diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hr/messages/kdesdk/cervisia.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdesdk/cervisia.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdesdk/cervisia.po | 1967 |
1 files changed, 0 insertions, 1967 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-hr/messages/kdesdk/cervisia.po deleted file mode 100644 index 76e735b9db4..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdesdk/cervisia.po +++ /dev/null @@ -1,1967 +0,0 @@ -# Translation of cervisia to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Jerko Škifić <[email protected]>,Nikola Planinac <>,Robert Pezer <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cervisia 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jerko Škifić, Nikola Planinac, Robert Pezer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: addremovedlg.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS dodaj" - -#: addremovedlg.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "CVS Add Binary" -msgstr "CVS dodaj binarni" - -#: addremovedlg.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS ukloni" - -#: addremovedlg.cpp:46 -msgid "Add the following files to the repository:" -msgstr "Dodaj sljedeće datoteke u spremište:" - -#: addremovedlg.cpp:47 -msgid "Add the following binary files to the repository:" -msgstr "Dodaj sljedeće binarne datoteke u spremište:" - -#: addremovedlg.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Remove the following files from the repository:" -msgstr "Ukloni sljedeće datotekaove iz skladišta:" - -#: addremovedlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "This will also remove the files from your local working copy." -msgstr "Ovo će također ukloniti datotekaove iz vaše lokalne radne kopije!" - -#: addrepositorydlg.cpp:37 -msgid "Add Repository" -msgstr "Dodaj spremište" - -#: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Repository:" -msgstr "&Skladište:" - -#: addrepositorydlg.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" -msgstr "Koristi udaljenu &školjku (samo za :ext: skladišta):" - -#: addrepositorydlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Invoke this program on the server side:" -msgstr "Pozovi ovaj program na poslužiteljskoj strani:" - -#: addrepositorydlg.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Use different &compression level:" -msgstr "Uobičajeni &nivo kompresije:" - -#: addrepositorydlg.cpp:80 -msgid "Download cvsignore file from server" -msgstr "" - -#: addrepositorydlg.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Repository Settings" -msgstr "Podešavanja skladišta" - -#: annotatectl.cpp:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "CVS Annotate: %1" -msgstr "CVS protumači: %1" - -#: annotatectl.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "CVS Annotate" -msgstr "CVS protumači" - -#: cervisiapart.cpp:116 -msgid "Starting cvsservice failed with message: " -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "" -"This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " -"started." -msgstr "" -"Ovaj KPart nije funkcionalan, zato jer nismo mogli da startujemo cvs DCOP " -"servis!" - -#: cervisiapart.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Remote CVS working folders are not supported." -msgstr "Udaljeni CVS radni direktoriji nisu podržani." - -#: cervisiapart.cpp:202 -msgid "" -"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "" -"F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" -"N - All up-to-date files are hidden\n" -"R - All removed files are hidden" -msgstr "" -"F - svi datoteke su skriveni, stablo prikazuje samo direktorije\n" -"N - svi ažurirani datoteke su skriveni\n" -"R - svi uklonjeni datoteke su skriveni" - -#: cervisiapart.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "O&pen Sandbox..." -msgstr "O&tvori igralište..." - -#: cervisiapart.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Opens a CVS working folder in the main window" -msgstr "Otvara CVS radni direktorij u glavnom prozoru" - -#: cervisiapart.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Recent Sandboxes" -msgstr "Skorašnja igrališta" - -#: cervisiapart.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "&Insert ChangeLog Entry..." -msgstr "&Umetni ChangeLog unos..." - -#: cervisiapart.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" -msgstr "Umeće novi početak u ChangeLog datoteka u direktoriju najvišeg nivoa" - -#: cervisiapart.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" -msgstr "Ažurira (cvs update) obilježene datotekaove i direktorije" - -#: cervisiapart.cpp:260 -msgid "&Status" -msgstr "&Status" - -#: cervisiapart.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" -msgstr "Ažurira status (cvs -n update) obilježenih datotekaova i direktorija" - -#: cervisiapart.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Opens the marked file for editing" -msgstr "Otvara označeni datoteka radi izmjene" - -#: cervisiapart.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Reso&lve..." -msgstr "Rast&umači..." - -#: cervisiapart.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" -msgstr "Otvara „rastumači“ prozor sa obilježenim datotekaom" - -#: cervisiapart.cpp:281 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Pošalji..." - -#: cervisiapart.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Commits the selected files" -msgstr "Predaje obilježene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:288 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "&Dodaj u spremište..." - -#: cervisiapart.cpp:291 -msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" -msgstr "Dodaje (cvs add) označene datoteke u spremište" - -#: cervisiapart.cpp:295 -msgid "Add &Binary..." -msgstr "Dodaj &binarni..." - -#: cervisiapart.cpp:298 -msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" -msgstr "Dodaje (cvs -kb add) označene datoteke kao binarne u skladište" - -#: cervisiapart.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "&Ukloni iz skladišta..." - -#: cervisiapart.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" -msgstr "Uklanja (cvs remove) obilježene datotekaove iz skladišta" - -#: cervisiapart.cpp:309 -msgid "Rever&t" -msgstr "&Povrat" - -#: cervisiapart.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" -msgstr "" -"Vraća (cvs update -C) obilježene datotekaove u prethodno stanje (samo cvs 1.11)" - -#: cervisiapart.cpp:317 -msgid "&Properties" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Stops any running sub-processes" -msgstr "Zaustavlja potprocese koji su aktivni" - -#: cervisiapart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Browse &Log..." -msgstr "Pregledaj &dnevnik..." - -#: cervisiapart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Shows the revision tree of the selected file" -msgstr "Prikazuje stablo revizija obilježenog datotekaa" - -#: cervisiapart.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Browse Multi-File Log..." -msgstr "Pretraži multi-datoteka dnevnik..." - -#: cervisiapart.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "&Annotate..." -msgstr "&Protumači..." - -#: cervisiapart.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" -msgstr "Prikazuje zabilješke za obilježeni datoteka" - -#: cervisiapart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "&Difference to Repository (BASE)..." -msgstr "&Razlika u skladištu (BASE)..." - -#: cervisiapart.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " -"BASE)" -msgstr "" -"Prikazuje razlike između obilježenog datotekaa i dovučene inačice (oznaka BASE)" - -#: cervisiapart.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Difference to Repository (HEAD)..." -msgstr "Razlika sa skladištem (HEAD)..." - -#: cervisiapart.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows the differences of the selected file to the newest version in the " -"repository (tag HEAD)" -msgstr "" -"Prikazuje razlike između obilježenog datotekaa i najnovije inačice u skladištu " -"(oznaka HEAD)" - -#: cervisiapart.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Last &Change..." -msgstr "Posljednja &izmjena..." - -#: cervisiapart.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows the differences between the last two revisions of the selected file" -msgstr "Prikazuje razliku između posljednje dve revizije obilježenog datotekaa" - -#: cervisiapart.cpp:373 -msgid "&History..." -msgstr "&Povijest..." - -#: cervisiapart.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Shows the CVS history as reported by the server" -msgstr "Prikazuje CVS istorijat onako kako je poslužitelj izvestio" - -#: cervisiapart.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "&Unfold File Tree" -msgstr "&Odmotaj stablo datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Opens all branches of the file tree" -msgstr "Otvara sve grane stabla datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "&Fold File Tree" -msgstr "&Umotaj stablo datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Closes all branches of the file tree" -msgstr "Zatvara sve grane stabla datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "&Tag/Branch..." -msgstr "&Oznaka/grana..." - -#: cervisiapart.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Creates a tag or branch for the selected files" -msgstr "Pravi oznaku ili granu za obilježene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "&Delete Tag..." -msgstr "&Obriši oznaku..." - -#: cervisiapart.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Deletes a tag from the selected files" -msgstr "Briše oznaku iz obilježenih datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "&Update to Tag/Date..." -msgstr "&Ažuriraj do oznake/datuma..." - -#: cervisiapart.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" -msgstr "Ažurira obilježene datotekaove do date oznake, grane ili datuma" - -#: cervisiapart.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Update to &HEAD" -msgstr "Ažuriraj do &HEAD" - -#: cervisiapart.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" -msgstr "Ažurira obilježene datotekaove do revizije HEAD" - -#: cervisiapart.cpp:426 -msgid "&Merge..." -msgstr "&Spoji..." - -#: cervisiapart.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" -msgstr "Stapa granu ili skup izmjena u obilježene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:433 -msgid "&Add Watch..." -msgstr "&Dodaj nadzor..." - -#: cervisiapart.cpp:436 -msgid "Adds a watch for the selected files" -msgstr "Dodaje pogled za označene datoteke" - -#: cervisiapart.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "&Remove Watch..." -msgstr "&Ukloni gledanje..." - -#: cervisiapart.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Removes a watch from the selected files" -msgstr "Uklanja gledanje iz obilježenih datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Show &Watchers" -msgstr "Pokaži &gledače" - -#: cervisiapart.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Shows the watchers of the selected files" -msgstr "Prikazuje gledače obilježenih datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Ed&it Files" -msgstr "Ure&di datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Edits (cvs edit) the selected files" -msgstr "Uređuje (cvs edit) obilježene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "U&nedit Files" -msgstr "&Poništi uređivanje datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" -msgstr "Poništava uređivanje (cvs unedit) obilježenih datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:468 -#, fuzzy -msgid "Show &Editors" -msgstr "Pokaži &uređivače" - -#: cervisiapart.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Shows the editors of the selected files" -msgstr "Prikazuje uređivače obilježenih datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "&Lock Files" -msgstr "&Zaključaj datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:478 -msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Unl&ock Files" -msgstr "Otk&ljučaj datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Unlocks the selected files" -msgstr "Otključava obilježene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Create &Patch Against Repository..." -msgstr "Napravi &zakrpu nasuprot skladištu" - -#: cervisiapart.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" -msgstr "Pravi zakrpu od izmjena u vašem igralištu" - -#: cervisiapart.cpp:499 -msgid "&Create..." -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "&Checkout..." -msgstr "&Provjeri..." - -#: cervisiapart.cpp:506 -msgid "Allows you to checkout a module from a repository" -msgstr "Dozvoljava vam provjeravanje modula iz spremišta" - -#: cervisiapart.cpp:510 -msgid "&Import..." -msgstr "&Nova poruka..." - -#: cervisiapart.cpp:513 -msgid "Allows you to import a module into a repository" -msgstr "Dozvoljava vam uvoz modula u spremište" - -#: cervisiapart.cpp:517 -#, fuzzy -msgid "&Repositories..." -msgstr "&Skladišta..." - -#: cervisiapart.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Configures a list of repositories you regularly use" -msgstr "Podešava popis skladišta koja redovno koritite" - -#: cervisiapart.cpp:527 -#, fuzzy -msgid "Hide All &Files" -msgstr "Sakrij sve &datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "Show All &Files" -msgstr "Sakrij sve &datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "Determines whether only folders are shown" -msgstr "Utvrđuje da li se prikazuju samo direktoriji" - -#: cervisiapart.cpp:535 -#, fuzzy -msgid "Hide Unmodified Files" -msgstr "Sakrij uklonjene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Show Unmodified Files" -msgstr "Sakrij uklonjene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" -msgstr "Utvrđuje da li su ažurirani datoteke skriveni" - -#: cervisiapart.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "Hide Removed Files" -msgstr "Sakrij uklonjene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "Show Removed Files" -msgstr "Sakrij uklonjene datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Determines whether removed files are hidden" -msgstr "Utvrđuje da li su uklonjeni datoteke skriveni" - -#: cervisiapart.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "Hide Non-CVS Files" -msgstr "Sakrij datotekaove koji nisu iz CVS-a" - -#: cervisiapart.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Show Non-CVS Files" -msgstr "Sakrij datotekaove koji nisu iz CVS-a" - -#: cervisiapart.cpp:556 -#, fuzzy -msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" -msgstr "Utvrđuje da li su datoteke koji nisu u CVS-u skriveni" - -#: cervisiapart.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Hide Empty Folders" -msgstr "Sakrij prazne direktorije" - -#: cervisiapart.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Show Empty Folders" -msgstr "Sakrij prazne direktorije" - -#: cervisiapart.cpp:564 -#, fuzzy -msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" -msgstr "Utvrđuje da li su direktoriji bez vidljivih unosa skriveni" - -#: cervisiapart.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Create &Folders on Update" -msgstr "Napravi &direktorije po ažuriranju" - -#: cervisiapart.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Determines whether updates create folders" -msgstr "Utvrđuje da li ažuriranje pravi direktorije" - -#: cervisiapart.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "&Prune Empty Folders on Update" -msgstr "&Pročisti prazne direktorije po ažuriranju" - -#: cervisiapart.cpp:578 -#, fuzzy -msgid "Determines whether updates remove empty folders" -msgstr "Utvrđuje da li ažuriranje briše prazne direktorije" - -#: cervisiapart.cpp:582 -#, fuzzy -msgid "&Update Recursively" -msgstr "&Ažuriraj rekurzivno" - -#: cervisiapart.cpp:585 -#, fuzzy -msgid "Determines whether updates are recursive" -msgstr "Utvrđuje je li ažuriranje rekurzivno" - -#: cervisiapart.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "C&ommit && Remove Recursively" -msgstr "Š&alji && uklanjaj rekurzivno" - -#: cervisiapart.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "Determines whether commits and removes are recursive" -msgstr "Utvrđuje je li slanje i uklanjanje rekurzivno" - -#: cervisiapart.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" -msgstr "Ur&adi „cvs edit“ automatski kada je potrebno" - -#: cervisiapart.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" -msgstr "Utvrđuje je li automatsko uređivanje cvs-a aktivno" - -#: cervisiapart.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Configure Cervisia..." -msgstr "Podesi Cervisia-u..." - -#: cervisiapart.cpp:606 -msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" -msgstr "Omogućava vam podešavanje KPart Cervisia" - -#: cervisiapart.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "CVS &Manual" -msgstr "CVS &uputstvo" - -#: cervisiapart.cpp:619 -#, fuzzy -msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" -msgstr "Otvara pretraživač za pomoć sa CVS dokumentacijom" - -#: cervisiapart.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Unfold Folder" -msgstr "&Odmotaj stablo datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "Fold Folder" -msgstr "&Umotaj stablo datotekaova" - -#: cervisiapart.cpp:673 -#, fuzzy -msgid "Edit With" -msgstr "Ure&di datotekaove" - -#: cervisiapart.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "" -"Cervisia %1\n" -"(Using KDE %2)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1999-2002\n" -"Bernd Gehrmann <[email protected]>\n" -"\n" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"See the ChangeLog file for a list of contributors." -msgstr "" -"Cervisia %1\n" -"(Koristi KDE %2)\n" -"\n" -"Copyright (c) 1999-2002\n" -"Bernd German (Bernd Gehrmann) <[email protected]>\n" -"\n" -"Ovaj program može biti distribuiran pod uvjetima Q Public\n" -"licence kao što je definirano od strane Trolltech AS-a iz Norveške i što se\n" -"pojavljuje u datoteku LICENSE.QPL uključenog u paketu ovog datotekaa.\n" -"\n" -"Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan,\n" -"ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez uobičajene garancije\n" -"ISPLATIVOSTI ili PODOBNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.\n" -"\n" -"Pogledajte ChangeLog datoteka za popis onih koji su doprineli." - -#: cervisiapart.cpp:728 -msgid "About Cervisia" -msgstr "O programu Cervisia-i" - -#: cervisiapart.cpp:736 -#, fuzzy -msgid "Cervisia Part" -msgstr "Cervisia Part" - -#: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 -msgid "A CVS frontend" -msgstr "Grafičko sučelje za CVS" - -#: cervisiapart.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" -msgstr "Autorska prava (c) 1999-2002 Bernd German (Bernd Gehrmann)" - -#: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Original author and former maintainer" -msgstr "Prvobitni autor i bivši održavalac" - -#: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 -msgid "Maintainer" -msgstr "Koordinator" - -#: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 -msgid "Developer" -msgstr "Programer" - -#: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Conversion to KPart" -msgstr "Koninačica u KPart" - -#: cervisiapart.cpp:759 -#, fuzzy -msgid "Open Sandbox" -msgstr "Otvori igralište" - -#: cervisiapart.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "CVS Edit" -msgstr "CVS uredi" - -#: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS Diff" - -#: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nisam mogao otvoriti datoteku za pisanje." - -#: cervisiapart.cpp:1511 -#, fuzzy -msgid "The revision looks invalid." -msgstr "Revizija izgleda neispravno." - -#: cervisiapart.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "This is the first revision of the branch." -msgstr "Ovo je prva revizija grane." - -#: cervisiapart.cpp:1644 -#, fuzzy -msgid "Invoking help on Cervisia" -msgstr "Pozivam pomoć za Cervisia-u" - -#: cervisiapart.cpp:1651 -#, fuzzy -msgid "Invoking help on CVS" -msgstr "Pozivam pomoć za CVS" - -#: cervisiapart.cpp:1687 -msgid "Done" -msgstr "Gotovo" - -#: cervisiapart.cpp:1696 -msgid "A CVS commit to repository %1 is done" -msgstr "" - -#: cervisiapart.cpp:1717 -#, fuzzy -msgid "" -"This is not a CVS folder.\n" -"If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " -"Konqueror." -msgstr "" -"Ovo nije CVS direktorij.\n" -"Ako niste nameravali da koristite Cervisia-u, možete mijenjati modove gledanja " -"unutar Konqueror-a." - -#: cervisiashell.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "The Cervisia library could not be loaded." -msgstr "ChangeLog nije moguće pročitati." - -#: cervisiashell.cpp:97 -msgid "Allows you to configure the toolbar" -msgstr "Omogućava vam podešavanje vrpce s alatima" - -#: cervisiashell.cpp:103 -msgid "Allows you to customize the keybindings" -msgstr "Omogućava vam prilagođavanje kratice na tipkovnici" - -#: cervisiashell.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Exits Cervisia" -msgstr "Izlazi iz Cervisia-e" - -#: cervisiashell.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation" -msgstr "Poziva KDE-ov sustav pomoći sa Cervisia-inom dokumentacijom" - -#: cervisiashell.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Opens the bug report dialog" -msgstr "Otvara prozor „izvještaj o grešci“" - -#: cervisiashell.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Displays the version number and copyright information" -msgstr "Prikazuje broj inačice i informacije o autorskim pravima" - -#: cervisiashell.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Displays the information about KDE and its version number" -msgstr "Prikazuje informacije o KDE-u i njegov broj inačice" - -#: changelogdlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Edit ChangeLog" -msgstr "Uredi ChangeLog" - -#: changelogdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "The ChangeLog file could not be written." -msgstr "U ChangeLog datoteka se ne može pisati." - -#: changelogdlg.cpp:101 -msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" -msgstr "ChangeLog datoteka ne postoji. Da li da ju stvorim?" - -#: changelogdlg.cpp:103 -msgid "Create" -msgstr "Stvori" - -#: changelogdlg.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "The ChangeLog file could not be read." -msgstr "ChangeLog nije moguće pročitati." - -#: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "CVS Checkout" -msgstr "CVS dovlačenje" - -#: checkoutdlg.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "CVS Import" -msgstr "CVS uvezi" - -#: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 -msgid "&Module:" -msgstr "Modul:" - -#: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 -#: updatedlg.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Fetch &List" -msgstr "Dobavi &popis" - -#: checkoutdlg.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Oznaka &grane:" - -#: checkoutdlg.cpp:116 -msgid "Re&cursive checkout" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:140 -msgid "Working &folder:" -msgstr "&Radni direktorij:" - -#: checkoutdlg.cpp:149 -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "Proizvođač:" - -#: checkoutdlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "&Release tag:" -msgstr "Oznaka &izdanja:" - -#: checkoutdlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "&Ignore files:" -msgstr "Ig&noriši datotekaove:" - -#: checkoutdlg.cpp:170 -msgid "&Comment:" -msgstr "&Komentar:" - -#: checkoutdlg.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Import as &binaries" -msgstr "Uvezi kao &binarne" - -#: checkoutdlg.cpp:178 -msgid "Use file's modification time as time of import" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Chec&k out as:" -msgstr "Dovuci " - -#: checkoutdlg.cpp:189 -msgid "Ex&port only" -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Please choose an existing working folder." -msgstr "Odaberite postojeći radni direktorij." - -#: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Please specify a module name." -msgstr "Navedite ime modula." - -#: checkoutdlg.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." -msgstr "Navedite oznaku proizvođača i oznaku izdanja." - -#: checkoutdlg.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "" -"Tags must start with a letter and may contain\n" -"letters, digits and the characters '-' and '_'." -msgstr "" -"Oznake moraju počinjati slovom i mogu sadržati\n" -"slova, brojeve i znake „-“ i „_“." - -#: checkoutdlg.cpp:320 -msgid "A branch must be specified for export." -msgstr "" - -#: checkoutdlg.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Please specify a repository." -msgstr "Navedite ime modula." - -#: checkoutdlg.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "CVS Remote Log" -msgstr "CVS ukloni" - -#: commitdlg.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "CVS Commit" -msgstr "CVS predaja" - -#: commitdlg.cpp:66 -msgid "Commit the following &files:" -msgstr "&Predaj sljedeće datoteke:" - -#: commitdlg.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Older &messages:" -msgstr "Starije &poruke:" - -#: commitdlg.cpp:90 -msgid "&Log message:" -msgstr "Poruke:" - -#: commitdlg.cpp:100 -msgid "Use log message &template" -msgstr "" - -#: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 -msgid "&Diff" -msgstr "Razlika" - -#: commitdlg.cpp:179 -msgid "Current" -msgstr "Trenutno" - -#: cvsinitdlg.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Create New Repository (cvs init)" -msgstr "Napravi &zakrpu nasuprot skladištu" - -#: cvsinitdlg.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Repository folder:" -msgstr "Skladište:" - -#: diffdlg.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Synchronize scroll bars" -msgstr "Uskladi klizače" - -#: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 -msgid "%1 differences" -msgstr "%1 različitosti" - -#: diffdlg.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "CVS Diff: %1" -msgstr "CVS razlika: %1" - -#: diffdlg.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Repository:" -msgstr "Skladište:" - -#: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Revision " -msgstr "Revizija " - -#: diffdlg.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Working dir:" -msgstr "Radni direktorij:" - -#: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 -msgid "%1 of %2" -msgstr "%1 od %2" - -#: entry_status.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Locally Modified" -msgstr "Lokalno izmjenjeno" - -#: entry_status.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Locally Added" -msgstr "Lokalno dodato" - -#: entry_status.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Locally Removed" -msgstr "Lokalno uklonjeno" - -#: entry_status.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Needs Update" -msgstr "Potrebno je ažuriranje" - -#: entry_status.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Needs Patch" -msgstr "Potrebna je zakrpa" - -#: entry_status.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Needs Merge" -msgstr "Potrebno je stapanje" - -#: entry_status.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Up to Date" -msgstr "Ažurirano" - -#: entry_status.cpp:58 -msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" - -#: entry_status.cpp:61 -msgid "Updated" -msgstr "Ažurirano" - -#: entry_status.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Patched" -msgstr "Zakrpljeno" - -#: entry_status.cpp:67 -msgid "Removed" -msgstr "Uklonjeno" - -#: entry_status.cpp:70 -msgid "Not in CVS" -msgstr "Nije u CVS-u" - -#: entry_status.cpp:73 -msgid "Unknown" -msgstr "Napoznato" - -#: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "Commit, Modified " -msgstr "Predaj, izmjenjeno " - -#: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Commit, Added " -msgstr "Predaj, dodato " - -#: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Commit, Removed " -msgstr "Predaj, uklonjeno " - -#: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Checkout " -msgstr "Dovuci " - -#: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 -msgid "Tag" -msgstr "Oznaka" - -#: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: historydlg.cpp:156 -msgid "Event" -msgstr "Događaj" - -#: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 -msgid "Revision" -msgstr "Revizija" - -#: historydlg.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Repo Path" -msgstr "Putanja do skladišta" - -#: historydlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Show c&ommit events" -msgstr "Pokaži događaje &slanja" - -#: historydlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Show ch&eckout events" -msgstr "Pokaži događaje &provere" - -#: historydlg.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Show &tag events" -msgstr "Pokaži događaje sa &oznakama" - -#: historydlg.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Show &other events" -msgstr "Pokaži &ostale događaje" - -#: historydlg.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Only &user:" -msgstr "Samo &korisnik:" - -#: historydlg.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Only &filenames matching:" -msgstr "Samo &imena datotekaova koja se poklapaju sa:" - -#: historydlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Only &folders matching:" -msgstr "Samo &imena direktorija koja se poklapaju sa:" - -#: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "CVS History" -msgstr "CVS istorijat" - -#: historydlg.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Tag " -msgstr "Oznaka " - -#: historydlg.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Release " -msgstr "Izdanje " - -#: historydlg.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Update, Deleted " -msgstr "Ažuriraj, obrisano " - -#: historydlg.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Update, Copied " -msgstr "Ažuriraj, kopirano " - -#: historydlg.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "Update, Merged " -msgstr "Ažuriraj, stopljeno " - -#: historydlg.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Update, Conflict " -msgstr "Ažuriraj, konflikt " - -#: historydlg.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Update, Patched " -msgstr "Ažuriraj, obrisano " - -#: historydlg.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Unknown " -msgstr "Nepoznato " - -#: logdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Annotate" -msgstr "&Protumači" - -#: logdlg.cpp:86 -msgid "S&earch:" -msgstr "" - -#: logdlg.cpp:98 -msgid "&Tree" -msgstr "S&tablo" - -#: logdlg.cpp:99 -msgid "&List" -msgstr "&Popis" - -#: logdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "CVS &Output" -msgstr "CVS &ispis" - -#: logdlg.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" -"revision B by clicking with the middle mouse button." -msgstr "" -"Odaberite reviziju A kliktanjem lijevim gumbtom miša,\n" -"reviziju B kliktanjem srednjim gumbtom miša." - -#: logdlg.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Revision A:" -msgstr "Revizija A:" - -#: logdlg.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Revision B:" -msgstr "Revizija B:" - -#: logdlg.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Select by tag:" -msgstr "Odaberi po oznaci:" - -#: logdlg.cpp:150 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: logdlg.cpp:157 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: logdlg.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Comment/Tags:" -msgstr "Komentar/oznake:" - -#: logdlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"This revision is used when you click Annotate.\n" -"It is also used as the first item of a Diff operation." -msgstr "" -"Ova revizija se koristi kada kliknete na „Protumači“.\n" -"Također se koristi kao prva stavka operacije razlikovanja." - -#: logdlg.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." -msgstr "Ova revizija se koristi kao druga stavka operacije razlikovanja." - -#: logdlg.cpp:198 -msgid "" -"_: to view something\n" -"&View" -msgstr "&Pogledaj" - -#: logdlg.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Create Patch..." -msgstr "&Ukloni gledanje..." - -#: logdlg.cpp:236 -#, fuzzy, c-format -msgid "CVS Log: %1" -msgstr "CVS dnevnik: %1" - -#: logdlg.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "CVS Log" -msgstr "CVS dnevnik" - -#: logdlg.cpp:390 -msgid " (Branchpoint)" -msgstr "(Točka grananja)" - -#: logdlg.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Please select revision A or B first." -msgstr "Prvo odaberite reviziju A ili B." - -#: logdlg.cpp:431 -msgid "View File" -msgstr "Pogledaj datoteku" - -#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Please select revision A or revisions A and B first." -msgstr "Prvo odaberite reviziju A ili revizije A i B." - -#: loginfo.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Branchpoint" -msgstr "Točka grananja" - -#: loginfo.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "On Branch" -msgstr "Na grani" - -#: loglist.cpp:121 -msgid "Branch" -msgstr "Grana" - -#: loglist.cpp:122 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - -#: loglist.cpp:123 -msgid "Tags" -msgstr "Tagovi" - -#: logplainview.cpp:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "revision %1" -msgstr "revizija %1" - -#: logplainview.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Select for revision A" -msgstr "Odaberite za reviziju A" - -#: logplainview.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Select for revision B" -msgstr "Odaberite za reviziju B" - -#: logplainview.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "date: %1; author: %2" -msgstr "datum: %1; autor: %2" - -#: main.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "The sandbox to be loaded" -msgstr "Igralište koje treba biti učitano" - -#: main.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Show resolve dialog for the given file" -msgstr "Pokaži „rastumači“ prozor za dati datoteka" - -#: main.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Show log dialog for the given file" -msgstr "Pokaži dnevnički prozor za dati datoteka" - -#: main.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Show annotation dialog for the given file" -msgstr "Pokaži dnevnički prozor za dati datoteka" - -#: main.cpp:149 -msgid "Cervisia" -msgstr "Cervisia" - -#: main.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" -"Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" -msgstr "Autorska prava (c) 1999-2002 Bernd German (Bernd Gehrmann)" - -#: main.cpp:161 -msgid "Documentation" -msgstr "" - -#: mergedlg.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "CVS Merge" -msgstr "CVS stopi" - -#: mergedlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Merge from &branch:" -msgstr "Stopi iz &grane:" - -#: mergedlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Merge &modifications:" -msgstr "Stopi &izmjene:" - -#: mergedlg.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "between tag: " -msgstr "između oznake: " - -#: mergedlg.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "and tag: " -msgstr "i oznake: " - -#: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Fetch L&ist" -msgstr "Dobavi l&istu" - -#: misc.cpp:85 -msgid "CVS Status" -msgstr " (Stanje)" - -#: misc.cpp:218 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:219 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "" - -#: misc.cpp:220 -msgid "&Overwrite" -msgstr "" - -#: misc.cpp:220 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:38 -msgid "Output Format" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:44 -msgid "Context" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Unified" -msgstr "Poništi uređivanje" - -#: patchoptiondlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "&Number of context lines:" -msgstr "&Broj kontekstnih linija u prozoru za razlike:" - -#: patchoptiondlg.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Ignore Options" -msgstr "Ig&noriši datotekaove:" - -#: patchoptiondlg.cpp:62 -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:64 -msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:66 -msgid "Ignore all whitespace" -msgstr "" - -#: patchoptiondlg.cpp:67 -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "" - -#: protocolview.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"[Exited with status %1]\n" -msgstr "" -"[Izašao sa statusom %1]\n" - -#: protocolview.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"[Finished]\n" -msgstr "" -"[Završeno]\n" - -#: protocolview.cpp:132 -msgid "" -"[Aborted]\n" -msgstr "" -"[Obustavljeno]\n" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 42 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Napredno" - -#. i18n: file cervisiaui.rc line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repository" -msgstr "&Skladište" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" -msgstr "&Vrijeme nakon koga se pojavljuje prozor „naprijedak“ (u ms):" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default compression &level:" -msgstr "Uobičajeni &nivo kompresije:" - -#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" -msgstr "Iskoristi pokrenuti ili pokreni novi ssh-agent proces" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view." -msgstr "" - -#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." -msgstr "&Vrijeme nakon koga se pojavljuje prozor „naprijedak“ (u ms):" - -#: repositorydlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Logged in" -msgstr "Prijavljen" - -#: repositorydlg.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Not logged in" -msgstr "Nije prijavljen" - -#: repositorydlg.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "No login required" -msgstr "Nije potrebna prijava" - -#: repositorydlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Configure Access to Repositories" -msgstr "Podesi pristup skladištima" - -#: repositorydlg.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Repository" -msgstr "Skladište" - -#: repositorydlg.cpp:171 -msgid "Method" -msgstr "Metoda" - -#: repositorydlg.cpp:172 -msgid "Compression" -msgstr "Kompresija" - -#: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: repositorydlg.cpp:182 -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." - -#: repositorydlg.cpp:183 -msgid "&Modify..." -msgstr "&Promijeni..." - -#: repositorydlg.cpp:186 -msgid "Login..." -msgstr "Korisnička oznaka..." - -#: repositorydlg.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Logout" -msgstr "Odjava..." - -#: repositorydlg.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "This repository is already known." -msgstr "Ovo skladište je već poznato." - -#: repositorydlg.cpp:426 -msgid "Login failed." -msgstr "Neuspjela prijava." - -#: repositorydlg.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "CVS Logout" -msgstr "CVS odjava" - -#: resolvedlg.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Your version (A):" -msgstr "Vaša inačica (A):" - -#: resolvedlg.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Other version (B):" -msgstr "Druga inačica (B):" - -#: resolvedlg.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Merged version:" -msgstr "Stopljena inačica:" - -#: resolvedlg.cpp:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "CVS Resolve: %1" -msgstr "CVS rastumači: %1" - -#: resolvedlg.cpp:388 -msgid "%1 conflicts" -msgstr "%1 konflikata" - -#: settingsdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Configure Cervisia" -msgstr "Podesi Cervisia-u" - -#: settingsdlg.cpp:237 -msgid "General" -msgstr "Općenito" - -#: settingsdlg.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "&User name for the change log editor:" -msgstr "&Korisničko ime za uređivač dnevnika:" - -#: settingsdlg.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" -msgstr "&Putanja do CVS-ovog izvršnog datotekaa, ili „cvs“" - -#: settingsdlg.cpp:265 -msgid "Diff Viewer" -msgstr "" - -#: settingsdlg.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "&Number of context lines in diff dialog:" -msgstr "&Broj kontekstnih linija u prozoru za razlike:" - -#: settingsdlg.cpp:273 -msgid "Additional &options for cvs diff:" -msgstr "Dodatne &mogućnosti za cvs razlikovanje:" - -#: settingsdlg.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Tab &width in diff dialog:" -msgstr "&Širina taba u prozoru za razlike:" - -#: settingsdlg.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "External diff &frontend:" -msgstr "Vanišnje &sučelje za razlikovanje:" - -#: settingsdlg.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "" -"When opening a sandbox from a &remote repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" -"Kada otvaraš igralište iz &udaljenog skladišta,\n" -"automatski pokreni naredbu Datoteka->Status" - -#: settingsdlg.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "" -"When opening a sandbox from a &local repository,\n" -"start a File->Status command automatically" -msgstr "" -"Kada otvaraš igralište iz &lokalnog skladišta,\n" -"automatski pokreni naredbu Datoteka->Status" - -#: settingsdlg.cpp:314 -msgid "Advanced" -msgstr "&Napredno" - -#: settingsdlg.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Font for &Protocol Window..." -msgstr "Pismo za prozor „&Protokol“..." - -#: settingsdlg.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "Font for A&nnotate View..." -msgstr "Pismo za prikaz „&Protumačiti“..." - -#: settingsdlg.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Font for D&iff View..." -msgstr "Pismo za prikaz &razlika..." - -#: settingsdlg.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Font for ChangeLog View..." -msgstr "Pismo za ChangeLog prikaz..." - -#: settingsdlg.cpp:345 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#: settingsdlg.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Conflict:" -msgstr "Konflikt:" - -#: settingsdlg.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Diff change:" -msgstr "Promjena u razlici:" - -#: settingsdlg.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Local change:" -msgstr "Lokalna promjena:" - -#: settingsdlg.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Diff insertion:" -msgstr "Ubacivanje razlike:" - -#: settingsdlg.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Remote change:" -msgstr "Udaljena promjena:" - -#: settingsdlg.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Diff deletion:" -msgstr "Brisanje razlike:" - -#: settingsdlg.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Not in cvs:" -msgstr "Nije u CVS-u" - -#: settingsdlg.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Split main window &horizontally" -msgstr "Podeli glavni prozor &vodoravno" - -#: tagdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "CVS Delete Tag" -msgstr "CVS obriši oznaku" - -#: tagdlg.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "CVS Tag" -msgstr "CVS oznaka" - -#: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Name of tag:" -msgstr "&Ime oznake:" - -#: tagdlg.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Create &branch with this tag" -msgstr "Napravi &granu sa ovom oznakom" - -#: tagdlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Force tag creation even if tag already exists" -msgstr "&Nasilno pravljenje oznake čak iako oznaka već postoji" - -#: tagdlg.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "You must define a tag name." -msgstr "Morate definirati ime oznake." - -#: tagdlg.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters " -"'-' and '_'." -msgstr "" -"Oznaka mora počinjati slovom i može sadržati slova, brojeve i znake „-“ i „_“." - -#: updatedlg.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS ažuriranje" - -#: updatedlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Update to &branch: " -msgstr "Ažuriraj do &grane:" - -#: updatedlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Update to &tag: " -msgstr "Ažuriraj do &oznake: " - -#: updatedlg.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Ažuriraj do &datuma („gggg-mm-dd“):" - -#: updateview.cpp:50 -msgid "File Name" -msgstr "Ime datoteke" - -#: updateview.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "File Type" -msgstr "Ime datoteke" - -#: updateview.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Tag/Date" -msgstr "Oznaka/datum" - -#: updateview.cpp:55 -msgid "Timestamp" -msgstr "Vremenska marka" - -#: watchdlg.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "CVS Watch Add" -msgstr "CVS dodavanje gledanja" - -#: watchdlg.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "CVS Watch Remove" -msgstr "CVS uklanjanje gledanja" - -#: watchdlg.cpp:42 -msgid "Add watches for the following events:" -msgstr "Dodaj poglede za sljedeće događaje:" - -#: watchdlg.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Remove watches for the following events:" -msgstr "Ukloni gledanja za sljedeće događaje:" - -#: watchdlg.cpp:46 -msgid "&All" -msgstr "&Sve" - -#: watchdlg.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&Only:" -msgstr "&Samo:" - -#: watchdlg.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "&Commits" -msgstr "&Predaje" - -#: watchdlg.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "&Edits" -msgstr "&Uređuje" - -#: watchdlg.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "&Unedits" -msgstr "&Poništava uređivanja" - -#: watchersdlg.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Watcher" -msgstr "Gledač" - -#: watchersdlg.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Unedit" -msgstr "Poništi uređivanje" - -#: watchersdlg.cpp:58 -msgid "Commit" -msgstr "Pošalji" - -#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "CVS Watchers" -msgstr "CVS gledači" - -#, fuzzy -#~ msgid "advancedPage" -#~ msgstr "&Napredno" - -#, fuzzy -#~ msgid "There is already a job running" -#~ msgstr "Postoji već aktivan posao" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide Up-&To-Date Files" -#~ msgstr "Sakrij &ažurirane datotekaove" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Up-&To-Date Files" -#~ msgstr "Sakrij &ažurirane datotekaove" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Compression Level" -#~ msgstr "&Nivo kompresije" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "1" -#~ msgstr "1" - -#~ msgid "2" -#~ msgstr "2" - -#~ msgid "3" -#~ msgstr "3" - -#~ msgid "&Editor:" -#~ msgstr "&Uređivač:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use &DCOP" -#~ msgstr "Koristi &DCOP" - -#~ msgid "&Client:" -#~ msgstr "&Klijent:" - -#~ msgid "&Object:" -#~ msgstr "&Objekt:" |