיתחול, טען במציג את התמונה האחרונ� #: kookapref.cpp:337 msgid "" -"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer on " -"startup.\n" +"Check this if you want Kooka to load the last selected image into the viewer " +"on startup.\n" "If your images are large, that might slow down Kooka's start." msgstr "" "בחר באפשרות זו אם ברצונך ש־Kooka יטען במציג בעת האתחול את התמונה האחרונה " @@ -807,8 +811,8 @@ msgid "" "Here you can configure the appearance of the thumbnail view of your scan " "picture gallery." msgstr "" -"כאן באפשרותך לקבוע את הגדרות המראה של תצוגת הדוגמיות של גלריית התמונות הסרוקות " -"שלך." +"כאן באפשרותך לקבוע את הגדרות המראה של תצוגת הדוגמיות של גלריית התמונות " +"הסרוקות שלך." #: kookapref.cpp:392 msgid "Thumbview Background" @@ -1019,8 +1023,7 @@ msgid "KADMOS Installation Problem" msgstr "" #: ksaneocr.cpp:607 -msgid "" -"The KADMOS OCR system could not be started:\n" +msgid "The KADMOS OCR system could not be started:\n" msgstr "" #: ksaneocr.cpp:609 @@ -1080,18 +1083,6 @@ msgstr "גרפיקה, אינטרנט" msgid "Save OCR Result Text" msgstr "" -#. i18n: file kookaui.rc line 12 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Image" -msgstr "&תמונה" - -#. i18n: file kookaui.rc line 43 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Image Viewer Toolbar" -msgstr "סרגל הכלים של מציג התמונות" - #: scanpackager.cpp:79 msgid "Image Name" msgstr "שם התמונה" @@ -1220,6 +1211,26 @@ msgstr "הזן שם עבור התיקייה החדשה:" msgid "image %1" msgstr "תמונה %1" +#: kookaui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kookaui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "&תמונה" + +#: kookaui.rc:32 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kookaui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "Image Viewer Toolbar" +msgstr "סרגל הכלים של מציג התמונות" + #~ msgid "%1 MB" #~ msgstr "%1 MB" |