summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmkclock.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmkclock.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmkclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..c574b6a971e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hr/messages/kdebase/kcmkclock.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-25 10:12+0100\n"
+"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: TransDict server\n"
+
+#: dtime.cpp:72
+msgid "Set date and time &automatically:"
+msgstr "Datum i vrijeme podesi &automatski:"
+
+#: dtime.cpp:94
+msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
+msgstr "Ovdje možete promjeniti datum unutar sata sustava."
+
+#: dtime.cpp:147
+msgid ""
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
+"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
+"right or by entering a new value."
+msgstr ""
+"Ovdje možete promjeniti vrijeme unutar sata sustava. Kliknite brojke sati, "
+"minuta ili sekundi da biste odabrali željenu vrijednost, a promijenite je "
+"pomoću gumbi strelica desno od polja ili unosom nove vrijednosti."
+
+#: dtime.cpp:246
+msgid ""
+"Public Time Server "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+msgstr ""
+"Jasvni poslužitelj vremena "
+"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
+"oceania.pool.ntp.org"
+
+#: dtime.cpp:331
+msgid "Can not set date."
+msgstr "Nije moguće podesiti datum."
+
+#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
+msgid ""
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
+"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
+"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
+"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
+"corrected, please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"<h1>Datum i vrijeme</h1>Ovaj modul omogućuje podešavanje datuma i vremena. S "
+"obzirom da ove vrijednosti ne utječu samo na vas kao korisnika već i na "
+"cjelokupni sustav, ove se izmjene mogu unijeti samo ako Upravljačko središte "
+"pokrenete kao root korisnik. Ako nemate takva dopuštenja, a smatrate da je "
+"potrebno podesiti datum i vrijeme, kontaktirajte administratora svog sustava."
+
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Da biste promijenili vremensku zonu, odaberite područje s popisa"
+
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Trenutna vremenska zona: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Pogreška pri postavljanju nove vremenske zone."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Pogreška vremenske zone"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "kcmclock"
+msgstr "kcmclock"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "KDE Clock Control Module"
+msgstr "KDE modul za upravljanje satom"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "Izvorni autor"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Trenutni održavatelj"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "Added NTP support"
+msgstr "Dodana NTP podrška"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"