diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kfax.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kfax.po | 389 |
1 files changed, 0 insertions, 389 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kfax.po deleted file mode 100644 index 92de9f4ae9d..00000000000 --- a/tde-i18n-hi/messages/kdegraphics/kfax.po +++ /dev/null @@ -1,389 +0,0 @@ -# translation of kfax.po to Hindi -# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004. -# Ravishankar Shrivastava <[email protected]>, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:48+0530\n" -"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <[email protected]>\n" -"Language-Team: Hindi <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: options.cpp:69 -msgid "Display options:" -msgstr "प्रदर्शक विकल्पः" - -#: options.cpp:78 -msgid "Upside down" -msgstr "ऊपर का नीचे" - -#: options.cpp:83 -msgid "Invert" -msgstr "उलटें" - -#: options.cpp:100 -msgid "Raw fax resolution:" -msgstr "रॉ फ़ैक्स रिज़ोल्यूशनः" - -#: options.cpp:103 options.cpp:181 -msgid "Auto" -msgstr "स्वतः " - -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 -msgid "Fine" -msgstr "बढ़िया" - -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 -msgid "Normal" -msgstr "साधारण" - -#: options.cpp:120 -msgid "Raw fax data are:" -msgstr "रॉ फ़ैक्स डाटा हैं:" - -#: options.cpp:124 -msgid "LS-Bit first" -msgstr "एलएस-बिट पहले" - -#: options.cpp:141 -msgid "Raw fax format:" -msgstr "रॉ फ़ैक्स फॉर्मेट" - -#: options.cpp:165 -msgid "Raw fax width:" -msgstr "रॉ फ़ैक्स चौड़ाईः" - -#: options.cpp:173 -msgid "Height:" -msgstr "ऊँचाईः" - -#: kfax.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "A&dd..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" - -#: kfax.cpp:258 -msgid "&Rotate Page" -msgstr "पृष्ठ घुमाएँ (&R)" - -#: kfax.cpp:260 -msgid "Mirror Page" -msgstr "प्रतिबिम्बित पृष्ठ" - -#: kfax.cpp:262 -msgid "&Flip Page" -msgstr "पृष्ठ फ्लिप करें (&F)" - -#: kfax.cpp:281 -msgid "w: 00000 h: 00000" -msgstr "w: 00000 h: 00000" - -#: kfax.cpp:282 -msgid "Res: XXXXX" -msgstr "Res: XXXXX" - -#: kfax.cpp:283 -msgid "Type: XXXXXXX" -msgstr "क़िस्म: XXXXXXX" - -#: kfax.cpp:284 -msgid "Page: XX of XX" -msgstr "पृष्ठ: XX का XX" - -#: kfax.cpp:694 -msgid "There is no document active." -msgstr "यहाँ कोई दस्तावेज़ सक्रिय नहीं है." - -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 -msgid "KFax" -msgstr "के-फ़ैक्स" - -#: kfax.cpp:827 -msgid "Saving..." -msgstr "सहेज रहे..." - -#: kfax.cpp:835 -msgid "" -"Failure in 'copy file()'\n" -"Could not save file!" -msgstr "" -" 'फ़ाइल नक़ल()' में असफलता\n" -"फ़ाइल सहेज नहीं सकते!" - -#: kfax.cpp:849 -msgid "Loading '%1'" -msgstr "लोड किया जा रहा है '%1'" - -#: kfax.cpp:856 -msgid "Downloading..." -msgstr "डाउनलोड कर रहा है...." - -#: kfax.cpp:1444 -msgid "Page: %1 of %2" -msgstr "पृष्ठ: %1 इसमें काः %2" - -#: kfax.cpp:1449 -msgid "W: %1 H: %2" -msgstr "W: %1 H: %2" - -#: kfax.cpp:1453 -#, c-format -msgid "Res: %1" -msgstr "रेज़ो.: %1" - -#: kfax.cpp:1462 -msgid "Type: Tiff " -msgstr "क़िस्मः Tiff " - -#: kfax.cpp:1465 -msgid "Type: Raw " -msgstr "क़िस्म: Raw " - -#: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "केडीई जी3/जी4 फ़ैक्स प्रदर्शक" - -#: kfax.cpp:1627 -msgid "Fine resolution" -msgstr "बढ़िया रिसॉल्यूशन" - -#: kfax.cpp:1629 -msgid "Normal resolution" -msgstr "साधारण रिसॉल्यूशन" - -#: kfax.cpp:1630 -msgid "Height (number of fax lines)" -msgstr "ऊँचाई (फ़ैक्स पंक्तियों की संख्या)" - -#: kfax.cpp:1632 -msgid "Width (dots per fax line)" -msgstr "चौड़ाई (प्रति फ़ैक्स पंक्ति डॉट्स)" - -#: kfax.cpp:1634 -msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" -msgstr "छवि को 90 डिग्री घुमाएँ (लैंडस्केप मोड)" - -#: kfax.cpp:1636 -msgid "Turn image upside down" -msgstr "छवि को उल्टा करें" - -#: kfax.cpp:1638 -#, fuzzy -msgid "Invert black and white" -msgstr "काला और सफेद को उलट दें." - -#: kfax.cpp:1640 -#, fuzzy -msgid "Limit memory use to 'bytes'" -msgstr "'बाइट्स' पर मेमोरी उपयोग सीमित करें." - -#: kfax.cpp:1642 -msgid "Fax data is packed lsb first" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1643 -msgid "Raw files are g3-2d" -msgstr "रॉ फ़ाइलें हैं जी3-2डी" - -#: kfax.cpp:1644 -msgid "Raw files are g4" -msgstr "रॉ फ़ाइलें हैं जी4" - -#: kfax.cpp:1645 -msgid "Fax file(s) to show" -msgstr "दिखाने के लिए फ़ैक्स फ़ाइलें" - -#: kfax.cpp:1655 -msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" -msgstr "" - -#: kfax.cpp:1657 -msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:61 -msgid "" -"Out of memory\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:113 -msgid "" -"Unable to open:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"खोलने में अक्षम:\n" -"%1\n" - -#: faxinput.cpp:150 -msgid "" -"Invalid tiff file:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:251 -msgid "" -"In file %1\n" -"StripsPerImage tag 273=%2,tag279=%3\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:253 faxinput.cpp:452 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:294 -msgid "" -"Due to patent reasons KFax can not handle LZW (Lempel-Ziv & Welch) compressed " -"Fax files.\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:299 -msgid "" -"This version can only handle Fax files\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:333 -msgid "Bad Fax File" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:422 -msgid "" -"Trying to expand too many strips\n" -"%1%n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:450 -msgid "" -"Only the first page of the PC Research multipage file\n" -"%1\n" -"will be shown\n" -msgstr "" - -#: faxinput.cpp:465 -msgid "" -"No fax found in file:\n" -"%1\n" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:30 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Ignore Paper Margins'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax " -"will be printed on the full paper size.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins " -"and print the fax inside this printable area.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:41 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Horizontal centered'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered horizontally on the " -"page.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the left side of " -"the page.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:52 -msgid "" -"<qt>" -"<p><strong>'Vertical centered'</strong></p>" -"<p>If this checkbox is enabled, the fax will be centered vertically on the " -"page.</p>" -"<p>If this checkbox is disabled, the fax will be printed at the top of the " -"page.</p> </qt>" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:64 -msgid "&Layout" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:66 -msgid "Ignore paper margins" -msgstr "" - -#: kfax_printsettings.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Horizontal centered" -msgstr "आड़ा:" - -#: kfax_printsettings.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Vertical centered" -msgstr "खड़ा:" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected] , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#, fuzzy -#~ msgid "KFaxView" -#~ msgstr "के-फ़ैक्स" - -#, fuzzy -#~ msgid "*.g3|Fax (g3) file (*.g3)" -#~ msgstr "*.g3|फ़ैक्स फ़ाइलें(*.g3)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Files to load" -#~ msgstr "दिखाने के लिए फ़ैक्स फ़ाइलें" - -#~ msgid "&Anti Aliasing" -#~ msgstr "एन्टी अलियासिंग (&A)" - -#~ msgid "Print Fax" -#~ msgstr "फ़ैक्स छापें" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid page dimensions:\n" -#~ "Width %1 Height %2\n" -#~ msgstr "" -#~ "अवैध पृष्ठ आयाम:\n" -#~ "चौड़ाई %1 ऊँचाई %2\n" - -#~ msgid "Cannot print to \"%1\"\n" -#~ msgstr "पर मुद्रित नहीं कर सकता \"%1\"\n" - -#~ msgid "Could not create %1\n" -#~ msgstr "तैयार नहीं कर सकते %1\n" - -#~ msgid "" -#~ "A file with this name already exists.\n" -#~ "Do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" -#~ "क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print Dialog" -#~ msgstr "के-फ़ैक्स छपाई संवाद" - -#~ msgid "Print as PostScript to printer" -#~ msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर की तरह मुद्र्ति करें" - -#~ msgid "Print command:" -#~ msgstr "कमांड छापें" - -#~ msgid "Print as PostScript to file:" -#~ msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट फ़ाइल की तरह मुद्र्ति करें" - -#~ msgid "Page size:" -#~ msgstr "पृष्ठ आकारः" - -#~ msgid "Scale fax to page size" -#~ msgstr "पृष्ठ में फिट होने लायक फ़ैक्स आकार बदलें" - -#~ msgid "Select Filename" -#~ msgstr "फ़ाइलनाम चुनें" |