diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hr/messages/kdeutils | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/kdeutils')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/Makefile.in | 695 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ark.po | 1477 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcalc.po | 961 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcharselect.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcmlaptop.po | 1211 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdessh.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po | 255 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kedit.po | 402 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kfloppy.po | 540 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kgpg.po | 3421 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/khexedit.po | 2226 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kjots.po | 357 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po | 647 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kregexpeditor.po | 945 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ksim.po | 1074 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ktimer.po | 127 |
18 files changed, 0 insertions, 14602 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/Makefile.am b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/Makefile.am deleted file mode 100644 index 40f9d40ac0c..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = hr -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/Makefile.in b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/Makefile.in deleted file mode 100644 index 2a8fbb13e10..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/Makefile.in +++ /dev/null @@ -1,695 +0,0 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. -# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ -# @configure_input@ - -# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation -# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -# with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without -# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A -# PARTICULAR PURPOSE. - -@SET_MAKE@ -VPATH = @srcdir@ -pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ -pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ -pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ -am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd -install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 -install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c -install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c -INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) -transform = $(program_transform_name) -NORMAL_INSTALL = : -PRE_INSTALL = : -POST_INSTALL = : -NORMAL_UNINSTALL = : -PRE_UNINSTALL = : -POST_UNINSTALL = : -subdir = messages/tdeutils -DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in -ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 -am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ - $(top_srcdir)/configure.in -am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ - $(ACLOCAL_M4) -mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs -CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h -CONFIG_CLEAN_FILES = -SOURCES = -DIST_SOURCES = -#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ -#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ -#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ -#>- install-html-recursive install-info-recursive \ -#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ -#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ -#>- ps-recursive uninstall-recursive -#>+ 7 -RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ - html-recursive info-recursive install-data-recursive \ - install-dvi-recursive install-exec-recursive \ - install-html-recursive install-info-recursive \ - install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ - installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ - ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive -RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ - distclean-recursive maintainer-clean-recursive -ETAGS = etags -CTAGS = ctags -DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) -#>+ 1 -#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -#>+ 1 -DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) -ACLOCAL = @ACLOCAL@ -AMTAR = @AMTAR@ -ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ -AUTOCONF = @AUTOCONF@ -AUTODIRS = @AUTODIRS@ -AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ -AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ -AWK = @AWK@ -CONF_FILES = @CONF_FILES@ -CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ -DCOPIDL = @DCOPIDL@ -DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ -DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ -DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ -DEFS = @DEFS@ -ECHO_C = @ECHO_C@ -ECHO_N = @ECHO_N@ -ECHO_T = @ECHO_T@ -GMSGFMT = @GMSGFMT@ -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ -INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ -INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ -INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ -KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ -KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ -KDECONFIG = @KDECONFIG@ -KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ -KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ -KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ -LIBOBJS = @LIBOBJS@ -LIBS = @LIBS@ -LN_S = @LN_S@ -LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -MAKEINFO = @MAKEINFO@ -MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ -MCOPIDL = @MCOPIDL@ -MEINPROC = @MEINPROC@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -MSGFMT = @MSGFMT@ -PACKAGE = @PACKAGE@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ -PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ -PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ -PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ -PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ -PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ -SET_MAKE = @SET_MAKE@ -SHELL = @SHELL@ -STRIP = @STRIP@ -TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ -VERSION = @VERSION@ -XGETTEXT = @XGETTEXT@ -XMLLINT = @XMLLINT@ -X_RPATH = @X_RPATH@ -abs_builddir = @abs_builddir@ -abs_srcdir = @abs_srcdir@ -abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ -abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ -am__leading_dot = @am__leading_dot@ -am__tar = @am__tar@ -am__untar = @am__untar@ -#>- bindir = @bindir@ -#>+ 2 -DEPDIR = .deps -bindir = @bindir@ -build_alias = @build_alias@ -builddir = @builddir@ -datadir = @datadir@ -datarootdir = @datarootdir@ -docdir = @docdir@ -dvidir = @dvidir@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -host_alias = @host_alias@ -htmldir = @htmldir@ -includedir = @includedir@ -infodir = @infodir@ -install_sh = @install_sh@ -kde_appsdir = @kde_appsdir@ -kde_bindir = @kde_bindir@ -kde_confdir = @kde_confdir@ -kde_datadir = @kde_datadir@ -kde_htmldir = @kde_htmldir@ -kde_icondir = @kde_icondir@ -kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ -kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ -kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ -kde_locale = @kde_locale@ -kde_mimedir = @kde_mimedir@ -kde_moduledir = @kde_moduledir@ -kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ -kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ -kde_sounddir = @kde_sounddir@ -kde_styledir = @kde_styledir@ -kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ -kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ -kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ -tdeinitdir = @tdeinitdir@ -libdir = @libdir@ -libexecdir = @libexecdir@ -localedir = @localedir@ -localstatedir = @localstatedir@ -mandir = @mandir@ -mkdir_p = @mkdir_p@ -oldincludedir = @oldincludedir@ -pdfdir = @pdfdir@ -prefix = @prefix@ -program_transform_name = @program_transform_name@ -psdir = @psdir@ -sbindir = @sbindir@ -sharedstatedir = @sharedstatedir@ -srcdir = @srcdir@ -sysconfdir = @sysconfdir@ -target_alias = @target_alias@ -top_builddir = @top_builddir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ -xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ -xdg_menudir = @xdg_menudir@ -KDE_LANG = hr -#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) -#>+ 1 -SUBDIRS =. -#>- POFILES = AUTO -#>+ 2 -POFILES = ark.po kcharselectapplet.po kcalc.po kregexpeditor.po kcharselect.po ksim.po kdessh.po kgpg.po kedit.po klaptopdaemon.po khexedit.po kdf.po kfloppy.po kjots.po ktimer.po kcmlaptop.po -GMOFILES = ark.gmo kcharselectapplet.gmo kcalc.gmo kregexpeditor.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo kdessh.gmo kgpg.gmo kedit.gmo klaptopdaemon.gmo khexedit.gmo kdf.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo ktimer.gmo kcmlaptop.gmo -#>- all: all-recursive -#>+ 1 -all: all-nls docs-am all-recursive - -.SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -#>- @for dep in $?; do \ -#>- case '$(am__configure_deps)' in \ -#>- *$$dep*) \ -#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ -#>- && exit 0; \ -#>- exit 1;; \ -#>- esac; \ -#>- done; \ -#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \ -#>- cd $(top_srcdir) && \ -#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile -#>+ 12 - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeutils/Makefile.in -.PRECIOUS: Makefile -Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status - @case '$?' in \ - *config.status*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ - *) \ - echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ - esac; - -$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh -$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh - -# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd -# into them and run `make' without going through this Makefile. -# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, -# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' -# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); -# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. -$(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - dot_seen=yes; \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done; \ - if test "$$dot_seen" = "no"; then \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ - fi; test -z "$$fail" - -$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ - *k*) failcom='fail=yes';; \ - esac; \ - done; \ - dot_seen=no; \ - case "$@" in \ - distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ - *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ - esac; \ - rev=''; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = "."; then :; else \ - rev="$$subdir $$rev"; \ - fi; \ - done; \ - rev="$$rev ."; \ - target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ - for subdir in $$rev; do \ - echo "Making $$target in $$subdir"; \ - if test "$$subdir" = "."; then \ - local_target="$$target-am"; \ - else \ - local_target="$$target"; \ - fi; \ - (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ - || eval $$failcom; \ - done && test -z "$$fail" -tags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ - done -ctags-recursive: - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ - done - -ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - mkid -fID $$unique -tags: TAGS - -TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - here=`pwd`; \ - if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ - include_option=--etags-include; \ - empty_fix=.; \ - else \ - include_option=--include; \ - empty_fix=; \ - fi; \ - list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test ! -f $$subdir/TAGS || \ - tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ - fi; \ - done; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ - test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ - $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique; \ - fi -ctags: CTAGS -CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ - $(TAGS_FILES) $(LISP) - tags=; \ - list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ - unique=`for i in $$list; do \ - if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ - done | \ - $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ - END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ - test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ - || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ - $$tags $$unique - -GTAGS: - here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ - && cd $(top_srcdir) \ - && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here - -distclean-tags: - -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags - -#>- distdir: $(DISTFILES) -#>+ 1 -distdir: distdir-nls $(DISTFILES) - @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ - list='$(DISTFILES)'; \ - dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ - sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ - -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ - case $$dist_files in \ - */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ - sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ - sort -u` ;; \ - esac; \ - for file in $$dist_files; do \ - if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ - if test -d $$d/$$file; then \ - dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ - if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ - cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - fi; \ - cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ - else \ - test -f $(distdir)/$$file \ - || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ - || exit 1; \ - fi; \ - done - list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ - if test "$$subdir" = .; then :; else \ - test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ - distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ - top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ - (cd $$subdir && \ - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ - top_distdir="$$top_distdir" \ - distdir="$$distdir/$$subdir" \ - am__remove_distdir=: \ - am__skip_length_check=: \ - distdir) \ - || exit 1; \ - fi; \ - done -check-am: all-am -check: check-recursive -all-am: Makefile -installdirs: installdirs-recursive -installdirs-am: -install: install-recursive -install-exec: install-exec-recursive -install-data: install-data-recursive -#>- uninstall: uninstall-recursive -#>+ 1 -uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive - -install-am: all-am - @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am - -installcheck: installcheck-recursive -install-strip: - $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ - install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ - `test -z '$(STRIP)' || \ - echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install -mostlyclean-generic: - -clean-generic: - -distclean-generic: - -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) - -maintainer-clean-generic: - @echo "This command is intended for maintainers to use" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." -#>- clean: clean-recursive -#>+ 1 -clean: kde-rpo-clean clean-recursive - -#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am -#>+ 1 -clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am - -distclean: distclean-recursive - -rm -f Makefile -distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags - -dvi: dvi-recursive - -dvi-am: - -html: html-recursive - -info: info-recursive - -info-am: - -#>- install-data-am: -#>+ 1 -install-data-am: install-nls - -install-dvi: install-dvi-recursive - -install-exec-am: - -install-html: install-html-recursive - -install-info: install-info-recursive - -install-man: - -install-pdf: install-pdf-recursive - -install-ps: install-ps-recursive - -installcheck-am: - -#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive -#>+ 1 -maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive - -rm -f Makefile -maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic - -mostlyclean: mostlyclean-recursive - -mostlyclean-am: mostlyclean-generic - -pdf: pdf-recursive - -pdf-am: - -ps: ps-recursive - -ps-am: - -uninstall-am: - -.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ - install-strip - -.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ - all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ - ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ - distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ - install-am install-data install-data-am install-dvi \ - install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ - install-html-am install-info install-info-am install-man \ - install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ - install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ - installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ - mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ - tags-recursive uninstall uninstall-am - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: - -#>+ 2 -KDE_DIST=kcharselect.po ktimer.po khexedit.po kcalc.po kjots.po kfloppy.po klaptopdaemon.po ksim.po kedit.po kgpg.po kregexpeditor.po Makefile.in kcharselectapplet.po kdessh.po kcmlaptop.po ark.po kdf.po Makefile.am - -#>+ 49 -ark.gmo: ark.po - rm -f ark.gmo; $(GMSGFMT) -o ark.gmo $(srcdir)/ark.po - test ! -f ark.gmo || touch ark.gmo -kcharselectapplet.gmo: kcharselectapplet.po - rm -f kcharselectapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselectapplet.gmo $(srcdir)/kcharselectapplet.po - test ! -f kcharselectapplet.gmo || touch kcharselectapplet.gmo -kcalc.gmo: kcalc.po - rm -f kcalc.gmo; $(GMSGFMT) -o kcalc.gmo $(srcdir)/kcalc.po - test ! -f kcalc.gmo || touch kcalc.gmo -kregexpeditor.gmo: kregexpeditor.po - rm -f kregexpeditor.gmo; $(GMSGFMT) -o kregexpeditor.gmo $(srcdir)/kregexpeditor.po - test ! -f kregexpeditor.gmo || touch kregexpeditor.gmo -kcharselect.gmo: kcharselect.po - rm -f kcharselect.gmo; $(GMSGFMT) -o kcharselect.gmo $(srcdir)/kcharselect.po - test ! -f kcharselect.gmo || touch kcharselect.gmo -ksim.gmo: ksim.po - rm -f ksim.gmo; $(GMSGFMT) -o ksim.gmo $(srcdir)/ksim.po - test ! -f ksim.gmo || touch ksim.gmo -kdessh.gmo: kdessh.po - rm -f kdessh.gmo; $(GMSGFMT) -o kdessh.gmo $(srcdir)/kdessh.po - test ! -f kdessh.gmo || touch kdessh.gmo -kgpg.gmo: kgpg.po - rm -f kgpg.gmo; $(GMSGFMT) -o kgpg.gmo $(srcdir)/kgpg.po - test ! -f kgpg.gmo || touch kgpg.gmo -kedit.gmo: kedit.po - rm -f kedit.gmo; $(GMSGFMT) -o kedit.gmo $(srcdir)/kedit.po - test ! -f kedit.gmo || touch kedit.gmo -klaptopdaemon.gmo: klaptopdaemon.po - rm -f klaptopdaemon.gmo; $(GMSGFMT) -o klaptopdaemon.gmo $(srcdir)/klaptopdaemon.po - test ! -f klaptopdaemon.gmo || touch klaptopdaemon.gmo -khexedit.gmo: khexedit.po - rm -f khexedit.gmo; $(GMSGFMT) -o khexedit.gmo $(srcdir)/khexedit.po - test ! -f khexedit.gmo || touch khexedit.gmo -kdf.gmo: kdf.po - rm -f kdf.gmo; $(GMSGFMT) -o kdf.gmo $(srcdir)/kdf.po - test ! -f kdf.gmo || touch kdf.gmo -kfloppy.gmo: kfloppy.po - rm -f kfloppy.gmo; $(GMSGFMT) -o kfloppy.gmo $(srcdir)/kfloppy.po - test ! -f kfloppy.gmo || touch kfloppy.gmo -kjots.gmo: kjots.po - rm -f kjots.gmo; $(GMSGFMT) -o kjots.gmo $(srcdir)/kjots.po - test ! -f kjots.gmo || touch kjots.gmo -ktimer.gmo: ktimer.po - rm -f ktimer.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimer.gmo $(srcdir)/ktimer.po - test ! -f ktimer.gmo || touch ktimer.gmo -kcmlaptop.gmo: kcmlaptop.po - rm -f kcmlaptop.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmlaptop.gmo $(srcdir)/kcmlaptop.po - test ! -f kcmlaptop.gmo || touch kcmlaptop.gmo - -#>+ 3 -clean-nls: - -rm -f ark.gmo kcharselectapplet.gmo kcalc.gmo kregexpeditor.gmo kcharselect.gmo ksim.gmo kdessh.gmo kgpg.gmo kedit.gmo klaptopdaemon.gmo khexedit.gmo kdf.gmo kfloppy.gmo kjots.gmo ktimer.gmo kcmlaptop.gmo - -#>+ 10 -install-nls: - $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES - @for base in ark kcharselectapplet kcalc kregexpeditor kcharselect ksim kdessh kgpg kedit klaptopdaemon khexedit kdf kfloppy kjots ktimer kcmlaptop ; do \ - echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ - fi ;\ - done - - -#>+ 18 -uninstall-nls: - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselectapplet.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcalc.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kregexpeditor.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcharselect.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksim.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdessh.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgpg.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kedit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klaptopdaemon.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khexedit.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kdf.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfloppy.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kjots.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimer.mo - rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmlaptop.mo - -#>+ 2 -all-nls: $(GMOFILES) - -#>+ 8 -distdir-nls:$(GMOFILES) - for file in $(POFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - for file in $(GMOFILES); do \ - cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ - done - -#>+ 2 -docs-am: - -#>+ 15 -force-reedit: - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ - cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ - && exit 0; \ - exit 1;; \ - esac; \ - done; \ - echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile'; \ - cd $(top_srcdir) && \ - $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeutils/Makefile - cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeutils/Makefile.in - - -#>+ 21 -clean-bcheck: - rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out - -bcheck: bcheck-recursive - -bcheck-am: - @for i in ; do \ - if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ - echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ - echo "$$i"; \ - if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ - rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ - fi ; \ - echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ - perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ - rm -f a.out; \ - fi ; \ - done - - -#>+ 3 -final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -no-final: - $(MAKE) all-am - -#>+ 3 -no-final-install: - $(MAKE) install-am - -#>+ 3 -kde-rpo-clean: - -rm -f *.rpo - -#>+ 3 -nmcheck: -nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ark.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ark.po deleted file mode 100644 index 5b63798d4ec..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ark.po +++ /dev/null @@ -1,1477 +0,0 @@ -# Translation of ark to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Andrija Piličić <[email protected]>,Darko Bednjanec <[email protected]>,Hrvoje Spoljar <[email protected]>,Igor Jagec <[email protected]>,Jerko Škifić <[email protected]>,Robert Pezer <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ark 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Andrija Piličić, Darko Bednjanec, Hrvoje Spoljar, Igor Jagec, Jerko Škifić, " -"Robert Pezer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Could not start a subprocess." -msgstr "Ne mogu pokrenuti podproces." - -#: arch.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "The deletion operation failed." -msgstr "Brisanje nije uspjelo." - -#: arch.cpp:161 -msgid "The password was incorrect. " -msgstr "" - -#: arch.cpp:162 -msgid "You must enter a password to extract the file:" -msgstr "" - -#: arch.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "The extraction operation failed." -msgstr "Brisanje nije uspjelo." - -#: arch.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "The addition operation failed." -msgstr "Brisanje nije uspjelo." - -#: archiveformatdlg.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Choose Archive Format" -msgstr "Odaberite format arhive" - -#: archiveformatdlg.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This file appears to be of type %1,\n" -"which is not a supported archive format.\n" -"In order to proceed, please choose the format\n" -"of the file." -msgstr "" -"Izgleda da je datoteka tipa %1, što\n" -"nije podržan format arhive. Da biste\n" -"nastavili, odaberite format datotekaa." - -#: archiveformatdlg.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to open a file that has a non-standard extension.\n" -"Ark has detected the format: %1\n" -"If this is not correct, please choose the appropriate format." -msgstr "" -"Upravo ćete otvoriti datoteka koji ima nestandardni nastavak.\n" -"Ark je dijetektovao format: %1\n" -"Ako ovo nije točno, odaberite ručno odgovarajući format." - -#: archiveformatinfo.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Compressed File" -msgstr "Kompresovan datoteka" - -#: archiveformatinfo.cpp:114 -msgid "" -"All Valid Archives\n" -msgstr "" -"Sve ispravne arhive\n" - -#: archiveformatinfo.cpp:115 -msgid "All Files" -msgstr "Sve datoteke" - -#: ark_part.cpp:47 -msgid "ark" -msgstr "ark" - -#: ark_part.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Ark KParts Component" -msgstr "Ark, KParts komponenta" - -#: ark_part.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2003, The Various Ark Developers" -msgstr "(c) 1997-2003, razni programeri Ark-a" - -#: ark_part.cpp:119 -msgid "Add &File..." -msgstr "Dodaj da&toteku..." - -#: ark_part.cpp:122 -msgid "Add Folde&r..." -msgstr "&Dodaj mapu..." - -#: ark_part.cpp:125 -msgid "E&xtract..." -msgstr "&Izdvajanje..." - -#: ark_part.cpp:128 -msgid "De&lete" -msgstr "&Obriši" - -#: ark_part.cpp:131 -msgid "" -"_: to view something\n" -"&View" -msgstr "&Pogledaj" - -#: ark_part.cpp:135 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Otvori s..." - -#: ark_part.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Edit &With..." -msgstr "&Uredi pomoću..." - -#: ark_part.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "&Unselect All" -msgstr "O&dznači sve" - -#: ark_part.cpp:146 -msgid "&Invert Selection" -msgstr "O&brni izbor" - -#: ark_part.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Configure &Ark..." -msgstr "Pode&si Ark..." - -#: ark_part.cpp:156 -msgid "Show Search Bar" -msgstr "" - -#: ark_part.cpp:157 -msgid "Hide Search Bar" -msgstr "" - -#: ark_part.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "" -"The archive \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Arhiva „%1“ je izmjenjena.\n" -"Želite li da je snimite?" - -#: ark_part.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Save Archive?" -msgstr "Da li da se arhiva snimi?" - -#: ark_part.cpp:323 -msgid "Downloading %1..." -msgstr "" - -#: ark_part.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Total: 0 files" -msgstr "Ukupno: 0 datotekaova" - -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 -msgid "0 files selected" -msgstr "0 datoteka je odabrano" - -#: arkapp.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Wrong number of arguments specified" -msgstr "Naveden je pogrešan broj argumenata" - -#: arkapp.cpp:145 arkapp.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "You need to specify at least one file to be added to the archive." -msgstr "Morate navesti bar jedan datoteka koji treba da se doda u arhivu." - -#: arkutils.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "You have run out of disk space." -msgstr "Ostali ste bez prostora na disku." - -#: arkwidget.cpp:91 -msgid "" -"The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted " -"executables may compromise your system's security.\n" -"Are you sure you want to run that file?" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:92 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:132 -msgid "&Search:" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:198 -msgid "" -"_n: %n file %1\n" -"%n files %1" -msgstr "" -"%n datoteka %1\n" -"%n datotekaa %1\n" -"%n datotekaova %1" - -#: arkwidget.cpp:273 -msgid "Save Archive As" -msgstr "Spremi arhivu pod drugim imenom " - -#: arkwidget.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"Please save your archive in the same format as the original.\n" -"Hint: Use one of the suggested extensions." -msgstr "" -"Snimite vašu arhivu u istom formatu kao i original.\n" -"Savjet: Koristite jedan od ponuđenih nastavaka." - -#: arkwidget.cpp:296 -msgid "Saving..." -msgstr "Spremam..." - -#: arkwidget.cpp:431 -#, c-format -msgid "Could not create the folder %1" -msgstr "Nisam mogao stvoriti mapu %1" - -#: arkwidget.cpp:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred while opening the archive %1." -msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..." - -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 -#, fuzzy -msgid "" -"The following files will not be extracted\n" -"because they already exist:" -msgstr "" -"Sljedeći datoteke neće biti raspakovani zato\n" -"što već postoje:" - -#: arkwidget.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Not enough free disc space to extract the archive." -msgstr "Nema dovoljno prostora na disku da bi se arhiva raspakovala." - -#: arkwidget.cpp:529 -msgid "An error occurred while extracting the archive." -msgstr "Problem se pojavio pri ekstrakciji iz arhive." - -#: arkwidget.cpp:669 -msgid "An error occurred while adding the files to the archive." -msgstr "Problem kod dodavanja datoteka u arhivu..." - -#: arkwidget.cpp:708 -msgid "The archive %1 does not exist." -msgstr "Arhiva %1 ne postoji." - -#: arkwidget.cpp:714 -#, fuzzy -msgid "You do not have permission to access that archive." -msgstr "Nemate pravo pristupa ovoj arhivi." - -#: arkwidget.cpp:795 -msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Arhiva već postoji. Da li želite pisati preko nje ?" - -#: arkwidget.cpp:796 -msgid "Archive Already Exists" -msgstr "Arhiva već postoji" - -#: arkwidget.cpp:796 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:796 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "You do not have permission to write to the directory %1" -msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u direktorij %1" - -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 -#, fuzzy -msgid "Create New Archive" -msgstr "Napravi novu arhivu" - -#: arkwidget.cpp:976 -#, fuzzy -msgid "" -"You are currently working with a simple compressed file.\n" -"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " -"files?\n" -"If so, you must choose a name for your new archive." -msgstr "" -"Trenutno radite sa jednostavnim kompresovanim datotekaom.\n" -"Želite li da ga pretvorite u arhivu koja može da sadrži više datotekaova?\n" -"Ako želite, onda morate odabrati ime za novu arhivu." - -#: arkwidget.cpp:976 -#, fuzzy -msgid "Make Into Archive" -msgstr "Da li da se arhiva snimi?" - -#: arkwidget.cpp:976 -msgid "Do Not Make" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 -msgid "Creating archive..." -msgstr "Stvaranje arhive..." - -#: arkwidget.cpp:1094 -msgid "Select Files to Add" -msgstr "Izaberite datoteke koje želite dodati" - -#: arkwidget.cpp:1133 -msgid "Adding files..." -msgstr "Dodaj da&toteku..." - -#: arkwidget.cpp:1152 -#, fuzzy -msgid "Select Folder to Add" -msgstr "Odaberite direktorije koje treba dodati" - -#: arkwidget.cpp:1157 -msgid "Adding folder..." -msgstr "Dodavanje mape" - -#: arkwidget.cpp:1249 -msgid "Do you really want to delete the selected items?" -msgstr "Želite li doista obrisati označene stavke ?" - -#: arkwidget.cpp:1270 -msgid "Removing..." -msgstr "Uklanjanje..." - -#: arkwidget.cpp:1317 -msgid "Open with:" -msgstr "Otvori pomoću:" - -#: arkwidget.cpp:1432 -#, fuzzy -msgid "The archive to extract from no longer exists." -msgstr "Arhiva iz koje bi trebalo da se otpakiraje više ne postoji." - -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Extracting..." -msgstr "Raspakiravanje..." - -#: arkwidget.cpp:1603 -#, fuzzy -msgid "Edit with:" -msgstr "Uredi pomoću:" - -#: arkwidget.cpp:1614 -#, fuzzy -msgid "Trouble editing the file..." -msgstr "Problem kod uređivanja datotekaa..." - -#: arkwidget.cpp:1654 -#, fuzzy -msgid "Readding edited file..." -msgstr "Čitam uređeni datoteka..." - -#: arkwidget.cpp:1673 -#, fuzzy -msgid "Extracting file to view" -msgstr "Datoteka se otpakiraje da bi se prikazao" - -#: arkwidget.cpp:1691 -msgid "" -"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " -"using an external program?" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:1692 -msgid "View Externally" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:1692 -msgid "Do Not View" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:1812 -msgid "%1 files selected %2" -msgstr "%1 datoteka označeno %2" - -#: arkwidget.cpp:1818 -#, fuzzy, c-format -msgid "1 file selected %2" -msgstr "1 datoteka označena %2" - -#: arkwidget.cpp:1891 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" -msgstr "Želite ovo dodati u tekuću arhivu ili da ga otvorite kao novu arhivu?" - -#: arkwidget.cpp:1893 -#, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "&Dodajem" - -#: arkwidget.cpp:1893 -msgid "&Open" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:1948 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " -"files?" -msgstr "" -"Trenutno nema otvorenih arhiva. Želite li napraviti novu arhivu za ove " -"datotekaove?" - -#: arkwidget.cpp:1949 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " -"file?" -msgstr "" -"Trenutno nema otvorenih arhiva. Želite li napraviti novu za ovaj datoteka?" - -#: arkwidget.cpp:1950 -#, fuzzy -msgid "Create Archive" -msgstr "Napravi novu arhivu" - -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 -msgid "Do Not Create" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 -msgid "Unknown archive format or corrupted archive" -msgstr "Nepoznata vrsta arhive ili oštećena arhiva" - -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "" -"The utility %1 is not in your PATH.\n" -"Please install it or contact your system administrator." -msgstr "" -"Alatka %1 nije u vašem PATH-u.\n" -"Instalirajte je ili kontaktirajte administratora vašeg sustava." - -#: arkwidget.cpp:2101 -msgid "An error occurred while trying to create the archive." -msgstr "Problem kod kreiranja arhive..." - -#: arkwidget.cpp:2165 -#, fuzzy -msgid "Opening the archive..." -msgstr "Arhiva se otvara..." - -#: arkwidget.cpp:2189 -#, fuzzy -msgid "" -"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " -"File menu and select Save As." -msgstr "" -"Ova arhiva obilježena kao samo-za-čitanje. Ako želite da je snimite pod novim " -"imenom, odaberite opciju „Snimi kao“ iz izbornika „Datoteka“." - -#: arkwidget.cpp:2207 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" -msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..." - -#. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "" - -#: arkwidget.cpp:2242 -#, fuzzy -msgid "General Settings" -msgstr "Podešavanja mape" - -#: arkwidget.cpp:2243 -msgid "Addition" -msgstr "Dodatak" - -#: arkwidget.cpp:2243 -#, fuzzy -msgid "File Addition Settings" -msgstr "Postavke za dodavanje datotekaova" - -#: arkwidget.cpp:2244 -#, fuzzy -msgid "Extraction" -msgstr "Raspakiravanje" - -#: arkwidget.cpp:2244 -#, fuzzy -msgid "Extraction Settings" -msgstr "Postavke raspakiravanja" - -#: common_texts.cpp:1 -#, fuzzy -msgid " Filename " -msgstr " Ime datotekaa " - -#: common_texts.cpp:2 -#, fuzzy -msgid " Permissions " -msgstr " Dozvole " - -#: common_texts.cpp:3 -msgid " Owner/Group " -msgstr "Vlasnik/Grupa" - -#: common_texts.cpp:4 -msgid " Size " -msgstr " Veličina " - -#: common_texts.cpp:5 -msgid " Timestamp " -msgstr "Vremenska oznaka" - -#: common_texts.cpp:6 -msgid " Link " -msgstr "link" - -#: common_texts.cpp:7 -#, fuzzy -msgid " Size Now " -msgstr " Veličina u arhivi " - -#: common_texts.cpp:8 -msgid " Ratio " -msgstr "Omjer" - -#: common_texts.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "" -"_: acronym for Cyclic Redundancy Check\n" -" CRC " -msgstr "" -"_: acronym for Cyclic Redundancy Check\n" -" CRC " - -#: common_texts.cpp:10 -msgid " Method " -msgstr "Metoda" - -#: common_texts.cpp:11 -msgid " Version " -msgstr "Inačica" - -#: common_texts.cpp:12 -msgid " Owner " -msgstr "Vlasnik" - -#: common_texts.cpp:13 -msgid " Group " -msgstr "grupa" - -#: common_texts.cpp:14 -#, fuzzy -msgid "" -"_: (used as part of a sentence)\n" -"start-up folder" -msgstr "početni direktorij" - -#: common_texts.cpp:15 -#, fuzzy -msgid "" -"_: folder for opening files (used as part of a sentence)\n" -"open folder" -msgstr "otvori direktorij" - -#: common_texts.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "" -"_: folder for extracting files (used as part of a sentence)\n" -"extract folder" -msgstr "direktorij za raspakiravanje" - -#: common_texts.cpp:17 -#, fuzzy -msgid "" -"_: folder for adding files (used as part of a sentence)\n" -"add folder" -msgstr "direkotrijum za dodavanje" - -#: common_texts.cpp:19 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: common_texts.cpp:20 -msgid "&Adding" -msgstr "&Dodajem" - -#: common_texts.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "&Extracting" -msgstr "&Raspakiravanje" - -#: common_texts.cpp:22 -msgid "&Folders" -msgstr "&Direktoriji" - -#: common_texts.cpp:23 -msgid "Add Settings" -msgstr "&Postavke" - -#: common_texts.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "Extract Settings" -msgstr "Postavke raspakiravanja" - -#: common_texts.cpp:25 -msgid "Replace &old files only with newer files" -msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" - -#: common_texts.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Keep entries &generic (Lha)" -msgstr "Čuvaj stavke u &generičkom obliku (Lha)" - -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" -msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" - -#: common_texts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" -msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" - -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" -msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)" - -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" -msgstr "&Spremi simboličke veze kao veze (Zip, Rar)" - -#. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" -msgstr "&Prebriši postojeće datotekaove (Zip, Tar, Zoo, Rar)" - -#. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Preserve permissions (Tar)" -msgstr "Spremi &dozvole pristupa (Tar)" - -#. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ignore folder names (Zip)" -msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)" - -#: common_texts.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Convert filenames to &lowercase (Zip, Rar)" -msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)" - -#: common_texts.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Convert filenames to &uppercase (Rar)" -msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)" - -#: compressedfile.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -"You are creating a simple compressed archive which contains only one input " -"file.\n" -"When uncompressed, the file name will be based on the name of the archive " -"file.\n" -"If you add more files you will be prompted to convert it to a real archive." -msgstr "" -"Radite jednostavnu kompresovanu arhivu kija sadrži samo jedan ulazni datoteka.\n" -"Kada se dekompresuje, ima datotekaa će biti zasnovano na imenu arhivskog " -"datotekaa.\n" -"Ako dodate još datotekaova, biti ćete upitani da pretvorite ovo u pravu arhivu." - -#: compressedfile.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Simple Compressed Archive" -msgstr "Jednostavna kompresovana arhiva" - -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 -msgid "Trouble writing to the archive..." -msgstr "Problem kod pisanja u arhivu..." - -#: extractiondialog.cpp:59 -msgid "Extract" -msgstr "&Raspakiravanje" - -#: extractiondialog.cpp:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "Extract Files From %1" -msgstr "Otpakiraj u: " - -#: extractiondialog.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Extract:" -msgstr "&Raspakiravanje" - -#: extractiondialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Selected files only" -msgstr "Odabrani datoteke" - -#: extractiondialog.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "All files" -msgstr "Sve datoteke" - -#: extractiondialog.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Extract all files" -msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" - -#: extractiondialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Destination folder: " -msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" - -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Open destination folder after extraction" -msgstr "" - -#: extractiondialog.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Create folder %1?" -msgstr "Napraviti direktorij %1?" - -#: extractiondialog.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Missing Folder" -msgstr "Fiksni direktorij:" - -#: extractiondialog.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "Napraviti direktorij %1?" - -#: extractiondialog.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "The folder could not be created. Please check permissions." -msgstr "Direktorij nije mogao da se napravi. Provjerite dozvole." - -#: extractiondialog.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have write permission to this folder. Please provide another folder." -msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u direktorij %1" - -#: filelistview.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Packed Ratio\n" -"%1 %" -msgstr "%1 %" - -#: filelistview.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"This area is for displaying information about the files contained within an " -"archive." -msgstr "" -"Ovo je područje za prikaz informacija o datotekema koji se nalaze u arhivi." - -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Open extract dialog, quit when finished" -msgstr "Otvori dijalog za raspakiravanje, izađi nakon završetka." - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Extract 'archive' to 'folder'. Quit when finished.\n" -"'folder' will be created if it does not exist." -msgstr "" -"Otpakiraj „arhivu“ u „direktorij“. Izađi nakon završetka.\n" -"„Direktorij“ će biti napravljen ako već ne postoji." - -#: main.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Ask for the name of the archive to add 'files' to. Quit when finished." -msgstr "" -"Pitaj za ime arhive u koju treba da se dodaju „datoteke“. Izađi nakon " -"završetka." - -#: main.cpp:54 -msgid "" -"Add 'files' to 'archive'. Quit when finished.\n" -"'archive' will be created if it does not exist." -msgstr "" -"Dodaj 'datoteke' u 'arhivu'. Izađi pozavršetku.\n" -"Izradit će se 'arhiva' ukoliko ne postoji." - -#: main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "" -"Used with '--extract-to'. When specified, 'archive'\n" -"will be extracted to a subfolder of 'folder'\n" -"whose name will be the name of 'archive' without the filename extension." -msgstr "" -"Koristi se sa „--extract-to“. Kada se navede, „arhiva“\n" -"će biti raspakovana u poddirektorij „direktorija“\n" -"čije ime će biti isto kao ime „arhive“ bez nastavka imena datotekaa." - -#: main.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Folder to extract to" -msgstr "Direktorij u koji treba da se otpakiraje" - -#: main.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Files to be added" -msgstr "Datoteke koje treba dodati" - -#: main.cpp:61 -msgid "Open 'archive'" -msgstr "Otvori 'arhivu'" - -#: main.cpp:67 -msgid "Ark" -msgstr "ark" - -#: main.cpp:68 -msgid "KDE Archiving tool" -msgstr "KDE arhiver" - -#: main.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers" -msgstr "(c) 1997-2003, razni programeri Ark-a" - -#: main.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Maintainer" -msgstr "Trenutni održavatelj" - -#: main.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Former maintainer" -msgstr "Trenutni održavatelj" - -#: main.cpp:102 -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: main.cpp:105 -msgid "Ideas, help with the icons" -msgstr "" - -#: mainwindow.cpp:112 -msgid "New &Window" -msgstr "Novi &prozor" - -#: mainwindow.cpp:118 -msgid "Re&load" -msgstr "&Ponovno učitavanje" - -#: mainwindow.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "" -"The archive %1 is already open and has been raised.\n" -"Note: if the filename does not match, it only means that one of the two is a " -"symbolic link." -msgstr "" -"Arhiva %1 već postoji i njena veličina je promijenjena.\n" -"Napomena: Ako se nazivi datotekaova ne podudaraju, to jedino znači da je jedan " -"od dva datotekaa simbolička veza." - -#: mainwindow.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Open &as:" -msgstr "Otvori &kao:" - -#: mainwindow.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Autodetect (default)" -msgstr "Automatski dijetektuj (uobičajeno)" - -#: mainwindow.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "Select Archive to Add Files To" -msgstr "Odaberite arhivu u koju treba da se dodaju datoteke" - -#: mainwindow.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Compressing..." -msgstr "Kompresovan datoteka" - -#: mainwindow.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Please Wait" -msgstr "Molim pričekajte..." - -#. i18n: file ark_part.rc line 16 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Action" -msgstr "&Akcija" - -#. i18n: file addition.ui line 24 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Replace old files only &with newer files" -msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" - -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" -msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" - -#. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" -msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)" - -#. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" -msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)" - -#. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "&Use integrated viewer" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "&Enable Konqueror integration" -msgstr "" - -#. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "" -"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " -"Konqueror integration plugin from the tdeaddons package.</i></font>" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last folders used for extraction" -msgstr "Direktorij u koji treba da se otpakiraje" - -#. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace old files only with newer files" -msgstr "&Zamijeni stare datoteke novima" - -#. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " -"archive, only replace the old files if the added files are newer than them" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" -msgstr "&Prebriši postojeće datotekaove (Zip, Tar, Zoo, Rar)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "" -"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " -"archive" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preserve permissions" -msgstr "Spremi &dozvole pristupa (Tar)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "" -"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " -"may result in files being extracted that do not belong to any valid user on " -"your computer" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" -msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Translate LF to DOS CRLF" -msgstr "P&revedi LF u DOS-ov CRLF (Zip)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore folder names (Zip)" -msgstr "&Ignoriši imena direktorija (Zip)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "" -"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " -"in the archive." -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" -msgstr "&Spremi simboličke veze kao veze (Zip, Rar)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" -msgstr "&Rekurzivno dodaj poddirektorije (Zip, Rar)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" -msgstr "Prebaci imena datotekaova u &mala slova (Zip, Rar)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Convert filenames to uppercase" -msgstr "Prebaci imena datotekaova u &velika slova (Rar)" - -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Show search bar" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Enable Konqueror integration" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "" -"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " -"or unarchive files. This option will only work if you have the tdeaddons " -"package installed." -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Use integrated viewer" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Tar Command" -msgstr "" - -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Enable experimental support for loading ACE files" -msgstr "" - -#: searchbar.cpp:38 -msgid "Reset Search" -msgstr "" - -#: searchbar.cpp:41 -msgid "" -"Reset Search\n" -"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." -msgstr "" - -#: tar.cpp:405 -msgid "Unable to fork a decompressor" -msgstr "" - -#: tar.cpp:432 -msgid "Trouble writing to the tempfile..." -msgstr "Problem kod pisanja u privremenu datoteku..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Use \"Details\" to view the last shell output." -#~ msgstr "" -#~ "Operacija dodavanja nije uspela.\n" -#~ "Želite li da vidite izlaz u školjci?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "None of the files in the archive have been\n" -#~ "extracted since all of them already exist." -#~ msgstr "" -#~ "Nijadan datoteka nije raspakovan iz arhive\n" -#~ "zato jer svi već postoje." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%1 will not be extracted because it will overwrite an existing file.\n" -#~ "Go back to the Extraction Dialog?" -#~ msgstr "" -#~ "%1 nije raspakiran, jer bi se prebrisala postojeća datoteka.\n" -#~ "Želite li se vratiti u dijalog za raspakiranje?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Some files will not be extracted, because they would overwrite existing files.\n" -#~ "Would you like to go back to the extraction dialog?\n" -#~ "\n" -#~ "The following files will not be extracted if you choose to continue:" -#~ msgstr "" -#~ "Pojedini datoteke već postoje u vašem odredišnom direktoriju.\n" -#~ "Sljedeći datoteke neće biti raspakovani ako nastavite: " - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "If you delete a folder in a Tar archive, all the files in that\n" -#~ "folder will also be deleted. Are you sure you wish to proceed?" -#~ msgstr "" -#~ "Ako obrišete direktorij u Tar arhivi, svi datoteke u tom direktoriju\n" -#~ "će također biti obrisani. Želite li zaista da nastavite?" - -#, fuzzy -#~ msgid "&View Shell Output" -#~ msgstr "&Pokaži izlaz u školjci" - -#~ msgid "&Select..." -#~ msgstr "O&znači..." - -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Odabir" - -#~ msgid "Select files:" -#~ msgstr "Odaberi datoteke:" - -#~ msgid "Shell Output" -#~ msgstr "Izlazni podaci korisničke ljuske" - -#, fuzzy -#~ msgid "Extract to:" -#~ msgstr "Otpakiraj u: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Files to Be Extracted" -#~ msgstr "Datoteke koje treba raspakovati" - -#~ msgid "Current" -#~ msgstr "Trenutno" - -#~ msgid "All" -#~ msgstr "Sve" - -#~ msgid "Pattern:" -#~ msgstr "Uzorak:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please provide a pattern" -#~ msgstr "Navedite obrazac" - -#~ msgid "Failure to Extract" -#~ msgstr "Greška prilikom raspakiravanja" - -#, fuzzy -#~ msgid "Folders" -#~ msgstr "&Direktoriji" - -#~ msgid "Folder Settings" -#~ msgstr "Podešavanja mape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use Folder" -#~ msgstr "Mape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Common folder:" -#~ msgstr "Mape:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening Folder" -#~ msgstr "&Posljednji direktorij za otvaranje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Common folder" -#~ msgstr "Mape:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom folder" -#~ msgstr "Mape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last used folder" -#~ msgstr "&Posljednji direktorij za dodavanje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Addition Folder" -#~ msgstr "Dodavanje mape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Common Folder" -#~ msgstr "Mape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Opening Folder" -#~ msgstr "Mape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Addition Folder" -#~ msgstr "Mape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Extraction Folder" -#~ msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Start Folder" -#~ msgstr "&Posljednji početni direktorij" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Open Folder" -#~ msgstr "&Posljednji direktorij za otvaranje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Add Folder" -#~ msgstr "&Posljednji direktorij za dodavanje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Last Extract Folder" -#~ msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep entries generic (Lha)" -#~ msgstr "Čuvaj stavke u &generičkom obliku (Lha)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You probably do not have sufficient permissions.\n" -#~ "Please check the file owner and the integrity of the archive." -#~ msgstr "" -#~ "Vjerojatno ne posjedujete odgovarajuće\n" -#~ "privilegije. Provjerite tko je vlasnik i integritet\n" -#~ "arhive." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The extract operation failed.\n" -#~ "Do you wish to view the shell output?" -#~ msgstr "" -#~ "Operacija raspakiravanja nije uspela.\n" -#~ "Želite li da vidite izlaz u školjci?" - -#~ msgid "Test of integrity failed" -#~ msgstr "Test integriteta nije uspio" - -#~ msgid "Archive &format:" -#~ msgstr "Format &arhive:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force &MS-DOS short file names (Zip)" -#~ msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Favorite folder:" -#~ msgstr "Omiljeni direktorij:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fixed start-up folder:" -#~ msgstr "Fiksni početni direktorij:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Last start-up folder" -#~ msgstr "&Posljednji početni direktorij" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fixed open folder:" -#~ msgstr "Fiksni direktorij za otvaranje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Last open folder" -#~ msgstr "&Posljednji direktorij za otvaranje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fixed extract folder:" -#~ msgstr "Fiksni direktorij za raspakvanje:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Last extract folder" -#~ msgstr "&Posljednji direktorij za raspakiravanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fixed add folder:" -#~ msgstr "Fiksni direktorij za dodavanje:" - -#~ msgid "Folders:" -#~ msgstr "Mape:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start-Up Folder" -#~ msgstr "Početni direktorij" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: folder for opening files\n" -#~ "Open Folder" -#~ msgstr "Direktorij za otvaranje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: folder for extracting files\n" -#~ "Extract Folder" -#~ msgstr "Direktorij za raspakiravanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_: folder for adding files\n" -#~ "Add Folder" -#~ msgstr "Direktorij za dodavanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Start-Up" -#~ msgstr "Početni direktorij" - -#, fuzzy -#~ msgid "Folder" -#~ msgstr "Mape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Keep entries generic" -#~ msgstr "Čuvaj stavke u &generičkom obliku (Lha)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Force MS-DOS short filenames" -#~ msgstr "&forsiraj MS-DOS-ov kratka (8+3) imena datotekaova (Zip)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compress" -#~ msgstr "Kompresovan datoteka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compress as %1" -#~ msgstr "Kompresovan datoteka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Compress As" -#~ msgstr "Kompresovan datoteka" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add to Archive..." -#~ msgstr "Dodaj da&toteku..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Extract Here" -#~ msgstr "&Raspakiravanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Extract To..." -#~ msgstr "&Izdvajanje..." - -#, fuzzy -#~ msgid "What do you want to delete?" -#~ msgstr "Šta biste želeli da obrišete?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Files: " -#~ msgstr "Datoteke: " - -#, fuzzy -#~ msgid "Ark Kparts" -#~ msgstr "Ark KParts" - -#, fuzzy -#~ msgid "bzip does not support filename extensions that use capital letters." -#~ msgstr "bzip ne podržava nastavke imena datotekaova koji sadrže velika slova." - -#, fuzzy -#~ msgid "bzip only supports filenames with the extension \".bz\"." -#~ msgstr "bzip podržava samo imena datotekaova sa nastavkom „.bz“." - -#, fuzzy -#~ msgid "bzip2 does not support filename extensions that use capital letters." -#~ msgstr "bzip2 ne podržava nastavke imena datotekaova koji sadrže velika slova." - -#, fuzzy -#~ msgid "bzip2 only supports filenames with the extension \".bz2\"." -#~ msgstr "bzip2 podržava samo imena datotekaova sa nastavkom „.bz2“." - -#, fuzzy -#~ msgid "Gzip archives need to have an extension `gz'." -#~ msgstr "Gzip arhive treba da imaju nastavak „.gz“." - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoo archives need to have an extension `zoo'." -#~ msgstr "Zoo arhiva treba da ima nastavak „.zoo“." - -#, fuzzy -#~ msgid "No files in current archive" -#~ msgstr "Nema datotekaova u trenutnoj arhivi" - -#~ msgid "ark - Extracting..." -#~ msgstr "ark - Raspakiravam..." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcalc.po deleted file mode 100644 index 6c1c7b561a0..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcalc.po +++ /dev/null @@ -1,961 +0,0 @@ -# Translation of kcalc to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Igor Jagec <[email protected]>,Nikola Planinac <>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcalc 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Igor Jagec, Nikola Planinac" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kcalc.cpp:77 -msgid "KDE Calculator" -msgstr "KDE kalkulator" - -#: kcalc.cpp:107 -msgid "Base" -msgstr "Baza" - -#: kcalc.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "He&x" -msgstr "&Hex" - -#: kcalc.cpp:114 -msgid "Switch base to hexadecimal." -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:116 -msgid "&Dec" -msgstr "&Pro" - -#: kcalc.cpp:118 -msgid "Switch base to decimal." -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:120 -msgid "&Oct" -msgstr "&Lis" - -#: kcalc.cpp:122 -msgid "Switch base to octal." -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:124 -msgid "&Bin" -msgstr "&Bin" - -#: kcalc.cpp:126 -msgid "Switch base to binary." -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:130 -msgid "&Angle" -msgstr "&Kut" - -#: kcalc.cpp:132 -msgid "Choose the unit for the angle measure" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:136 -msgid "Degrees" -msgstr "Stupnjeva" - -#: kcalc.cpp:137 -msgid "Radians" -msgstr "Radijani" - -#: kcalc.cpp:138 -msgid "Gradians" -msgstr "Gradijani" - -#: kcalc.cpp:147 -msgid "Inverse mode" -msgstr "Invertno (obrnuto)" - -#: kcalc.cpp:170 -msgid "Modulo" -msgstr "Modulo" - -#: kcalc.cpp:171 -msgid "Integer division" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:180 -msgid "Reciprocal" -msgstr "Recipročno" - -#: kcalc.cpp:187 -msgid "Factorial" -msgstr "Faktorijelno" - -#: kcalc.cpp:198 -msgid "Square" -msgstr "Kvadrat" - -#: kcalc.cpp:199 -msgid "Third power" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Square root" -msgstr "Kvadrat" - -#: kcalc.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Cube root" -msgstr "Kvadrat" - -#: kcalc.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "x to the power of y" -msgstr "x na stepen y" - -#: kcalc.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "x to the power of 1/y" -msgstr "x na stepen y" - -#: kcalc.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "&Statistic Buttons" -msgstr "&Statistički gumbi" - -#: kcalc.cpp:426 -msgid "Science/&Engineering Buttons" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "&Logic Buttons" -msgstr "&Logički gumbi" - -#: kcalc.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "&Constants Buttons" -msgstr "Statističke funkcije" - -#: kcalc.cpp:445 -msgid "&Show All" -msgstr "Prikaži sve poruke" - -#: kcalc.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "&Hide All" -msgstr "&Sakrij sve" - -#: kcalc.cpp:549 -msgid "Exponent" -msgstr "Potencija" - -#: kcalc.cpp:561 -msgid "Multiplication" -msgstr "Množenje" - -#: kcalc.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "Pressed Multiplication-Button" -msgstr "Pritisnuto gumb za množenje" - -#: kcalc.cpp:569 -msgid "Division" -msgstr "Dijeljenje" - -#: kcalc.cpp:575 -msgid "Addition" -msgstr "Dodatak" - -#: kcalc.cpp:581 -msgid "Subtraction" -msgstr "Oduzimanje" - -#: kcalc.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Decimal point" -msgstr "Decimalna zapeta" - -#: kcalc.cpp:591 kcalc.cpp:593 -#, fuzzy -msgid "Pressed Decimal Point" -msgstr "Pritisnuta je decimalna zapeta" - -#: kcalc.cpp:597 -msgid "Result" -msgstr "Rezultat" - -#: kcalc.cpp:601 kcalc.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Pressed Equal-Button" -msgstr "Pritisnuto gumb jednako" - -#: kcalc.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Memory recall" -msgstr "Vrati iz memorije" - -#: kcalc.cpp:651 -msgid "Add display to memory" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:652 -msgid "Subtract from memory" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:661 -#, fuzzy -msgid "Memory store" -msgstr "Vrati iz memorije" - -#: kcalc.cpp:667 -#, fuzzy -msgid "Clear memory" -msgstr "Očisti memoriju" - -#: kcalc.cpp:676 -#, fuzzy -msgid "Pressed ESC-Button" -msgstr "Množenje" - -#: kcalc.cpp:680 -msgid "Clear all" -msgstr "Očisti sve" - -#: kcalc.cpp:692 -msgid "Percent" -msgstr "Postotak" - -#: kcalc.cpp:698 -msgid "Change sign" -msgstr "Promijeni znak" - -#: kcalc.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Bitwise AND" -msgstr "Bitno I" - -#: kcalc.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "Bitwise OR" -msgstr "Bitno ILI" - -#: kcalc.cpp:764 -#, fuzzy -msgid "Bitwise XOR" -msgstr "Bitno ISLjUČIVO ILI" - -#: kcalc.cpp:771 -#, fuzzy -msgid "One's complement" -msgstr "Komplement" - -#: kcalc.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Left bit shift" -msgstr "Bitno pomicanje ulevo" - -#: kcalc.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "Right bit shift" -msgstr "Bitno pomicanje udesno" - -#: kcalc.cpp:803 -#, fuzzy -msgid "Hyperbolic mode" -msgstr "Hiperbolički način rada" - -#: kcalc.cpp:813 -msgid "Sine" -msgstr "Sinus" - -#: kcalc.cpp:814 -msgid "Arc sine" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:815 -#, fuzzy -msgid "Hyperbolic sine" -msgstr "Hiperbolički kosinus" - -#: kcalc.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "Inverse hyperbolic sine" -msgstr "Hiperbolički kosinus" - -#: kcalc.cpp:827 -msgid "Cosine" -msgstr "Kosinus" - -#: kcalc.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "Arc cosine" -msgstr "Kosinus" - -#: kcalc.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Hyperbolic cosine" -msgstr "Hiperbolički kosinus" - -#: kcalc.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Inverse hyperbolic cosine" -msgstr "Hiperbolički kosinus" - -#: kcalc.cpp:841 -msgid "Tangent" -msgstr "Tangenta" - -#: kcalc.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "Arc tangent" -msgstr "Tangenta" - -#: kcalc.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "Hyperbolic tangent" -msgstr "Hiperbolički tangens" - -#: kcalc.cpp:845 -#, fuzzy -msgid "Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "Hiperbolički tangens" - -#: kcalc.cpp:854 -msgid "Natural log" -msgstr "Prirodni logaritam" - -#: kcalc.cpp:855 -msgid "Exponential function" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:866 -#, fuzzy -msgid "Logarithm to base 10" -msgstr "Logaritam za bazu 10" - -#: kcalc.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "10 to the power of x" -msgstr "x na stepen y" - -#: kcalc.cpp:886 -#, fuzzy -msgid "Number of data entered" -msgstr "Broj unijetih podataka" - -#: kcalc.cpp:888 -#, fuzzy -msgid "Sum of all data items" -msgstr "Broj unijetih podataka" - -#: kcalc.cpp:898 kcalc.cpp:901 -msgid "Median" -msgstr "Min" - -#: kcalc.cpp:907 -msgid "Mean" -msgstr "Sredina" - -#: kcalc.cpp:910 -#, fuzzy -msgid "Sum of all data items squared" -msgstr "Broj unijetih podataka" - -#: kcalc.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Sample standard deviation" -msgstr "Standardno" - -#: kcalc.cpp:923 -msgid "Standard deviation" -msgstr "Standardno" - -#: kcalc.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "Enter data" -msgstr "Unesite podatke" - -#: kcalc.cpp:934 -msgid "Delete last data item" -msgstr "" - -#: kcalc.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Clear data store" -msgstr "Očisti skladište podataka" - -#: kcalc.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "&Constants" -msgstr "Konstante" - -#: kcalc.cpp:1768 -msgid "Last stat item erased" -msgstr "Zadnji stat unos je obrisan" - -#: kcalc.cpp:1779 -#, fuzzy -msgid "Stat mem cleared" -msgstr "Statička memorija je očišćena" - -#. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Općenito" - -#: kcalc.cpp:1825 -msgid "General Settings" -msgstr "Opće postavke" - -#: kcalc.cpp:1833 -#, fuzzy -msgid "Select Display Font" -msgstr "Odaberite pismo za prikaz" - -#: kcalc.cpp:1839 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#: kcalc.cpp:1839 -msgid "Button & Display Colors" -msgstr "Gumbi & Prikaži pismo" - -#. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Constants" -msgstr "Konstante" - -#: kcalc.cpp:2273 -msgid "KCalc" -msgstr "KCalc" - -#: kcalc.cpp:2275 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" -"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The KDE Team" -msgstr "" -"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2003, KDE-ov tim" - -#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47 -msgid "Write display data into memory" -msgstr "" - -#: kcalc_const_button.cpp:74 -msgid "Set Name" -msgstr "" - -#: kcalc_const_button.cpp:75 -msgid "Choose From List" -msgstr "" - -#: kcalc_const_button.cpp:88 -msgid "New Name for Constant" -msgstr "" - -#: kcalc_const_button.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "New name:" -msgstr "Ime" - -#: kcalc_const_menu.cpp:29 -msgid "Pi" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Euler Number" -msgstr "Broj" - -#: kcalc_const_menu.cpp:35 -msgid "Golden Ratio" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:36 -msgid "Light Speed" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Planck's Constant" -msgstr "Konstante" - -#: kcalc_const_menu.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Constant of Gravitation" -msgstr "Statističke funkcije" - -#: kcalc_const_menu.cpp:39 -msgid "Earth Acceleration" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:40 -msgid "Elementary Charge" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:41 -msgid "Impedance of Vacuum" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:42 -msgid "Fine-Structure Constant" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:43 -msgid "Permeability of Vacuum" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:44 -msgid "Permittivity of vacuum" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:45 -msgid "Boltzmann Constant" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:46 -msgid "Atomic Mass Unit" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:47 -msgid "Molar Gas Constant" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:48 -msgid "Stefan-Boltzmann Constant" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:49 -msgid "Avogadro's Number" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:61 -msgid "Mathematics" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:62 -msgid "Electromagnetism" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:63 -msgid "Atomic && Nuclear" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:64 -msgid "Thermodynamics" -msgstr "" - -#: kcalc_const_menu.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Gravitation" -msgstr "Gradijani" - -#: kcalc_core.cpp:965 -#, fuzzy -msgid "Stack processing error - empty stack" -msgstr "Greška pri obradi stoga - lijevi_op" - -#. i18n: file colors.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display Colors" -msgstr "Prikaži boje" - -#. i18n: file colors.ui line 38 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Foreground:" -msgstr "&Prednji plan:" - -#. i18n: file colors.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Background:" -msgstr "&Pozadina:" - -#. i18n: file colors.ui line 109 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Button Colors" -msgstr "Boje gumba" - -#. i18n: file colors.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Functions:" -msgstr "&Funkcije:" - -#. i18n: file colors.ui line 131 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "He&xadecimals:" -msgstr "He&ksadecimalno:" - -#. i18n: file colors.ui line 142 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "O&perations:" -msgstr "&Gumbi operacija" - -#. i18n: file colors.ui line 210 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Numbers:" -msgstr "&Brojevi:" - -#. i18n: file colors.ui line 229 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "St&atistic functions:" -msgstr "&Statističke funkcije:" - -#. i18n: file colors.ui line 240 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Memory:" -msgstr "&Memorija:" - -#. i18n: file constants.ui line 27 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Configure Constants" -msgstr "" - -#. i18n: file constants.ui line 38 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#. i18n: file constants.ui line 99 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:69 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Predefined" -msgstr "" - -#. i18n: file constants.ui line 109 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#. i18n: file constants.ui line 180 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#. i18n: file constants.ui line 251 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#. i18n: file constants.ui line 322 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#. i18n: file constants.ui line 393 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Precision" -msgstr "Točnost" - -#. i18n: file general.ui line 41 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set &decimal precision" -msgstr "Postavi &decimalnu točnost" - -#. i18n: file general.ui line 52 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Decimal &digits:" -msgstr "Decimalna zapeta" - -#. i18n: file general.ui line 88 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Maximum number of digits:" -msgstr "&Najveći broj cifara:" - -#. i18n: file general.ui line 123 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Razno" - -#. i18n: file general.ui line 134 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "&Beep on error" -msgstr "Pipni kod greške" - -#. i18n: file general.ui line 145 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &result in window title" -msgstr "Pokaži &rezultat u naslovu prozora" - -#. i18n: file general.ui line 153 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Group digits" -msgstr "" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 12 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The foreground color of the display." -msgstr "Boja iscrtavanja prikaza." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 16 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The background color of the display." -msgstr "Boja pozadine prikaza." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 20 -#: rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of number buttons." -msgstr "Boja brojevnih gumbii." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 25 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of function buttons." -msgstr "Boja funkcijskih gumbii." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 29 -#: rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of statistical buttons." -msgstr "Boja statističkih gumbii." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 33 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of hex buttons." -msgstr "Boja heksa-gumbii." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 37 -#: rc.cpp:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of memory buttons." -msgstr "Boja memorijskih gumbii." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 41 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The color of operation buttons." -msgstr "Boja operacionih gumbii." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 47 -#: rc.cpp:129 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The font to use in the display." -msgstr "Pismo koji treba koristiti za prikaz." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 53 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maximum number of digits displayed." -msgstr "Najveći broj cifara." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 59 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"\tKCalc can compute with many more digits than the number that\n" -"\tfits on the display. This setting gives the maximum number of\n" -"\tdigits displayed, before KCalc starts using scientific notation,\n" -"\ti.e. notation of the type 2.34e12.\n" -" " -msgstr "" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 65 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of fixed decimal digits." -msgstr "Broj fiksnih decimalnih mesta." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 69 -#: rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to use fixed decimal places." -msgstr "Da li da se koriste fiksna decimalna mesta." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 75 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to beep on error." -msgstr "Da li da se pusti zvuk kod greške." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 79 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show the result in the window title." -msgstr "Da li da se prikaže rezultat u naslovu prozora." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 83 -#: rc.cpp:155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to group digits." -msgstr "Da li da se prikazuju logička gumbi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 87 -#: rc.cpp:158 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show statistical buttons." -msgstr "Da li da se prikazuju statistička gumbi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 92 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether to show buttons with functions used in science/engineering,\n" -"\t like exp, log, sin etc." -msgstr "" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 96 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show logic buttons." -msgstr "Da li da se prikazuju logička gumbi." - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 100 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether to show constant buttons." -msgstr "Trigonometrijski mod" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 106 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Name of the user programmable constants." -msgstr "" - -#. i18n: file kcalc.kcfg line 117 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "List of user programmable constants" -msgstr "" - -#~ msgid "Decimal &places:" -#~ msgstr "&Decimalna mjesta:" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Exp/Log-Buttons" -#~ msgstr "&Exp/Log gumbi" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Trigonometric Buttons" -#~ msgstr "&Trigonometrijski gumbi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Built with 32 bit precision" -#~ msgstr "Izgrađeno sa %1-bitnom (long double) preciznošću" - -#, fuzzy -#~ msgid "Built with 64 bit precision" -#~ msgstr "Izgrađeno sa %1-bitnom (long double) preciznošću" - -#, fuzzy -#~ msgid "Built with 96 bit precision" -#~ msgstr "Izgrađeno sa %1-bitnom (long double) preciznošću" - -#, fuzzy -#~ msgid "Built with %1 bit precision" -#~ msgstr "Izgrađeno sa %1-bitnom (long double) preciznošću" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Note: Due to a broken C library, KCalc's precision \n" -#~ "was conditionally reduced at compile time from\n" -#~ "'long double' to 'double'. \n" -#~ "\n" -#~ "Owners of systems with a working libc may \n" -#~ "want to recompile KCalc with 'long double' \n" -#~ "precision enabled. See the README for details." -#~ msgstr "" -#~ "Izrađeno sa 1% bit-nom preciznošću\n" -#~ "\n" -#~ "Primjeti: radi 'slomljenog' glibc-a, prislijen sam smanjiti \n" -#~ "KCalcovu točnost sa\n" -#~ "long double' u 'double'. \n" -#~ "\n" -#~ "Vlasnici sustava sa ispravnim libcom trebaju prekompajlirati KCalc sa uključenom 'long\n" -#~ "double' točnošću. \n" -#~ "Pročitajte README za detalje." - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether to show Exp/Log buttons." -#~ msgstr "Da li da se prikazuju Exp i Log gumbi." - -#, fuzzy -#~ msgid "Whether to show trigonometric buttons." -#~ msgstr "Da li da se prikazuju trigonometrijska gumbi." - -#, fuzzy -#~ msgid "Pi=3.1415..." -#~ msgstr "π=3.1415..." - -#~ msgid "Value" -#~ msgstr "Vrijednost" - -#~ msgid "Stack processing error - right_op" -#~ msgstr "Greška pri obradi stoga - desni_op" - -#~ msgid "Stack processing error - function" -#~ msgstr "Greška pri obradi stoga - funkcija" - -#~ msgid "???" -#~ msgstr "???" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hyperbolic area sine" -#~ msgstr "Hiperbolički kosinus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hyperbolic area cosine" -#~ msgstr "Hiperbolički kosinus" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hyperbolic area tangent" -#~ msgstr "Hiperbolički tangens" - -#~ msgid "Hyperbolic Sine" -#~ msgstr "Hiperbolički sinus" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcharselect.po deleted file mode 100644 index a4ea1d057ba..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcharselect.po +++ /dev/null @@ -1,82 +0,0 @@ -# Translation of kcharselect to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Sasa Poznanovic <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcharselect 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 -msgid "&To Clipboard" -msgstr "&Na međuspremnik" - -#: kcharselectdia.cc:85 -#, fuzzy -msgid "To Clipboard &UTF-8" -msgstr "U &klipbord, UTF-8" - -#: kcharselectdia.cc:87 -#, fuzzy -msgid "To Clipboard &HTML" -msgstr "U k&lipbord, HTML" - -#: kcharselectdia.cc:90 -#, fuzzy -msgid "&From Clipboard" -msgstr "Iz klipborda" - -#: kcharselectdia.cc:92 -#, fuzzy -msgid "From Clipboard UTF-8" -msgstr "Iz klipborda, UTF-8" - -#: kcharselectdia.cc:95 -#, fuzzy -msgid "From Clipboard HTML" -msgstr "Iz klipborda, HTML" - -#: kcharselectdia.cc:98 -msgid "&Flip" -msgstr "&Zrcali" - -#: kcharselectdia.cc:100 -msgid "&Alignment" -msgstr "Po&ravnanje" - -#: main.cc:16 -msgid "KDE character selection utility" -msgstr "KDE alat za izbor znakova" - -#: main.cc:21 -msgid "KCharSelect" -msgstr "Izbor znakova" - -#: main.cc:25 main.cc:27 -#, fuzzy -msgid "GUI cleanup and fixes" -msgstr "Čišćenje GUI-ja i ispravke" - -#: main.cc:29 -msgid "XMLUI conversion" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sasa Poznanovic" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po deleted file mode 100644 index 9e087b24b22..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcharselectapplet.po +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -# Translation of kcharselectapplet to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Robert Pezer <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcharselectapplet 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Robert Pezer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: charselectapplet.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "KCharSelectApplet" -msgstr "KCharSelectApplet" - -#: charselectapplet.cpp:143 -msgid "" -"A character picker applet.\n" -"Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n" -"You can paste them to an application with the middle mouse button." -msgstr "" -"Aplet za biranje znakova.\n" -"Ovaj aplet se koristi za kopiranje pojedinačnih znakova u X11 međuspremnik.\n" -"Možete ih uvesti u vaš program s pomoću srednje tipke miša." - -#: charselectapplet.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Cell width:" -msgstr "Širina ćelije:" - -#: charselectapplet.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Cell height:" -msgstr "Visina ćelije:" - -#: charselectapplet.cpp:351 -msgid "Characters:" -msgstr "Znakova:" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcmlaptop.po deleted file mode 100644 index ba4e20af323..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kcmlaptop.po +++ /dev/null @@ -1,1211 +0,0 @@ -# Translation of kcmlaptop to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Andrija Piličić <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlaptop 0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: battery.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Show battery monitor" -msgstr "&Pokaži monitor baterije" - -#: battery.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "This box enables the battery state icon in the panel" -msgstr "Ova opcija uključuje sličicu stanja baterije u panelu" - -#: battery.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Show battery level percentage" -msgstr "&Pokaži monitor baterije" - -#: battery.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "" -"This box enables a text message near the battery state icon containing battery " -"level percentage" -msgstr "Ova opcija uključuje sličicu stanja baterije u panelu" - -#: battery.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Notify me whenever my battery becomes fully charged" -msgstr "&Obavesti me uvijek kada baterije postane potpuno puna" - -#: battery.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "" -"This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully " -"charged" -msgstr "" -"Ova opcija uključuje pojavljivanje dijaloga koji vas obaviještava da je " -"baterija potpuno napunjena" - -#: battery.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "&Use a blank screen saver when running on battery" -msgstr "&Koristi prazan čuvar zaslona kada se koristi baterija" - -#: battery.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "&Check status every:" -msgstr "&Provjeri status svakih:" - -#: battery.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery " -"status" -msgstr "Odaberite koliko često će softver laptopa provjeravati status baterije" - -#: battery.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "" -"_: keep short, unit in spinbox\n" -"sec" -msgstr " sek." - -#: battery.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Select Battery Icons" -msgstr "Odaberite baterijske sličice" - -#: battery.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "No &battery" -msgstr "Nema &baterije" - -#: battery.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "&Not charging" -msgstr "&Ne puni se" - -#: battery.cpp:127 -msgid "Char&ging" -msgstr "&Punjenje" - -#: battery.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Current Battery Status" -msgstr "Trenutni status baterije" - -#: battery.cpp:174 -msgid "" -"This panel controls whether the battery status monitor\n" -"appears in the system tray and what it looks like." -msgstr "" - -#: battery.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Start Battery Monitor" -msgstr "&Pokreni monitor baterije" - -#: battery.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To " -"make use of this module, you must have power management system software " -"installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)" -msgstr "" -"<h1>Baterija laptopa</h1>Ovaj modul vam omogućuje nadgledanje statusa vaših " -"baterija. Da biste koristili ovaj modul, mora biti instaliran sustavski softver " -"za upravljanje energijom (i naravno, moraju postojati baterije u vašem " -"računalou :)" - -#: battery.cpp:286 -msgid "" -"<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently " -"disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> " -"entry on this page and applying your changes.</qt>" -msgstr "" - -#: battery.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Present" -msgstr "Prisutni" - -#: battery.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Not present" -msgstr "Nije prisutno" - -#: main.cpp:155 -msgid "&Battery" -msgstr "&Baterija" - -#: main.cpp:159 -msgid "&Power Control" -msgstr "&Podešavanje uštede energije" - -#: main.cpp:163 -msgid "Low Battery &Warning" -msgstr "&Baterija je skoro ispražnjena" - -#: main.cpp:167 -msgid "Low Battery &Critical" -msgstr "&Baterija je blizu potpunog pražnjenja" - -#: main.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Default Power Profiles" -msgstr "Uobičajeni energetski profili" - -#: main.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Button Actions" -msgstr "Akcije gumbii" - -#: main.cpp:193 -msgid "&ACPI Config" -msgstr "Podešavanj&e ACPI-ja" - -#: main.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "&APM Config" -msgstr "Podeša&vanje APM-a" - -#: main.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "&Sony Laptop Config" -msgstr "Po&dešavanje Sony-jevog laptopa" - -#: main.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Laptop Battery Configuration" -msgstr "&Pokreni monitor baterije" - -#: main.cpp:228 -msgid "Battery Control Panel Module" -msgstr "" - -#: main.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999 Paul Campbell" -msgstr "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" - -#: main.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To " -"make use of this module, you must have power management software installed. " -"(And, of course, you should have batteries in your machine.)" -msgstr "" -"<h1>Baterija laptopa</h1>Ovaj modul vam omogućuje nadgledanje statusa vaših " -"baterija. Da biste koristili ovaj modul, mora biti instaliran sustavski softver " -"za upravljanje energijom (i naravno, moraju postojati baterije u vašem " -"računalou :)" - -#: pcmcia.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "kcmlaptop" -msgstr "kcmlaptop" - -#: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE Panel kontrolni modul za informacije sustava" - -#: pcmcia.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" -msgstr "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" - -#: pcmcia.cpp:85 -msgid "Version: " -msgstr "Inačica: " - -#: pcmcia.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in " -"your system, if there are PCMCIA cards." -msgstr "" -"<h1>Podešavanje PCMCIA-ja</h1>Ovaj modul prikazuje informacije o PCMCIA " -"karticama u vašem sustavu, ako ih uopće ima." - -#: power.cpp:123 profile.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Not Powered" -msgstr "Ne napaja se:" - -#: power.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has " -"been idle for a while" -msgstr "" -"Ove opcije se primenjuju kada je laptop isključen iz struje i neaktivan neko " -"vrijeme" - -#: buttons.cpp:128 power.cpp:129 warning.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Standb&y" -msgstr "&Spreman" - -#: power.cpp:130 power.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state" -msgstr "Laptop prelazi u stanje spremnosti sa niskom potrošnjom" - -#: buttons.cpp:132 power.cpp:133 warning.cpp:247 -msgid "&Suspend" -msgstr "&Odgodi" - -#: power.cpp:134 power.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state" -msgstr "Laptop prelazi u suspendovano („snimljeno-u-memoriju“) stanje" - -#: buttons.cpp:136 power.cpp:137 warning.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "H&ibernate" -msgstr "&Hibernisan" - -#: power.cpp:138 power.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state" -msgstr "Laptop prelazi u hibernisano („snimljeno-na-disk“) stanje" - -#: power.cpp:141 power.cpp:234 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: buttons.cpp:150 buttons.cpp:226 power.cpp:143 power.cpp:236 -msgid "Brightness" -msgstr "Svjetlina" - -#: power.cpp:144 power.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Enables changing the laptop's back panel brightness" -msgstr "Omogućava se promjena osvetljenja laptopovog pozadinskog panela" - -#: power.cpp:149 power.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "How bright to change the back panel" -msgstr "Koliko promijeniti svetlinu pozadinskog panela" - -#: buttons.cpp:164 buttons.cpp:240 power.cpp:158 power.cpp:251 profile.cpp:102 -#: profile.cpp:165 warning.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "System performance" -msgstr "Performanse sustava" - -#: power.cpp:159 power.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Enables changing the laptop's performance profile" -msgstr "Omogućava se promjena laptopovog profila performansi" - -#: power.cpp:164 power.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Which profile to change it to" -msgstr "Na koji profil da se promijeni" - -#: buttons.cpp:178 buttons.cpp:254 power.cpp:173 power.cpp:266 profile.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "CPU throttle" -msgstr "Promjena učestanosti CPU-a" - -#: power.cpp:174 power.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Enables throttling the laptop's CPU" -msgstr "Omogućava se šromena radne učestanosti CPU-a" - -#: power.cpp:179 power.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "How much to throttle the laptop's CPU" -msgstr "Koliko da se promijeni učestanost CPU-a" - -#: power.cpp:195 power.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Don't act if LAV is >" -msgstr "Ne radi ništa ako je POS >" - -#: power.cpp:198 power.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "" -"If enabled and the system load average is greater than this value none of the " -"above options will be applied" -msgstr "" -"Ako je ovo uključeno i prosječno opterećnje sustava je veće od navedene " -"vrijednosti, neće biti primenjena nijedna od gornjih opcija" - -#: power.cpp:204 -msgid "&Wait for:" -msgstr "Č&ekaj: " - -#: power.cpp:206 power.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "How long the computer has to be idle before these values take effect" -msgstr "" -"Koliko dugo računalo mora biti neaktivan prije nego što ove vrijednosti stupe " -"na snagu" - -#: power.cpp:207 power.cpp:297 warning.cpp:81 warning.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "" -"_: keep short, unit in spinbox\n" -"min" -msgstr "min." - -#: power.cpp:216 profile.cpp:140 -msgid "Powered" -msgstr "Uključeno" - -#: power.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "" -"Options in this box apply when the laptop is plugged into the wall and has been " -"idle for a while" -msgstr "" -"Ove opcije će se primenjivati kada je laptop uključen u struju i neaktivan neko " -"vrijeme" - -#: buttons.cpp:204 power.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Sta&ndby" -msgstr "Sprema&n" - -#: buttons.cpp:208 power.cpp:226 -msgid "S&uspend" -msgstr "&Odgodi" - -#: buttons.cpp:212 power.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Hi&bernate" -msgstr "Hi&bernisan" - -#: power.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Wai&t for:" -msgstr "Sačeka&j:" - -#: power.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel configures the behavior of the automatic power-down feature - it " -"works as a sort of extreme screen saver. You can configure different timeouts " -"and types of behavior depending on whether or not your laptop is plugged in to " -"the mains supply." -msgstr "" -"U ovom panelu podešavate ponašanje automatskog gašenja, koje radi kao\n" -"svojevrsni ekstremni čuvar zaslona. Možete podesiti različito vrijeme gašenja\n" -"i njegovo ponašanje u zavisnosti od toga da li je vaš laptop priključen na\n" -"električnu mrežu ili ne." - -#: power.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"Different laptops may respond to 'standby' in different ways - in many it is " -"only a temporary state and may not be useful for you." -msgstr "" -"Različiti laptopovi mogu različito reagovati na način rada rada\n" -"„spreman“. Kod mnogih je to samo privremeno stanje koje vama\n" -"možda nije korisno." - -#: acpi.cpp:148 apm.cpp:144 buttons.cpp:281 power.cpp:320 profile.cpp:216 -#: sony.cpp:102 warning.cpp:291 -#, c-format -msgid "Version: %1" -msgstr "Verzija: %1" - -#: power.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to control the power " -"settings of your laptop and set timouts that will trigger state changes you can " -"use to save power" -msgstr "" -"<h1>Kontrola napajanja laptopa</h1>Ovaj modul vam omogućuje kontrolu postavki " -"napajanja vašeg laptopa i podešavanje vremena koja će pokrenuti promijenu " -"stanja radi čuvanje energije." - -#: warning.cpp:78 warning.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Critical &trigger:" -msgstr "Okidač &kritičnog stanja:" - -#: warning.cpp:82 warning.cpp:85 warning.cpp:102 warning.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"When this amount of battery life is left the actions below will be triggered" -msgstr "" -"Kada punjenje baterije padne na ova nivo, biti će pokrenute dole navedene " -"akcije" - -#: warning.cpp:84 warning.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_: keep short, unit in spinbox\n" -"%" -msgstr "%" - -#: warning.cpp:98 warning.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Low &trigger:" -msgstr "Okidač &niskog nivoa:" - -#: warning.cpp:121 -msgid "Run &command:" -msgstr "&Pokreni naredbu:" - -#: warning.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "This command will be run when the battery gets low" -msgstr "Ova naredba će biti pokrenuta kada baterija padne na nizak nivo" - -#: warning.cpp:136 -msgid "&Play sound:" -msgstr "&Pusti zvuk:" - -#: warning.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "This sound will play when the battery gets low" -msgstr "Ova zvuk će biti pušten kada baterija padne na nizak nivo" - -#: warning.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "System &beep" -msgstr "Sustavski &bip" - -#: warning.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "The system will beep if this is enabled" -msgstr "Sustav će bipnuti ako je ovo uključeno" - -#: warning.cpp:156 -msgid "&Notify" -msgstr "&Obavijest" - -#: warning.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Panel b&rightness" -msgstr "S&vetlina panela" - -#: warning.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "If enabled the back panel brightness will change" -msgstr "Ako je ovo uključeno, promijeniće se svetlina pozadinskog panela" - -#: warning.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "How bright or dim to make the back panel" -msgstr "Koliko osvetljen ili prigušen treba da bude pozadinski panel" - -#: warning.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "If enabled the laptop's power performance profile will change" -msgstr "" -"Ako je ovo uključeno, promijeniće se profil energetskih performansi laptopa" - -#: warning.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "The performance profile to change to" -msgstr "Profil performansi treba da se promijeni na" - -#: profile.cpp:121 warning.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "CPU throttling" -msgstr "Promjena učestanosti CPU-a" - -#: warning.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "If enabled the CPU performance will be throttled" -msgstr "Ako je ovo uključeno, mijenjaće se radna učestanost CPU-a" - -#: warning.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "How much to throttle the CPU performance by" -msgstr "Koliko treba promijeniti učestanost CPU-a" - -#: warning.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "System State Change" -msgstr "Promjena stanja sustava" - -#: warning.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "You may choose one of the following to occur when the battery gets low" -msgstr "" -"Možete odabrati nešto od sljedećeg da se dogodi kada baterije spadnu na nizak " -"nivo popunjenosti" - -#: warning.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Move the system into the standby state - a temporary lower power state" -msgstr "Prebaci sustav u stanje spremnosti — privremeno stanje niže potrošnje" - -#: warning.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Move the system into the suspend state - also known as 'save-to-ram'" -msgstr "" -"Prebaci sustav u suspendovano stanje — poznato i kao „snimljeno u memoriji“" - -#: warning.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Move the system into the hibernate state - also known as 'save-to-disk'" -msgstr "" -"Prebaci sustav u hibernisano stanje — poznato i kao „snimljeno na disk“" - -#: warning.cpp:259 -msgid "&Logout" -msgstr "&Odjava" - -#: buttons.cpp:140 buttons.cpp:216 warning.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "System power off" -msgstr "Gašenje sustava" - -#: warning.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Power the laptop off" -msgstr "Laptop se gasi" - -#: warning.cpp:266 -msgid "&None" -msgstr "&Nijedan" - -#: warning.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " -"is going to run out VERY VERY soon." -msgstr "" -"Ovaj panel kontroliše kako i kada ćete dobiti upozorenje\n" -"da će se vaša baterija VRLO VRLO uskoro isprazniti." - -#: warning.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel controls how and when you receive warnings that your battery power " -"is about to run out" -msgstr "" -"Ovaj panel kontroliše kako i kada ćete dobiti upozorenje\n" -"da se vaša baterija samo što nije ispraznila." - -#: warning.cpp:570 warning.cpp:587 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Samo su lokalne datoteke trenutno podržane." - -#: warning.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Low battery Warning</h1>This module allows you to set an alarm in case your " -"battery's charge is about to run out." -msgstr "" -"<h1>Upozorenje o niskom nivou baterije</h1>Ovaj modul vam omogućuje da " -"postavite alarm za slučaj da se baterija samo što nije ispraznila." - -#: acpi.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel provides information about your system's ACPI implementation and " -"lets you have access to some of the extra features provided by ACPI" -msgstr "" -"Ovaj panel pruža informacije o implementaciji ACPI-ja na vašem sustavu\n" -"i omogućava vam da pristupite nekim ekstra mogućnostima koje daje ACPI" - -#: acpi.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"NOTE: the Linux ACPI implementation is still a 'work in progress'. Some " -"features, in particular suspend and hibernate are not yet available under 2.4 - " -"and under 2.5 some particular ACPI implementations are still unstable, these " -"check boxes let you only enable the things that work reliably. You should test " -"these features very gingerly - save all your work, check them on and try a " -"suspend/standby/hibernate from the popup menu on the battery icon in the panel " -"if it fails to come back successfully uncheck the box again." -msgstr "" -"NAPOMENA: Implementacija ACPI-ja na Linux-u je i dalje u toku izrade.\n" -"Neke mogućnosti, posebno suspendovanje i hibernacija, još uvijek nisu\n" -"dostupne u kernelu 2.4. U 2.5 neke implementacije još uvijek nisu\n" -"stabilne, pa će vam ove kućice dozvoliti da uključite samo opcije\n" -"koje rade stabilno.\n" -"Trebalo bi da vrlo oprezno koristite ove mogućnosti — snimite sav\n" -"vaš posao i isprobajte suspendovanje/spremnost/hibernaciju iz\n" -"iskačućeg izbornika baterijske sličice u panelu. Ako sustav ne bude\n" -"mogao da se povrati, isključite odgovarajuće mogućnosti.\n" - -#: acpi.cpp:79 apm.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"Some changes made on this page may require you to quit the laptop panel and " -"start it again to take effect" -msgstr "" -"Neke izmjene učinjene na ovoj strani mogu zahtjevati od vas da izađete iz " -"panela laptopa i ponovo ga pokrenete da bi imale efekta" - -#: acpi.cpp:85 apm.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Enable standby" -msgstr "Omogući spremnost" - -#: acpi.cpp:87 apm.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'standby' state - a temporary " -"powered down state" -msgstr "" -"Uključivanjem ove opcije omogućuje se prebacivanje sustava u stanje spremnosti " -"— privremeno stanje niže potrošnje" - -#: acpi.cpp:91 apm.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Enable &suspend" -msgstr "Omogući &suspenziju" - -#: acpi.cpp:93 apm.cpp:91 -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'suspend' state - a semi-powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-ram'" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Enable &hibernate" -msgstr "Omogući &hibernaciju" - -#: acpi.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-disk'" -msgstr "" -"Uključivanjem ove opcije omogućuje se prebacivanje sustava u stanje hibernacije " -"— stanje ugašenosti, poznato i kao „snimljeno na disk“" - -#: acpi.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Use software suspend for hibernate" -msgstr "Koristi softversko suspendovanje za hibernaciju" - -#: acpi.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state - a powered " -"down state, sometimes called 'suspend-to-disk' - the kernel 'Software Suspend' " -"mechanism will be used instead of using ACPI directly" -msgstr "" -"Uključivanjem ove opcije omogućuje se prebacivanje sustava u stanje hibernacije " -"— stanje ugašenosti, poznato i kao „snimljeno na disk“. Koristiće se kernelov " -"mehanizam „softverske suspenzije“ umjesto direktnog korištenja ACPI-ja" - -#: acpi.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Enable &performance profiles" -msgstr "Omogući &profile performansi" - -#: acpi.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables access to ACPI performance profiles - usually OK in " -"2.4 and later" -msgstr "" -"Ovom opcijom omogućuje se pristup ACPI-jevim profilima performansi — ovo je " -"obično u redu za kernel 2.4 i kasnije" - -#: acpi.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Enable &CPU throttling" -msgstr "Omogući &promijenu učestanosti CPU-a" - -#: acpi.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables access to ACPI throttle speed changes - usually OK " -"in 2.4 and later" -msgstr "" -"Ovom opcijom omogućuje se promjena radne učestanosti CPU-a preko ACPI-ja — ovo " -"je obično u redu za kernel 2.4 i kasnije" - -#: acpi.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " -"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " -"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " -"set-uid root" -msgstr "" -"Ako gornje kućice ne mogu da se popune, to je zato jer nije postavljen\n" -"pomoćni program za promijenu ACPI stanja. Postoje dva načina da ovo rešite:\n" -"ili postavite da bilo ko može da piše u datoteka /proc/acpi/sleep kad god se\n" -"sustav podigne, ili iskoristite donje gumb da postavite KDE-ov pomoćni\n" -"program za ACPI kao „set-uid root“" - -#: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Setup Helper Application" -msgstr "Postavi pomoćni program" - -#: acpi.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" -msgstr "Ovo gumb možete iskoristiti da uključite pomoćni program za ACPI" - -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" -"Program %1 izgleda da nema istu veličinu ili kontrolnu sumu kakvu je imao kada " -"je kompajliran. Ne preporučujemo vam da nastavite sa postavljanjem „set-uid " -"root“ bez dalje istrage" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "KLaptopDaemon" - -#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the privileges of the " -"klaptop_acpi_helper to change." -msgstr "" -"Potrebno je da navedete administratorsku lozinku da bi mogle da se promjene " -"privilegije klaptop_acpi_helper-a." - -#: acpi.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "" -"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " -"sure that it is installed correctly." -msgstr "" -"Pomoćni program za ACPI ne može da se uključi zato jer ne može da se pronađe " -"tdesu. Uvjerite se da je ispravno instaliran." - -#: acpi.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system" -msgstr "" -"<h1>Podešavanje ACPI-ja</h1>Ovaj modul vam omogućuje da podesite ACPI na vašem " -"sustavu" - -#: sony.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel allows you to control some of the features of the\n" -"'sonypi' device for your laptop - you should not enable the options below if " -"you\n" -"also use the 'sonypid' program in your system" -msgstr "" -"Pomoću ovog panela možete kontrolisati neke od mogućnosti uređaja\n" -"„sonypi“ na vašem laptopu. Ne bi trebalo da uključujete donje opcije\n" -"ako također koristite program „sonypid“" - -#: sony.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Enable &scroll bar" -msgstr "Uključi &klizače" - -#: sony.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" -msgstr "" -"Kada je ova kućica popunjena, uključen je klizač tako da rade pod KDE-om" - -#: sony.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" -msgstr "&Emuliraj srednje gumb miša pritiskom na klizač" - -#: sony.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"When checked this box enables pressing the scroll bar to act in the same way as " -"pressing the middle button on a 3 button mouse" -msgstr "" -"Kada je ova kućica popunjena, pritiskom na klizač postižete isti efekat kao i " -"pritiskom na srednje gumb miša sa 3 gumbta." - -#: sony.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "" -"The /dev/sonypi is not accessable, if you wish to use the above features its\n" -"protections need to be changed. Clicking on the button below will change them\n" -msgstr "" -"Uređaj /dev/sonypi nije dostupan. Ako želite da koristite gore navedene\n" -"mogućnosti, morate promijeniti dozvole ovog uređaja. To ćete postići klikom\n" -"na donje gumb.\n" - -#: sony.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Setup /dev/sonypi" -msgstr "Podesi /dev/sonypi" - -#: sony.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "This button can be used to enable the sony specific features" -msgstr "" -"Ovo gumb možete iskoristiti da biste uključili neke mogućnosti specifične za " -"sony-ja" - -#: sony.cpp:113 -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the protections of /dev/sonypi " -"to be changed." -msgstr "" - -#: sony.cpp:126 -msgid "" -"The /dev/sonypi protections cannot be changed because tdesu cannot be found. " -"Please make sure that it is installed correctly." -msgstr "" - -#: sony.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Sony Laptop Hardware Setup</h1>This module allows you to configure some " -"Sony laptop hardware for your system" -msgstr "" -"<h1>Hardverska podešavanja Sony-jevog laptopa</h1>Ovaj modul vam omogućuje da " -"podesite hardver Sony-jevog laptopa u vašem sustavu." - -#: profile.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"Items in this box take effect whenever the laptop is unplugged from the wall" -msgstr "Ove stavke imaju efekta kad god se laptop isključi iz struje" - -#: profile.cpp:81 profile.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Back panel brightness" -msgstr "Svetlina pozadinskog panela" - -#: profile.cpp:82 profile.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Enables the changing of the back panel brightness" -msgstr "Omogućava se promjena svetline pozadinskog panela" - -#: profile.cpp:89 profile.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "How bright it should be when it is changed" -msgstr "Koliko bi svetlo trebalo biti kada se promijeni" - -#: profile.cpp:103 profile.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Enables the changing of the system performance profile" -msgstr "Omogućava se promjena profila sustavskih performansi" - -#: profile.cpp:108 profile.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "The new system performance profile to change to" -msgstr "Novi profil sustavskih performansi koji treba da se postavi" - -#: profile.cpp:122 profile.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Enables the throttling of the CPU performance" -msgstr "Omogućava se promjena radne učestanosti CPU-a" - -#: profile.cpp:129 profile.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "How much to throttle the CPU by" -msgstr "Za koliko treba da se promijeni učestanost CPU-a" - -#: profile.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "" -"Items in this box take effect whenever the laptop is plugged into the wall" -msgstr "Ove stavke imaju efekta kad god je laptop uključen u struju" - -#: profile.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel allows you to set default values for system attributes so that they " -"change when the laptop is plugged in to the wall or running on batteries." -msgstr "" -"U ovom panelu možete postaviti uobičajene vrijednosti za sustavske\n" -"atribute koji će se mijenjati prema tome da li je laptop uključen u stuju\n" -"ili radi na baterijama." - -#: profile.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "" -"You can also set options for these values that will be set by low battery " -"conditions, or system inactivity in the other panels" -msgstr "" -"U drugim panelima također možete da postavite ove vrijednosti za slučaj niskog\n" -"nivoa popunjenosti baterija ili neaktivnosti sustava." - -#: profile.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Power Profile Setup</h1>This module allows you to configure default " -"values for static laptop system attributes that will change when the laptop is " -"plugged in or unplugged from the wall." -msgstr "" -"<h1>Podešavanje energetskog profila laptopa</h1>Ovaj modul vam omogućuje da " -"postavite uobičajene vrijednosti za statičke sustavske atribute laptopa koji će " -"se mijenjati prema tome da li laptop uključen ili isključen iz struje." - -#: buttons.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Lid Switch Closed" -msgstr "Kada je laptop zaklopljen" - -#: buttons.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Select which actions will occur when the laptop's lid is closed" -msgstr "Odaberite akcije koje će se dogoditi kada se laptop zaklopi" - -#: buttons.cpp:129 buttons.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to move into the standby temporary low-power state" -msgstr "Laptop se prebacuje u stanje spremnosti, sa nižom potrošnjom" - -#: buttons.cpp:133 buttons.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to move into the suspend 'save-to-ram' state" -msgstr "Laptop se prebacuje u stanje suspenzije („snimljeno-u-memoriju“)" - -#: buttons.cpp:137 buttons.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to move into the hibernate 'save-to-disk' state" -msgstr "Laptop se prebacuje u stanje hibernacije („snimljeno-na-disk“)" - -#: buttons.cpp:141 buttons.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Causes the laptop to power down" -msgstr "Laptop se gasi" - -#: buttons.cpp:144 buttons.cpp:220 -msgid "Logout" -msgstr "Odjava" - -#: buttons.cpp:145 buttons.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Causes you to be logged out" -msgstr "Vaš korisnički račun se odjavljuje" - -#: buttons.cpp:148 -msgid "&Off" -msgstr "&Isključi" - -#: buttons.cpp:151 buttons.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Causes the back panel brightness to be set" -msgstr "Postavlja se svetlina pozadinskog panela" - -#: buttons.cpp:157 buttons.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "How bright the back panel will be set to" -msgstr "Na koju svetlinu će biti postavljen pozadinski panel" - -#: buttons.cpp:165 buttons.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "Causes the performance profile to be changed" -msgstr "Mijenja se profil performansi" - -#: buttons.cpp:170 buttons.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "The performance profile to switch to" -msgstr "Profil performansi se prebacuje na" - -#: buttons.cpp:179 buttons.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Causes the CPU to be throttled back" -msgstr "Smanjuje se radna učestanost CPU-a" - -#: buttons.cpp:184 buttons.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "How much to throttle back the CPU" -msgstr "Za koliko treba da se smanji učestanost CPU-a" - -#: buttons.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Power Switch Pressed" -msgstr "Kada se pritisne gumb za napajanje" - -#: buttons.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "" -"Select which actions will occur when the laptop's power button is pressed" -msgstr "" -"Odaberite koje akcije će se dogoditi kada se pritisne laptopovo gumb za " -"napajanje" - -#: buttons.cpp:224 -msgid "O&ff" -msgstr "&Isključeno" - -#: buttons.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel enables actions that are triggered when the lid closure switch or " -"power switch on your laptop is pressed. Some laptops may already automatically " -"do things like this, if you cannot disable them in your BIOS you probably " -"should not enable anything in this panel." -msgstr "" -"U ovom panelu možete navesti akcije koje će se pokrenuti kada se pritisne\n" -"gumb za zaklapanje ili za napajanje na vašem laptopu. Neki laptopi\n" -"automatski rade ove stvari, i ako ne možete to da isključite u BIOS-u,\n" -"vjerojatno ne bi trebalo da uključujete bilo šta u ovom panelu." - -#: buttons.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>Laptop Power Control</h1>This module allows you to configure the power " -"switch or lid closure switch on your laptop so they can trigger system actions" -msgstr "" -"<h1>Kontrola napajanja laptopa</h1>Ovaj modul vam omogućuje da podesite koje će " -"se sustavske akcije dogoditi pri pritisku na gumb za napajanje ili zaklapanje " -"laptopa." - -#: apm.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"This panel lets you configure your APM system and lets you have access to some " -"of the extra features provided by it" -msgstr "" -"Ovaj panel vam omogućava da podesite vaš APM sustav i\n" -"daje vam pristup nekim ekstra mogućnostima koje on pruža-" - -#: apm.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"NOTE: some APM implementations have buggy suspend/standby implementations. You " -"should test these features very gingerly - save all your work, check them on " -"and try a suspend/standby from the popup menu on the battery icon in the panel " -"if it fails to come back successfully uncheck the box again." -msgstr "" -"NAPOMENA: Neke implementacije APM-a nemaju stabilnu podršku\n" -"za suspendovanje/spremnost. Trebalo bi da vrlo pažljivo ispitate\n" -"ove mogućnosti — snimite sav posao, isprobajete prebacivanje u\n" -"suspenziju/spremnost preko iskačućeg izbornika baterijske sličice\n" -"u panelu, i ako sustav ne bude mogao da se povrati, isključite ove\n" -"mogućnosti.\n" - -#: apm.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "" -"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " -"help change APM states, there are two ways you can enable this application, " -"either make the file /proc/apm writeable by anyone every time your system boots " -"or use the button below to make the %1 application set-uid root" -msgstr "" -"Ako gornje kućice ne mogu da se popune, to je zato jer nije postavljen\n" -"pomoćni program za promijenu APM stanja. Postoje dva načina da ovo rešite:\n" -"ili postavite da bilo ko može da piše u datoteka /proc/acpi/sleep kad god se\n" -"sustav podigne, ili iskoristite donje gumb da postavite program %1\n" -"kao „set-uid root“" - -#: apm.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "This button can be used to enable the APM helper application" -msgstr "Ovo gumb možete iskoristiti da biste uključili pomoćni program za APM" - -#: apm.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system seems to have 'Software Suspend' installed, this can be used to " -"hibernate or 'suspend to disk' your system if you want to use this for " -"hibernation check the box below" -msgstr "" -"Izgleda da vaš sustav ima instaliranu „softversku suspenziju“, ovo može\n" -"da se koristi za hibernaciju ili „suspendovanje na disk“ vašeg sustava.\n" -"Ako želite ovo da koristite za hibernaciju, popunite donju kućicu." - -#: apm.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Enable software suspend for hibernate" -msgstr "Omogući softversku suspenziju za hibernaciju" - -#: apm.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"If checked this box enables transitions to the 'hibernate' state using the " -"'Software Suspend' mechanism" -msgstr "" -"Ako je ova kućica popunjena, prebacivanje u stanje hibernacije obavljaće se " -"preko mehanizma softverske suspenzije" - -#: apm.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " -"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " -"button below will do this for you" -msgstr "" -"Ako gornja kućica ne može da se popuni, morate da budete\n" -"prijavljeni kao administrator ili je potreban pomoćni program\n" -"koji bi pozvao softversku suspenziju — KDE ima program za ovo\n" -"i ako želite da ga koristite, morate mu dodijeliti „set-uid root“.\n" -"Donje gumb će to uraditi za vas" - -#: apm.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Setup SS Helper Application" -msgstr "Postavi pomoćni program za soft. sus." - -#: apm.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "" -"This button can be used to enable the Software Suspend helper application" -msgstr "" -"Možete iskoristiti ovo gumb da biste uključili pomoćni program za softversku " -"suspenziju" - -#: apm.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow the privileges of the %1 " -"application to change." -msgstr "" -"Potrebno je da navedete administratorsku lozinku da bi mogle da se promjene " -"privilegije programa „%1“." - -#: apm.cpp:173 -msgid "" -"%1 cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make sure that it " -"is installed correctly." -msgstr "" -"%1 nemože biti omogućen jer tdesu nije pronađen. Molimo Vas provjerite je " -"instaliran ispravno." - -#: apm.cpp:215 -msgid "" -"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " -"Please make sure that it is installed correctly." -msgstr "" - -#: apm.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "" -"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system" -msgstr "" -"<h1>Podešavanje APM-a</h1>Ovaj modul vam omogućuje da podesite APM za vaš " -"sustav." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrija Piličić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#, fuzzy -#~ msgid "When this amount of battery is left the actions enabled below will be triggered" -#~ msgstr "Kada punjenje baterije padne na ovaj nivo, biti će pokrenute dole navedene akcije" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdessh.po deleted file mode 100644 index dd2ef7c5ded..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdessh.po +++ /dev/null @@ -1,122 +0,0 @@ -# Translation of kdessh to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Ivan Knežević <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:23+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: kdessh.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Specifies the remote host" -msgstr "Naznačava udaljenog računala" - -#: kdessh.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "The command to run" -msgstr "Naredba koju treba izvršiti." - -#: kdessh.cpp:40 -msgid "Specifies the target uid" -msgstr "Navodi ciljni uid" - -#: kdessh.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Specify remote stub location" -msgstr "Navedite lokaciju udaljenog stub-a" - -#: kdessh.cpp:42 -msgid "Do not keep password" -msgstr "Nemoj spremiti šifru" - -#: kdessh.cpp:43 -msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" -msgstr "Zaustavi daemon (zaboravi sve lozinke)" - -#: kdessh.cpp:44 -msgid "Enable terminal output (no password keeping)" -msgstr "Omogući ispis na treminal (bez čuvanja šifri)" - -#: kdessh.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "KDE ssh" -msgstr "KDE ssh" - -#: kdessh.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Runs a program on a remote host" -msgstr "Pokreće se program na udaljenom računalou." - -#: kdessh.cpp:55 -msgid "Maintainer" -msgstr "Održavatelj" - -#: kdessh.cpp:83 -msgid "No command or host specified." -msgstr "Niste naveli zapovijed ili domaćina." - -#: kdessh.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "" -"Ssh returned with an error!\n" -"The error message is:\n" -"\n" -msgstr "" -"Ssh je vratio grešku!\n" -"Poruka o grešci je:\n" -"\n" - -#: kdessh.cpp:174 -msgid "Command" -msgstr "Naredba" - -#: sshdlg.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " -msgstr "Za akciju koju ste zahtjevali potrebna je autentifikacija. Unesite " - -#: sshdlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Conversation with ssh failed.\n" -msgstr "" -"Razmena podataka sa programom ssh nije uspela.\n" - -#: sshdlg.cpp:62 -msgid "" -"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" -"Make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"Programi 'ssh' ili 'tdesu_stub' se ne mogu naći.\n" -"Provjerite da je PUT podešen pravilno." - -#: sshdlg.cpp:68 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Neispravna lozinka! Molim pokušajte opet." - -#: sshdlg.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" -msgstr "" -"Unutrašnja greška: nedozvoljeni povratak iz funkcije SshProcess::checkInstall()" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Ivan Knežević" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po deleted file mode 100644 index f4ae7bf52fc..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kdf.po +++ /dev/null @@ -1,255 +0,0 @@ -# Translation of kdf to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Jerko Škifić <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdf 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Jerko Škifić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: disklist.cpp:267 -#, c-format -msgid "could not execute [%s]" -msgstr "ne mogu izvršiti [%s]" - -#: disks.cpp:229 -msgid "" -"Called: %1\n" -"\n" -msgstr "" -"Zvan: %1\n" -"\n" - -#: disks.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not execute %1" -msgstr "ne mogu izvršiti [%s]" - -#: kcmdf.cpp:53 -msgid "" -"<h3>Hardware Information</h3>" -"<br> All the information modules return information about a certain aspect of " -"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available " -"on all hardware architectures and/or operating systems." -msgstr "" - -#: kconftest.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "A test application" -msgstr "Proba aplikacija." - -#: kdf.cpp:33 -msgid "KDE free disk space utility" -msgstr "KDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku" - -#: kdf.cpp:67 -msgid "KDiskFree" -msgstr "KDiskFree" - -#: kdfconfig.cpp:58 kdfwidget.cpp:104 mntconfig.cpp:69 -msgid "Icon" -msgstr "Sličica" - -#: kdfconfig.cpp:59 kdfwidget.cpp:105 mntconfig.cpp:70 -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" - -#: kdfconfig.cpp:60 kdfwidget.cpp:106 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: kdfconfig.cpp:61 kdfwidget.cpp:107 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#: kdfconfig.cpp:62 kdfwidget.cpp:108 mntconfig.cpp:71 -msgid "Mount Point" -msgstr "Mjesto montiranja" - -#: kdfconfig.cpp:63 kdfwidget.cpp:109 -msgid "Free" -msgstr "Slobodno" - -#: kdfconfig.cpp:65 kdfwidget.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Full %" -msgstr "Zauzeto %" - -#: kdfconfig.cpp:66 kdfwidget.cpp:112 -msgid "Usage" -msgstr "Uporaba" - -#: kdfconfig.cpp:91 kdfconfig.cpp:184 kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:240 -#: kdfconfig.cpp:253 kdfconfig.cpp:254 -msgid "visible" -msgstr "vidljivo" - -#: kdfconfig.cpp:115 -msgid "Update frequency [seconds]. The value 0 disables update" -msgstr "Promijeni frekvenciju [sekundi]. Vrijednost 0 isključuje osvježavanje" - -#: kdfconfig.cpp:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "File manager (e.g. konsole -e mc %m):" -msgstr "Uraditelj datotekama (npr. konsole -e mc %m)" - -#: kdfconfig.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Open file manager automatically on mount" -msgstr "Automatski otvori datoteka uraditelj pri montiranju" - -#: kdfconfig.cpp:136 -msgid "Pop up a window when a disk gets critically full" -msgstr "Izbaci prozor kada disk postane kritično pun" - -#: kdfconfig.cpp:217 kdfconfig.cpp:253 -msgid "hidden" -msgstr "skriveno" - -#: kdfwidget.cpp:340 kdfwidget.cpp:341 -msgid "N/A" -msgstr "nedostupno" - -#: kdfwidget.cpp:379 kwikdisk.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!" -msgstr "Uređaj [%1] montiran na [%2] postaje kritično pun!" - -#: kdfwidget.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Mount Device" -msgstr "Montiraj uređaj" - -#: kdfwidget.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Unmount Device" -msgstr "Demontiraj uređaj" - -#: kdfwidget.cpp:472 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Otvori u upravitelju datotekama" - -#: kdfwidget.cpp:489 kdfwidget.cpp:490 -msgid "MOUNTING" -msgstr "MONTIRAM" - -#: kwikdisk.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "KDE Free disk space utility" -msgstr "KDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku" - -#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324 -msgid "KwikDisk" -msgstr "" - -#: kwikdisk.cpp:178 -msgid "%1 (%2) %3 on %4" -msgstr "%1 (%2) %3 na %4" - -#: kwikdisk.cpp:179 -msgid "Unmount" -msgstr "Odmontiraj" - -#: kwikdisk.cpp:179 -msgid "Mount" -msgstr "Monitraj" - -#: kwikdisk.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "You must login as root to mount this disk" -msgstr "" -"Morate biti prijavljeni kao administrator da biste mogli da montirate ovaj disk" - -#: kwikdisk.cpp:229 -msgid "&Start KDiskFree" -msgstr "Pok&reni KDiskFree" - -#: kwikdisk.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "&Configure KwikDisk..." -msgstr "&Podesi KwikDisk..." - -#: kwikdisk.cpp:327 -msgid "Original author" -msgstr "" - -#: kwikdisk.cpp:329 -msgid "KDE 2 changes" -msgstr "" - -#: kwikdisk.cpp:330 -msgid "KDE 3 changes" -msgstr "" - -#: mntconfig.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Mount Command" -msgstr "Naredba za montiranje" - -#: mntconfig.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unmount Command" -msgstr "Naredba za demontiranje" - -#: mntconfig.cpp:82 mntconfig.cpp:84 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: mntconfig.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Get Mount Command" -msgstr "Pronađi naredbu za montiranje" - -#: mntconfig.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Get Unmount Command" -msgstr "Pronađi naredbu za demontiranje" - -#: mntconfig.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "" -"This filename is not valid: %1\n" -"It must end with \"_mount\" or \"_unmount\"." -msgstr "" -"Ovo ime datotekaa nije ispravno: %1\n" -"Mora da se završava sa „_mount“ ili „_unmount“." - -#: mntconfig.cpp:294 -msgid "Only local files supported." -msgstr "Samo su lokalne datoteke podržane." - -#: mntconfig.cpp:310 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Samo su lokalne datoteke trenutno podržane." - -#: optiondialog.cpp:32 -msgid "General Settings" -msgstr "Opće postavke" - -#: optiondialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Mount Commands" -msgstr "Naredbe montiranja" - -#~ msgid "KDE Free disk space utility (another one?)" -#~ msgstr "KDE alat za provjeru slobodnog prostora na disku (još jedan?)" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kedit.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kedit.po deleted file mode 100644 index 176d572ef26..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kedit.po +++ /dev/null @@ -1,402 +0,0 @@ -# Translation of kedit to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Robert Pezer <[email protected]>,Zoran Jankovic <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kedit 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#. i18n: file color.ui line 66 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "&Koristi birane boje" - -#. i18n: file color.ui line 77 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Foreground color:" -msgstr "&Boja:" - -#. i18n: file color.ui line 91 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "&Boja pozadine" - -#. i18n: file misc.ui line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Word wrap:" -msgstr "&Omatanje riječi:" - -#. i18n: file misc.ui line 49 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Make &backup when saving a file" -msgstr "&Napravi sigurnosnu kopiju kod spremanja datoteka" - -#. i18n: file misc.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disable Wrapping" -msgstr "Isključi prelom" - -#. i18n: file misc.ui line 63 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Soft Wrapping" -msgstr "Meki prelom" - -#. i18n: file misc.ui line 68 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "At Specified Column" -msgstr "U navedenom stupcu" - -#. i18n: file misc.ui line 100 -#: rc.cpp:30 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap &column:" -msgstr "&Stupaca preloma:" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 16 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Use custom colors." -msgstr "Koristi birane boje." - -#. i18n: file kedit.kcfg line 20 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Text color" -msgstr "Boja teksta" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "Boja pozadine" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrapping mode" -msgstr "Način rada prelamanja" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 37 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Wrap at column" -msgstr "Prelomi na stupcu" - -#. i18n: file kedit.kcfg line 41 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Make backup when saving a file" -msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju kod spremanja datoteka" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Robert Pezer, Zoran Jankovic" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kedit.cpp:220 -msgid "&Insert File..." -msgstr "Umetni &datoteku..." - -#: kedit.cpp:222 -msgid "In&sert Date" -msgstr "&Umetni datum" - -#: kedit.cpp:224 -msgid "Cl&ean Spaces" -msgstr "&Očisti razmake" - -#: kedit.cpp:239 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: kedit.cpp:240 -msgid "Line:000000 Col: 000" -msgstr "Redak: 000000 Stupac: 000" - -#: kedit.cpp:246 -msgid "Line: 1 Col: 1" -msgstr "Redak: 1 Stupac: 2" - -#: kedit.cpp:247 -msgid "INS" -msgstr "INS" - -#: kedit.cpp:390 -msgid "Spellcheck: Started." -msgstr "Provjera pisanja: Pokrenuto." - -#: kedit.cpp:393 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" - -#: kedit.cpp:421 -msgid "Spellcheck: %1% complete" -msgstr "Provjera pisanja: %1% završeno" - -#: kedit.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Aborted." -msgstr "Provjera pisanja: Prekinuto" - -#: kedit.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Complete." -msgstr "Provjera pisanja: Gotovo" - -#: kedit.cpp:464 -msgid "" -"ISpell could not be started.\n" -"Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti ISpell.\n" -"Molim provjerite da je ISpell propisno podešen i da se nalazi u PATH-u." - -#: kedit.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck: Crashed." -msgstr "Provjera pisanja: Krahirano" - -#: kedit.cpp:471 -msgid "ISpell seems to have crashed." -msgstr "Izgleda da je ISpell krahirao" - -#: kedit.cpp:483 -msgid "Open File" -msgstr "Otvori datoteku" - -#: kedit.cpp:494 -#, fuzzy -msgid "" -"The file you have requested is larger than KEdit is designed for. Please ensure " -"you have enough system resources available to safely load this file, or " -"consider using a program that is designed to handle large files such as KWrite." -msgstr "" -"Datoteka koji ste zahtjevali je veći od onoga zašta je KEdit projektovan. " -"Osigurajte da ima dovoljno sustavskih resursa da se ovaj datoteka bezbedno " -"učita, ili razmislite o upotrebi programa koji je projektovan da radi sa " -"velikim datotekema, kao što je KWrite." - -#: kedit.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Attempting to Open Large File" -msgstr "Pokušava se otvaranje velikog datotekaa" - -#: kedit.cpp:530 kedit.cpp:568 kedit.cpp:1154 -msgid "Done" -msgstr "Gotovo" - -#: kedit.cpp:553 -msgid "Insert File" -msgstr "Umetni datoteku" - -#: kedit.cpp:597 kedit.cpp:661 -msgid "" -"This document has been modified.\n" -"Would you like to save it?" -msgstr "" -"Ovaj dokument je mijenjan.\n" -"Želite li ga spremiti?" - -#: kedit.cpp:618 -msgid "" -"Could not save the file.\n" -"Exit anyways?" -msgstr "" -"Ne mogu spremiti datoteku.\n" -"Da ipak izađem?" - -#: kedit.cpp:702 -#, c-format -msgid "Wrote: %1" -msgstr "Zapisao: %1" - -#: kedit.cpp:725 -msgid "Save File As" -msgstr "Spremi datoteku kao" - -#: kedit.cpp:734 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Datoteka sa imenom \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?" - -#: kedit.cpp:736 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Prepiši datoteku?" - -#: kedit.cpp:737 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prebriši" - -#: kedit.cpp:751 -#, c-format -msgid "Saved as: %1" -msgstr "Spremljeno kao: %1" - -#: kedit.cpp:856 -msgid "[New Document]" -msgstr "[Novi dokument]" - -#: kedit.cpp:889 -msgid "Line: %1 Col: %2" -msgstr "Redak: %1 Stupac: %2" - -#: kedit.cpp:899 -#, c-format -msgid "Date: %1" -msgstr "Nadnevak: %1" - -#: kedit.cpp:900 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Datoteka: %1" - -#: kedit.cpp:911 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Ispiši %1" - -#: kedit.cpp:979 -msgid "Printing aborted." -msgstr "Ispisivanje prekinuto." - -#: kedit.cpp:981 -msgid "Printing complete." -msgstr "Ispisivanje završeno." - -#: kedit.cpp:1026 kedit.cpp:1079 -#, fuzzy -msgid "You have specified a folder" -msgstr "Naveli ste direktorij" - -#: kedit.cpp:1034 -msgid "The specified file does not exist" -msgstr "Navedena datoteka ne postoji" - -#: kedit.cpp:1042 -msgid "You do not have read permission to this file." -msgstr "Nemate ovlasti za čitanje ove datoteke." - -#: kedit.cpp:1087 -msgid "Unable to make a backup of the original file." -msgstr "Ne mogu napraviti sigurnosnu kopiju orginalne datoteke." - -#: kedit.cpp:1098 -msgid "Unable to write to file." -msgstr "Ne mogu pisati u datoteku." - -#: kedit.cpp:1115 -msgid "Could not save file." -msgstr "Ne mogu spremiti datoteku." - -#: kedit.cpp:1128 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" - -#: kedit.cpp:1144 -msgid "Cannot download file." -msgstr "Ne mogu preuzeti datoteku!" - -#: kedit.cpp:1187 -msgid "New Window" -msgstr "Novi prozor" - -#: kedit.cpp:1190 -msgid "New Window Created" -msgstr "Novi prozor stvoren" - -#: kedit.cpp:1192 -msgid "Load Command Done" -msgstr "Učitavanje naredbe gotovo" - -#: kedit.cpp:1253 -#, fuzzy -msgid "KDE text editor" -msgstr "KDE tekst uređivač" - -#: kedit.cpp:1257 -#, fuzzy -msgid "Encoding to use for the following documents" -msgstr "Kodiranje koje treba da se koristi za sljedeće dokumente" - -#: kedit.cpp:1258 -#, fuzzy -msgid "File or URL to open" -msgstr "Datoteka ili URL koji treba otvoriti" - -#: kedit.cpp:1266 -msgid "KEdit" -msgstr "KEdit" - -#: kedit.cpp:1329 -msgid "Editor Font" -msgstr "Pismo uređivača" - -#: kedit.cpp:1333 -msgid "Color" -msgstr "Boja" - -#: kedit.cpp:1333 -#, fuzzy -msgid "Text Color in Editor Area" -msgstr "Boja teksta u područjei editora" - -#: kedit.cpp:1336 -msgid "Spelling" -msgstr "Provjera pravopisa" - -#: kedit.cpp:1337 -msgid "Spelling Checker" -msgstr "Provjera pravopisa" - -#: ktextfiledlg.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "Odaberite kodiranje..." - -#: ktextfiledlg.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "Odaberite kodiranje" - -#: ktextfiledlg.cpp:100 -msgid "Select encoding for text file: " -msgstr "Odaberi kod za tekstualnu datoteku" - -#: ktextfiledlg.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Default Encoding" -msgstr "Predefinirano kodiranje" - -#: ktextfiledlg.cpp:107 -msgid "Default encoding" -msgstr "Podrazumijevani kod" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kfloppy.po deleted file mode 100644 index 671dc56b0f1..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kfloppy.po +++ /dev/null @@ -1,540 +0,0 @@ -# Translation of kfloppy to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Denis Lackovic <[email protected]>,Hrvoje Spoljar <[email protected]>,Robert Pezer <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfloppy 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "KDE Floppy Disk Utility" -msgstr "KDE Floppy Disk alat" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Default device" -msgstr "Uobičajeni uređaj" - -#: main.cpp:45 -msgid "KFloppy" -msgstr "KFloppy" - -#: main.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "KFloppy helps you format floppies with the filesystem of your choice." -msgstr "" -"KFloppy vam pomaže da formatirate uklonjive medije (kao što su\n" -"flopi, zip ili LS120 diskete) sustavom datotekaova po vašem odabiru." - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Author and former maintainer" -msgstr "Autor, održavatelj" - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "User interface re-design" -msgstr "Redizajniranje korisničkog interfejsa" - -#: main.cpp:56 -msgid "Add BSD support" -msgstr "Dodaj podršku za BSD" - -#: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" -msgstr "" - -#: format.cpp:269 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected drive number %1." -msgstr "Neočekovani broj drajva %1." - -#: format.cpp:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unexpected density number %1." -msgstr "Neočekivani broj gustine %1." - -#: format.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a device for drive %1 and density %2." -msgstr "Ne može da se pronađe uređaj za drajv %1 i gustinu %2." - -#: format.cpp:315 -msgid "" -"Cannot access %1\n" -"Make sure that the device exists and that you have write permission to it." -msgstr "" -"Ne mogu pristupiti %1\n" -"Provjerite da uređaj postoji i da na njemuimate privilegije za pisanje." - -#: format.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "The program %1 terminated with an error." -msgstr "%1 je nenormalno obustavljen." - -#: format.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "The program %1 terminated abnormally." -msgstr "%1 je nenormalno obustavljen." - -#: format.cpp:415 format.cpp:576 format.cpp:675 format.cpp:776 format.cpp:855 -#: format.cpp:949 -msgid "Internal error: device not correctly defined." -msgstr "" - -#: format.cpp:422 -msgid "Cannot find fdformat." -msgstr "Ne mogu naći fdformat." - -#: format.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "Could not start fdformat." -msgstr "Ne može da se pokrene fdformat." - -#: format.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error formatting track %1." -msgstr "Greška pri formatiranju staze %1." - -#: format.cpp:489 format.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "" -"Cannot access floppy or floppy drive.\n" -"Please insert a floppy and make sure that you have selected a valid floppy " -"drive." -msgstr "" -"Ne može da se pristupi disketi ili uređaju.\n" -"Ubacite disketu i provjerite jeste li odabrali ispravan uređaj." - -#: format.cpp:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Low-level formatting error at track %1." -msgstr "Greška pri formatiranju staze %1." - -#: format.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Low-level formatting error: %1" -msgstr "Greška pri formatiranju staze %1." - -#: format.cpp:529 format.cpp:732 format.cpp:898 format.cpp:989 -msgid "" -"Device busy.\n" -"Perhaps you need to unmount the floppy first." -msgstr "" - -#: format.cpp:535 -#, c-format -msgid "Low-level format error: %1" -msgstr "" - -#: format.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Cannot find dd." -msgstr "Ne mogu naći fdformat." - -#: format.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Could not start dd." -msgstr "Ne može da se pokrene fdformat." - -#: format.cpp:682 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a program to create FAT filesystems." -msgstr "Ne može da se nađe program za pravljenje FAT sustava datotekaova." - -#: format.cpp:713 -msgid "Cannot start FAT format program." -msgstr "Ne mogu pokrenuti FAT format program." - -#: format.cpp:727 format.cpp:893 format.cpp:984 -msgid "" -"Floppy is mounted.\n" -"You need to unmount the floppy first." -msgstr "" - -#: format.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Cannot find a program to create UFS filesystems." -msgstr "Ne mogu načiniti datotečni ext2 sustav." - -#: format.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "" -"_: BSD\n" -"Cannot start UFS format program." -msgstr "Nemogu pokrenuti UFS program za formatiranje." - -#: format.cpp:862 -msgid "Cannot find a program to create ext2 filesystems." -msgstr "Ne mogu načiniti datotečni ext2 sustav." - -#: format.cpp:879 -msgid "Cannot start ext2 format program." -msgstr "Ne mogu pokrenuti ext2 format program." - -#: format.cpp:956 -#, fuzzy -msgid "Cannot find a program to create Minix filesystems." -msgstr "Ne mogu načiniti datotečni ext2 sustav." - -#: format.cpp:973 -#, fuzzy -msgid "Cannot start Minix format program." -msgstr "Ne mogu pokrenuti ext2 format program." - -#: floppy.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Floppy &drive:" -msgstr "Uređaj:" - -#: floppy.cpp:77 floppy.cpp:356 floppy.cpp:704 -msgid "Primary" -msgstr "Primarno" - -#: floppy.cpp:78 floppy.cpp:360 -msgid "Secondary" -msgstr "Pomoćni" - -#: floppy.cpp:80 -msgid "<qt>Select the floppy drive.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Veličina:" - -#: floppy.cpp:92 floppy.cpp:706 -msgid "Auto-Detect" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:94 floppy.cpp:367 floppy.cpp:708 -msgid "3.5\" 1.44MB" -msgstr "3.5\" 1.44MB" - -#: floppy.cpp:95 floppy.cpp:371 -msgid "3.5\" 720KB" -msgstr "3.5\" 720kB" - -#: floppy.cpp:96 floppy.cpp:375 -msgid "5.25\" 1.2MB" -msgstr "5.25\" 1.2MB" - -#: floppy.cpp:97 floppy.cpp:379 -msgid "5.25\" 360KB" -msgstr "5.25\" 360kB" - -#: floppy.cpp:100 -msgid "<qt>This allows you to select the floppy disk's size and density.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "F&ile system:" -msgstr "Datotečni sustav:" - -#: floppy.cpp:115 floppy.cpp:127 -msgid "" -"_: Linux\n" -"KFloppy supports three file formats under Linux: MS-DOS, Ext2, and Minix" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:118 -msgid "" -"_: BSD\n" -"KFloppy supports three file formats under BSD: MS-DOS, UFS, and Ext2" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:129 floppy.cpp:158 floppy.cpp:578 floppy.cpp:710 -#, fuzzy -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: floppy.cpp:131 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkdosfs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:134 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkdosfs <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:138 floppy.cpp:176 floppy.cpp:595 -msgid "ext2" -msgstr "ext2" - -#: floppy.cpp:140 floppy.cpp:178 -msgid "Program mke2fs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:143 floppy.cpp:181 -msgid "Program mke2fs <b>not found</b>. Ext2 formatting <b>not available</b>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:147 floppy.cpp:622 -msgid "Minix" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:149 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkfs.minix found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:152 -msgid "" -"_: Linux\n" -"Program mkfs.minix <b>not found</b>. Minix formatting <b>not available</b>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:156 -msgid "" -"_: BSD\n" -"KFloppy supports two file formats under BSD: MS-DOS and UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:160 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs_msdos found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:163 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs_msdos <b>not found</b>. MSDOS formatting <b>not available</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:167 floppy.cpp:488 floppy.cpp:613 -msgid "UFS" -msgstr "UFS" - -#: floppy.cpp:169 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:172 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Program newfs <b>not found</b>. UFS formatting <b>not available</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Formatting" -msgstr "&Format" - -#: floppy.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Q&uick format" -msgstr "Brzo &formatiranje" - -#: floppy.cpp:192 -msgid "" -"<qt>Quick format is only a high-level format: it creates only a file " -"system.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "&Zero out and quick format" -msgstr "Brzo &formatiranje" - -#: floppy.cpp:197 -msgid "" -"<qt>This first erases the floppy by writing zeros and then it creates the file " -"system.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Fu&ll format" -msgstr "&Kompletno formatiranje" - -#: floppy.cpp:201 -msgid "" -"Full format is a low-level and high-level format. It erases everything on the " -"disk." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:210 -msgid "Program fdformat found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:215 -msgid "Program fdformat <b>not found</b>. Full formatting <b>disabled</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:222 -msgid "Program dd found." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:226 -msgid "Program dd <b>not found</b>. Zeroing-out <b>disabled</b>." -msgstr "" - -#: floppy.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "&Verify integrity" -msgstr "&Provjera integriteta" - -#: floppy.cpp:234 -msgid "" -"<qt>Check this if you want the floppy disk to be checked after formatting. " -"Please note that the floppy will be checked twice if you have selected full " -"formatting.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Volume la&bel:" -msgstr "&Oznaka diskete:" - -#: floppy.cpp:242 -msgid "" -"<qt>Check this if you want a volume label for your floppy. Please note that " -"Minix does not support labels at all.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702 -msgid "" -"_: Volume label, maximal 11 characters\n" -"KDE Floppy" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:254 -msgid "" -"<qt>This is for the volume label. Due to a limitation of MS-DOS the label can " -"only be 11 characters long. Please note that Minix does not support labels, " -"whatever you enter here.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:263 floppy.cpp:470 -msgid "&Format" -msgstr "&Format" - -#: floppy.cpp:270 -msgid "<qt>Click here to start formatting.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:293 -msgid "<qt>This is the status window, where error messages are displayed.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:307 -msgid "<qt>Shows progress of the format.</qt>" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:315 -msgid "" -"KFloppy cannot find any of the needed programs for creating file systems; " -"please check your installation." -"<br>" -"<br>Log:" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:347 -msgid "KDE Floppy Formatter" -msgstr "KDE program za formatiranje disketa" - -#: floppy.cpp:490 -msgid "" -"_: BSD\n" -"Formatting with BSD on a user-given device is only possible with UFS" -msgstr "" - -#: floppy.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Formatting will erase all data on the device:" -"<br/><b>%1</b>" -"<br/>(Please check the correctness of the device name.)" -"<br/>Are you sure you wish to proceed?</qt>" -msgstr "" -"Formatiranje će se izbrisati svi podaci na disketi.\n" -"Želite li zaista da nastavite?" - -#: floppy.cpp:501 floppy.cpp:516 -#, fuzzy -msgid "Proceed?" -msgstr "Da li da se nastavi?" - -#: floppy.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "" -"Formatting will erase all data on the disk.\n" -"Are you sure you wish to proceed?" -msgstr "" -"Formatiranje će se izbrisati svi podaci na disketi.\n" -"Želite li zaista da nastavite?" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Denis Lackovic, Hrvoje Spoljar, Robert Pezer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#~ msgid "KDE Floppy" -#~ msgstr "KDE Floppy" - -#~ msgid "HD" -#~ msgstr "HD" - -#~ msgid "Dos" -#~ msgstr "Dos" - -#, fuzzy -#~ msgid "KFloppy cannot find the support programs needed for sensible operation." -#~ msgstr "KFloppy ne može da pronađe pomoćne programe potrebne za razumno funkcionisanje." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot format: %1\n" -#~ "%2" -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu formatirati: %1\n" -#~ "%2" - -#~ msgid "Block %1 is bad. Continuing..." -#~ msgstr "Blok %1 je loš. Nastavljam ..." - -#~ msgid "" -#~ "Cannot create a filesystem on: %1\n" -#~ "%2" -#~ msgstr "" -#~ "Ne mogu načiniti datotečni sustav na: %1\n" -#~ "%2" - -#~ msgid "" -#~ "The floppy was successfully formatted.\n" -#~ "Blocks marked bad: %1\n" -#~ "Raw Capacity: %2\n" -#~ msgstr "" -#~ "Disketa je uspješno formatirana.\n" -#~ "Označeni loši blokovi: %1\n" -#~ "Sirovi Kapacitet: %2\n" - -#~ msgid "All files were successfully erased." -#~ msgstr "Sve datoteke su uspješno obrisane." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kgpg.po deleted file mode 100644 index 40535336e50..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kgpg.po +++ /dev/null @@ -1,3421 +0,0 @@ -# Translation of kgpg to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Hrvoje Spoljar <[email protected]>,sime essert <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kgpg 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: kgpg.cpp:83 -msgid "&Decrypt && Save File" -msgstr "&Dekriptiraj i spremi datoteku" - -#: kgpg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Show Decrypted File" -msgstr "&Pokaži dekriptirani datoteka" - -#: kgpg.cpp:85 -msgid "&Encrypt File" -msgstr "&Enkriptiraj datoteku" - -#: kgpg.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "&Sign File" -msgstr "P&otpiši datoteka" - -#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270 -msgid "KGpg - encryption tool" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012 -msgid "Clipboard is empty." -msgstr "Odlagalište je prazno." - -#: kgpg.cpp:150 -msgid "" -"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:" -"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the " -"encryption is finished.</qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:150 -msgid "Temporary File Creation" -msgstr "Privremeno stvaranje datoteka" - -#: kgpg.cpp:156 -msgid "Compression method for archive:" -msgstr "Metoda kompresije za arhivu:" - -#: kgpg.cpp:158 -msgid "Zip" -msgstr "Poštanski broj" - -#: kgpg.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Gzip" -msgstr "Gzip" - -#: kgpg.cpp:160 -msgid "Bzip2" -msgstr "Bzip2" - -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datoteka već postoji" - -#: kgpg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Processing folder compression and encryption" -msgstr "Obrađuju se kompresija i kriptiranje mape" - -#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Please wait..." -msgstr "Molim pričekajte..." - -#: kgpg.cpp:225 -msgid "Unable to create temporary file" -msgstr "Ne mogu napraviti privremenu datoteku" - -#: kgpg.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Shred Files" -msgstr "Iseckaj datoteka" - -#: kgpg.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?" -msgstr "Da li zbilja želite uništiti te datoteke?" - -#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97 -msgid "" -"<qt>" -"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:442 -msgid "Unable to read temporary archive file" -msgstr "Ne mogu učitati privremenu arhivnu datoteku" - -#: kgpg.cpp:447 -msgid "Extract to: " -msgstr "Raspakiraj u:" - -#: kgpg.cpp:530 -#, fuzzy -msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "<p>Ispušteni tekst je javni ključ.<br>Želite li da ga uvezete?</p>" - -#: kgpg.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "No encrypted text found." -msgstr "Nije nađen kriptirani tekst." - -#: kgpg.cpp:580 -msgid "" -"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file." -"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution." -"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Start Wizard" -msgstr "KGpg-ov čarobnjak" - -#: kgpg.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "Do Not Start" -msgstr "NE vjerujem" - -#: kgpg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" -". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config " -"file ?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Nije pronađen GnuPG-ov konfiguracioni datoteka</b>" -". Provjerite je li GnuPG instaliran. Da li da KGpg pokuša da napravi " -"konfiguracioni datoteka?</qt>" - -#: kgpg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Create Config" -msgstr "Neptun" - -#: kgpg.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "Stvori" - -#: kgpg.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>" -". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config " -"file.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Nije pronađen GnuPG-ov konfiguracioni datoteka</b>" -". Provjerite je li GnuPG instaliran i navedite putanju do konfiguracionog " -"datotekaa.</qt>" - -#: kgpg.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "" -"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will " -"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)." -msgstr "" -"Izgleda da je vaša inačica GnuPG-a starija od 1.2.0. Fotografski id.-ovi i " -"grupe ključeva neće raditi ispravno. Razmislite o ažuriranju GnuPG-a ako želite " -"da koristite ove mogućnosti (http://gnupg.org)." - -#: kgpg.cpp:682 -msgid "Step Three: Select your Default Private Key" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 94 -#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shredder" -msgstr "Sekač" - -#: kgpg.cpp:780 -msgid "&Encrypt Clipboard" -msgstr "E&nkriptiraj odlagalište" - -#: kgpg.cpp:781 -msgid "&Decrypt Clipboard" -msgstr "&Dekriptiraj odlagalište" - -#: kgpg.cpp:782 -msgid "&Sign/Verify Clipboard" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Open Editor" -msgstr "&Otvori editor" - -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "Otvori uraditelj ključeva" - -#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "&Key Server Dialog" -msgstr "Dijalog &ključ-poslužitelja" - -#: kgpg.cpp:927 -msgid "" -"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file " -"(%1)." -"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in " -"problems with signing/decryption." -"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>" -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:964 -msgid "" -"Unable to perform requested operation.\n" -"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and " -"folders." -msgstr "" - -#: kgpg.cpp:979 -msgid "Cannot shred folder." -msgstr "Mapa se ne može uništiti." - -#: kgpg.cpp:984 -#, fuzzy -msgid "Cannot decrypt and show folder." -msgstr "Mapa se ne može dekriptirati & prikazati." - -#: kgpg.cpp:989 -msgid "Cannot sign folder." -msgstr "Mapa se ne može potpisati." - -#: kgpg.cpp:994 -msgid "Cannot verify folder." -msgstr "Mapa se ne može provjeriti." - -#: kgpg.cpp:1036 -msgid "Encrypted following text:" -msgstr "Enkriptiran je sljedeći tekst:" - -#: listkeys.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Private Key List" -msgstr "Lista privatnih ključeva" - -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" - -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: listkeys.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "Odaberite tajni ključ za potpisivanje:" - -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neograničeno" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "Istječe:" - -#: listkeys.cpp:316 -msgid "" -"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>" -"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>" -msgstr "<p>Želite li da uvezete datoteka <b>%1</b> u vaš prsten ključeva?</p>" - -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "Uvoz ključa" - -#: listkeys.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Key Management" -msgstr "Upravljanje ključevima" - -#: listkeys.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "&Izvezi javni/e ključ(eve)..." - -#: listkeys.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "&Delete Keys" -msgstr "&Izbriši ključeve" - -#: listkeys.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "&Potpiši ključeve..." - -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "Izbriši po&tpis" - -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "&Uredi ključ" - -#: listkeys.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "&Import Key..." -msgstr "U&vezi ključ..." - -#: listkeys.cpp:543 -#, fuzzy -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "Postavi kao po&drazumevani ključ" - -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -#, fuzzy -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "Uvezi ključ sa ključ-poslužitelja" - -#: listkeys.cpp:545 -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "Uvezi ključ sa ključ-poslužitelja" - -#: listkeys.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "&Napravi grupu sa označenim ključevima" - -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "&Izbrišite grupu" - -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "&Uređivanje grupe" - -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "&Napravi novi kontakt u adresaru" - -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "&Idi na uobičajeni ključ" - -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "&Osvježi popis" - -#: listkeys.cpp:559 -#, fuzzy -msgid "&Open Photo" -msgstr "&Otvori fotografiju" - -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "Iz&briši fotografiju" - -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "&Dodaj fotografiju" - -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "&Dodaj Id korisnika" - -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "Izb&riši Id korisnika" - -#: listkeys.cpp:566 -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "Izvezi tajni ključ..." - -#: listkeys.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "Revoke Key..." -msgstr "Povuci ključ..." - -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "Izbriši par ključeva" - -#: listkeys.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "&Generiraj par ključeva..." - -#: listkeys.cpp:573 -#, fuzzy -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "Odaberite javni ključ" - -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "Savjet dana" - -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "Pokaži uputstvo GnuPG-a" - -#: listkeys.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "&Pokaži samo tajne ključeve" - -#: listkeys.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" -msgstr "Onemogući ključ" - -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "Povjerenje" - -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" - -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "Neptun" - -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "Ističe" - -#: listkeys.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "&Photo ID's" -msgstr "&Foto id.-ovi" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "Onemogući" - -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "Malen" - -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" - -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "Veliko" - -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "&Filtrirano traženje" - -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -msgid "Search: " -msgstr "PotraĹži:" - -#: listkeys.cpp:708 -msgid "Filter Search" -msgstr "&Filtrirano traženje" - -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "00000 Ključeva, 000 Grupa" - -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "Dodaj novi korisnički Id" - -#: listkeys.cpp:945 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" -"Slika mora biti datoteka u JPEG formatu. Također, slika je spremljena unutar " -"vašeg javnoga ključa pa će veličina ključa rasti sa slikom! Preporučamo da " -"dimenzije slike budu 240x288." - -#: listkeys.cpp:963 -#, fuzzy -msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"Desilo se nešto neočekivano tokom zahtjevane operacije.\n" -"Provjerite detalje iz zabeleženog punog izlaza." - -#: listkeys.cpp:969 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>" -"<br>from key <b>%2 <%3></b> ?</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -#, fuzzy -msgid "Photo id" -msgstr "Foto id." - -#: listkeys.cpp:1073 -#, fuzzy -msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found." -msgstr "<qt>Znakovni niz „<b>%1</b>“ nije pronađen." - -#: listkeys.cpp:1129 -#, fuzzy -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "Nemogu uspostaviti vezu sa adresarom. Provjerite instalaciju." - -#: listkeys.cpp:1234 -msgid "Public Key" -msgstr "Javni ključ" - -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1238 -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "Key Group" -msgstr "&Izbrišite grupu" - -#: listkeys.cpp:1242 -msgid "Signature" -msgstr "Potpis" - -#: listkeys.cpp:1244 -msgid "User ID" -msgstr "Broj korisnika" - -#: listkeys.cpp:1246 -#, fuzzy -msgid "Photo ID" -msgstr "Slika" - -#: listkeys.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "Revocation Signature" -msgstr "&Potpis" - -#: listkeys.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "&Pokaži samo tajne ključeve" - -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr "Ovaj ključ nije ispravan za enkripciju ili mu se ne vjeruje" - -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "Povučeno iz upotrebe" - -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "Napravi opozivni certifikat" - -#: listkeys.cpp:1414 -#, fuzzy -msgid "ID: " -msgstr "Id.: " - -#: listkeys.cpp:1457 -#, fuzzy -msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" -msgstr "" -"Tajni ključevi NE BI TREBALO da budu snimljeni na nesigurnoj lokaciji.\n" -"Ako neko drugi može da pristupi ovom datoteku, kriptiranje ovim ključem biti će " -"ugroženo!\n" -"Da li da se nastavi izvoženje ključa?" - -#: listkeys.cpp:1459 -#, fuzzy -msgid "Do Not Export" -msgstr "&Izvoz" - -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "Izvezi PRIVATNI KLJUČ kao" - -#: listkeys.cpp:1481 -msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1483 -#, fuzzy -msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Vaš tajni ključ nije mogao da se izveze.\n" -"Provjerite ključ." - -#: listkeys.cpp:1514 -#, fuzzy -msgid "Public Key Export" -msgstr "Izvoz javnog ključa" - -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Spremi datoteku" - -#: listkeys.cpp:1556 -#, fuzzy -msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" -msgstr "" -"Vaš javni ključ „%1“ je uspješno izvežen\n" - -#: listkeys.cpp:1558 -#, fuzzy -msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "" -"Vaš javni ključ nije mogao da se izveze.\n" -"Provjerite ključ." - -#: listkeys.cpp:1631 -msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1632 -#, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "Generiraj par ključeva" - -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1670 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>" -msgstr "<qt>Želite li zaista da obrišete grupu <b>%1</b> ?</qt>" - -#: listkeys.cpp:1720 -msgid "" -"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups.</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "Napravi novu grupu" - -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "Unesite ime nove grupe:" - -#: listkeys.cpp:1728 -msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" -msgstr "" -"Sljedeći ključevi nisu važeći ili im se ne vjeruje te stoga neće biti dodani u " -"grupu:" - -#: listkeys.cpp:1742 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> " -"will not be created.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Nije odabran nijedan važeći ili ključ od poverenja. Grupa <b>%1</b> " -"neće biti napravljena.</qt>" - -#: listkeys.cpp:1769 -msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." -msgstr "" -"Sljedeći ključevi su u grupi ali nisu važeći ili nisu u vašem skupu ključeva. " -"Biti će uklonjeni iz grupe." - -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "Svojstva grupe" - -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "Možete potpisivati samo primarne ključeve. Provjerite svoj odabir." - -#: listkeys.cpp:1865 -msgid "" -"<qt>You are about to sign key:" -"<br>" -"<br>%1" -"<br>ID: %2" -"<br>Fingerprint: " -"<br><b>%3</b>." -"<br>" -"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1877 -msgid "" -"<qt>You are about to sign the following keys in one pass." -"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.</b></qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1887 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr "" -"Koliko pažljivo ste provjerili da li ključevi zaista\n" -"pripadaju osobama sa kojima komunicirate." - -#: listkeys.cpp:1891 -#, fuzzy -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "Neću da odgovorim" - -#: listkeys.cpp:1892 -#, fuzzy -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "Nisam uopće provjerio" - -#: listkeys.cpp:1893 -#, fuzzy -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "Provjerio sam površno" - -#: listkeys.cpp:1894 -#, fuzzy -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "Vrlo pažljivo sam provjerio" - -#: listkeys.cpp:1897 -#, fuzzy -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "Lokalni potpis (ne može da se izveze)" - -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "Ne potpisuj sve korisničke Id-ove (otvori terminal)" - -#: listkeys.cpp:1961 -#, fuzzy -msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>" -msgstr "<qt>Pogrešna lozinka, ključ <b>%1</b> nije potpisan.</qt>" - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " ( " - -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "Svi potpisi ovog ključa su već u vašem skupu ključeva" - -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "Uredite ključ ručno kako biste obrisali ovaj potpis." - -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "Uredite ključ ručno kako biste obrisali samopotpis." - -#: listkeys.cpp:2067 -msgid "" -"<qt>Are you sure you want to delete signature" -"<br><b>%1</b> from key:" -"<br><b>%2</b>?</qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:2086 -#, fuzzy -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "Zahtjevana operacija je bila neuspiješna, uredite ključ ručno." - -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"<b>Enter passphrase for %1</b>:" -"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" -"Lozinka nije dovoljno sigurna.\n" -"Minimalna dužina je 5 znakova." - -#: listkeys.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "Generating new key pair." -msgstr "Generiše se novi par ključeva." - -#: listkeys.cpp:2162 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"Pričekajte..." - -#: listkeys.cpp:2170 -msgid "Generating New Key..." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "Spreman" - -#: listkeys.cpp:2279 -#, fuzzy -msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" -"Dogodilo se nešto neočekivano tokom pravljenja para ključeva.\n" -"Provjerite detalje iz zabeleženog punog izlaza." - -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "Napravljen je novi par ključeva" - -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "rezervna kopija" - -#: listkeys.cpp:2329 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>" -msgstr "<qt>Datoteka <b>%1</b> ne može da se otvori za ispis...</qt>" - -#: listkeys.cpp:2348 -msgid "" -"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:2409 -msgid "" -"<qt>The following are secret key pairs:" -"<br><b>%1</b>They will not be deleted." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:2415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n" -"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>" -msgstr "<qt><b>Da li da se obrišu sljedeći javni ključevi?</b></qt>" - -#: listkeys.cpp:2470 -#, fuzzy -msgid "Key Import" -msgstr "Uvoz ključa" - -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "Otvori datoteku" - -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -msgid "Importing..." -msgstr "Obrađujem" - -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -#, fuzzy -msgid " [Revocation signature]" -msgstr "[Potpis za povlačenje]" - -#: listkeys.cpp:2628 -#, fuzzy -msgid " [local]" -msgstr "[lokalni]" - -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 podključ" - -#: listkeys.cpp:2660 -msgid "Loading Keys..." -msgstr "" - -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "Isteklo" - -#: listkeys.cpp:3079 -#, fuzzy -msgid "RSA" -msgstr "RSA" - -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" - -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" - -#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 -msgid "Unknown" -msgstr "Napoznato" - -#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 -msgid "Invalid" -msgstr "Neispravno" - -#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 -#: listkeys.cpp:3142 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" - -#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 -msgid "Undefined" -msgstr "Neodređeno" - -#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 -msgid "Marginal" -msgstr "Djelomično" - -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "Puno" - -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -msgid "Ultimate" -msgstr "Najveće" - -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hrvoje Spoljar, sime essert" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: main.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"Kgpg — jednostavan korisnički interfejs za gpg\n" -"\n" -"Kgpg je projektovan da učini gpg lakim za upotrebu.\n" -"Pokušao sam da ga napravim što sigurnijim.\n" -"Nadam se da ćete uživati u njemu." - -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Kriptiraj datoteku" - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Open key manager" -msgstr "Otvori uraditelj ključeva" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Pokaži kriptirani datoteka" - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Sign file" -msgstr "Potpiši datoteka" - -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "Provjeri potpis" - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Shred file" -msgstr "Iseckaj datoteka" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Datoteka koju treba otvoriti" - -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg " - -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"<qt><b>Remote file dropped</b>." -"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" -msgstr "" - -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Preuzimanje datoteke se nije moglo izvršiti." - -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a public key." -"<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "<p>Datoteka <b>%1</b> je javni ključ.<br>Želite li da ga uvezete?</p>" - -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Prijenos završen..." - -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Datoteka se ne može pročitati." - -#: kgpgview.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "&Potpiši/provjeri" - -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "&Kriptiraj" - -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Dekriptiraj" - -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "bez naslova" - -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"<qt><b>Missing signature:</b>" -"<br>Key id: %1" -"<br>" -"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" -msgstr "" - -#: kgpgview.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "Missing Key" -msgstr "Ključ nedostaje" - -#: kgpgview.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "Potpisivanje nije moguće: lozinka je loša ili nema ključa" - -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Enkripcija nije uspjela." - -#: popuppublic.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "Odaberite javni ključ" - -#: popuppublic.cpp:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr "Odaberite javni ključ za %1" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr "Enkripcija ASCII oklopom" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "Dopusti enkripciju s ključevima kojima se ne vjeruje" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "Sakrij korisnički id." - -#: popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" -"<b>Lista javnih ključeva</b>: odaberite ključ koji će se koristiti za " -"enkripciju" - -#: popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" - -#: popuppublic.cpp:161 -msgid "" -"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" -"<b>Sakrij korisnički Id</b>: Ne stavljaj Id ključa u enkriptirane pakete. Ova " -"opcija skriva identitet primaoca što je protivmjera analize prometa. Može " -"usporiti proces dekripcije jer se isprobavaju svi tajni ključevi." - -#: popuppublic.cpp:165 -msgid "" -"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." -msgstr "" -"<b>Dozvoli enkripciju s ključevima kojima se ne vjeruje</b>" -": Kada uvezete javni ključ, on je obično označen da mu se ne vjeruje i ne " -"možete ga koristiti prije nego ga potpišite (i time ga učinite da mu se " -"vjeruje). Ako označite ovu kućicu, moći ćete koristiti bilo koji ključ, čak i " -"ako nije potpisan." - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "Iseckaj izvorni datoteka" - -#: popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" -"<b>Uništi izvornu datoteku</b>: Izvorna datoteka se permanentno uklanja, bez " -"mogućnosti povrata" - -#: popuppublic.cpp:178 -msgid "" -"<qt><b>Shred source file:</b><br />" -"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.</p>" -"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" - -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>" -msgstr "" - -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "Simetrična enkripcija" - -#: popuppublic.cpp:186 -msgid "" -"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" -msgstr "" - -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "Posebna opcija:" - -#: popuppublic.cpp:202 -msgid "" -"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" -msgstr "" -"<b>Posebna opcija</b>: Ovo je za iskusnije korisnike, dozvoljava unos opcije za " -"naredbenu liniju gpg, npr. „--armor“" - -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Uobičajeno)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Ši&firiraj" - -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Dekripcija" - -#: kgpgoptions.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "Globalne postavke" - -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Stvori" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Zanemari" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -#, fuzzy -msgid "Sign File" -msgstr "Potpiši datoteka" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Dekriptiraj datoteku" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Server URL:" -msgstr "Adresa poslužitelja:" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Niste odabrali ključ za šifriranje." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"<b>%1 Files left.</b>\n" -"Encrypting </b>%2" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "<b>Encrypting </b>%2" -msgstr "Ši&firiraj" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Obrađuje se kriptiranje" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Dekripcija" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Processing decryption" -msgstr "Obrađuje se dekriptiranje" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.</p>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr " ili " - -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "Unesite lozinku za vašu datoteku (simetrična enkripcija):" - -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -#, fuzzy -msgid "[No user id found]" -msgstr "[Nije nađen nijedan korisnički id.]" - -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" -msgstr "" -"<b>Nije pronađen nijedan korisnički Id</b>. Isprobavaju se svi tajni ključevi." -"<br>" - -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>Neispravna lozinka</b><br> Imate još %1 pokušaj(a).<br>" - -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" -msgstr "Unesite lozinku za <b>%1</b>" - -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "Unesite lozinku (simetrična enkripcija)" - -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "Detektiran je neispravan MDC. Enkriptirani tekst je bio promijenjen." - -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "Nije pronađen potpis." - -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -#, fuzzy -msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" -msgstr "<qt>Dobar potpis od:<br><b>%1</b><br>Id. ključa: %2</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:595 -msgid "" -"<qt><b>Bad signature</b> from:" -"<br>%1" -"<br>Key ID: %2" -"<br>" -"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "MD5 kontrolna suma" - -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "Usporedi MD5 sa odlagalištem" - -#: kgpginterface.cpp:631 -#, fuzzy -msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" -msgstr "MD5 suma za <b>%1</b> je:" - -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "<b>Unknown status</b>" -msgstr "<b>Nepoznati status</b>" - -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." -msgstr "<b>Ispravna kontrolna suma</b>, datoteka je u redu." - -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "Sadržaj odlagališta nije MD5 suma." - -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" -msgstr "<b>Pogrešna kontrolna suma, GREŠKA U DATOTECI</b>" - -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "Datoteka potpisa %1 je uspješno napravljena." - -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "Neispravna lozinka, potpis nije kreiran" - -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>Loša lozinka</b>. Ostaje vam još %1 pokušaja.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"<qt><b>BAD signature</b> from:" -"<br> %1" -"<br>Key id: %2" -"<br>" -"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:910 -#, fuzzy -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" -msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b>:</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" -msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.</br>" - -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." -"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" -"Ovaj ključ ima više od jednog korisničkog Id-a. \n" -"Ručno uredite ključ kako biste izbrisali potpis." - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -#, fuzzy -msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" -msgstr "<qt>Unesite lozinku za <b>%1</b>:</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" -"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" -msgstr "<b>Neispravna lozinka</b>. Pokušajte ponovo.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:1278 -#, fuzzy -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" -msgstr "<qt>%1 Unesite lozinku za <b>%2</b></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" -"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One signature imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n signatures imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 potpisa je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key without ID." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys without ID." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 ključeva je bez id.-a.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One RSA key imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n RSA keys imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 RSA ključeva je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One user ID imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n user IDs imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 korisničkih id.-ova je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One subkey imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n subkeys imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 podključeva je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One revocation certificate imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n revocation certificates imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 certifikata za povlačnje je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je obrađeno.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key not imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys not imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva nije uveženo.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One key imported:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n keys imported:</b>" -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 tajnih ključeva je uveženo.<br></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1437 -msgid "" -"<qt>" -"<br><b>You have imported a secret key.</b> " -"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" -msgstr "" - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -#, fuzzy -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" -"Nijedan ključ nije uvežen...\n" -"Provjerite detaljan dnevnik za više informacija" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "Pravljenje opozivnog certifikata nije uspjelo..." - -#. i18n: file kgpg.rc line 16 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Si&gnature" -msgstr "&Potpis" - -#. i18n: file listkeys.rc line 5 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Keys" -msgstr "&Tipke" - -#. i18n: file listkeys.rc line 24 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Show Details" -msgstr "&Prikaži detalje" - -#. i18n: file listkeys.rc line 34 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Grupe" - -#. i18n: file adduid.ui line 42 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name (minimum 5 characters):" -msgstr "Ime (najmanje 5 znakova):" - -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Komentar (opciono):" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 55 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command:" -msgstr "Posebna naredba za dekripciju:" - -#. i18n: file conf_decryption.ui line 60 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n" -"\t\t" -"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by " -"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p>\n" -"\t\t</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 31 -#: rc.cpp:44 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" -msgstr "Kompatibilnost sa PGP-om 6" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 34 -#: rc.cpp:47 -#, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 38 -#: rc.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n" -"\t\t" -"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as " -"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing " -"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 56 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n" -"\t\t" -"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be " -"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the " -"body of an e-mail message.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 68 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n" -"\t\t" -"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all " -"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets " -"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The " -"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret " -"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process " -"depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 80 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n" -"\t\t" -"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered. But <b>you must be aware that this is not 100% secure</b> " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 92 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n" -"\t\t" -"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as " -"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it " -"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is " -"untrusted.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 133 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption command:" -msgstr "Posebna naredba za enkripciju:" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 137 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n" -"\t\t\t" -"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, " -"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is " -"recommended for experienced users only.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 163 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" -msgstr "Koristi ekstenziju *.pgp za enkriptirane datoteke" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 167 -#: rc.cpp:92 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n" -"\t\t" -"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files " -"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users " -"of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 175 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Encrypt files with:" -msgstr "Enkriptiraj datoteke sa:" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 193 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n" -"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption " -"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the " -"default key will be bypassed.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 209 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 225 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Promijeni istjecanje..." - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 233 -#: rc.cpp:109 -#, no-c-format -msgid "Always encrypt with:" -msgstr "Uvijek enkriptiraj sa:" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 251 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n" -"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. " -"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will " -"override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 18 -#: rc.cpp:122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n" -"\t" -"<p></p>\n" -"\t</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Globalne postavke:</b><br />\n" -"\t" -"<p></p>\n" -"\t</qt>" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 32 -#: rc.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "GnuPG Home" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 43 -#: rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Configuration file:" -msgstr "Datoteka s postavkama:" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 51 -#: rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "Home location:" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 137 -#: rc.cpp:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use GnuPG agent" -msgstr "Koristi GnuPG agenta" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 145 -#: rc.cpp:142 -#, no-c-format -msgid "Additional Keyring" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 156 -#: rc.cpp:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pu&blic:" -msgstr "Javni ključ" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 164 -#: rc.cpp:148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Private:" -msgstr "Stvori" - -#. i18n: file conf_gpg.ui line 201 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "Use only this keyring" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 31 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Global Settings" -msgstr "Globalne postavke" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 42 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at login" -msgstr "Automatski pokreni KGpg nakon prijave" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 49 -#: rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n" -"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 63 -#: rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Use mouse selection instead of clipboard" -msgstr "Koristi selekciju miša umjesto odlagališta." - -#. i18n: file conf_misc.ui line 67 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b> <br />\n" -"\t\t\t" -"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, " -"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left " -"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with " -"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> " -msgstr "" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 82 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Display warning before creating temporary files\n" -"(only occurs on remote files operations)" -msgstr "" -"Pokaži upozorenje prije pravljenja privremenih datoteka\n" -"(javlja se samo pri radu sa udaljenim datotekama)" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 86 -#: rc.cpp:175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n" -"\t\t\t" -"<p></p></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Pokaži upozorenje prije pravljenja privreizbornikh datotekaova:</b><br />" -"\n" -"\t\t\t" -"<p></p></qt>" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 122 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install Shredder" -msgstr "Sekač" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 133 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "" -"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n" -"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n" -"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n" -"the original file." -msgstr "" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 144 -#: rc.cpp:191 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "textLabel5" -msgstr "textLabel7" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 176 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Applet && Menus" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 187 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):" -msgstr "" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 193 -#: rc.cpp:200 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Manager" -msgstr "Upravljanje ključevima" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Uređivač" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 235 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Konqueror Service Menus" -msgstr "Konqueror-ovi servisni izbornikji" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 254 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sign file service menu:" -msgstr "Servisni izbornik za potpisivanje datotekaa:" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 259 -#: rc.cpp:212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Servisni izbornik za potpisivanje datotekaa:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 275 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Decrypt file service menu:" -msgstr "Servisni izbornik za dekripciju datoteke:" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 280 -#: rc.cpp:220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Servisni izbornik za dekriptiranje datotekaa:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 291 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable with All Files" -msgstr "Omogući sa svim fajlovima" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 319 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable with Encrypted Files" -msgstr "Omogući sa enkriptiranim datotekama" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 333 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "System Tray Applet" -msgstr "Applet na traci radne površine" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 344 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Event on unencrypted file drop:" -msgstr "Događaj pri ispuštanju neenkriptirane datoteke:" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 349 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Event on unencrypted file drop:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Događaj pri ispuštanju nekriptiranog datotekaa:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 357 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "Event on encrypted file drop:" -msgstr "Događaj pri ispuštanju enkriptirane datoteke:" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 362 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Event on encrypted file drop:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Događaj pri ispuštanju kriptiranog datotekaa:</b><br />\n" -"\t\t\t\t\t" -"<p></p>\n" -"\t\t\t\t\t</qt>" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 368 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "Encrypt" -msgstr "Kriptiraj" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 373 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Sign" -msgstr "Znak" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 378 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Ask" -msgstr "Pitaj" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 388 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Save" -msgstr "Dekriptiraj i spremi" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 393 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Decrypt & Open in Editor" -msgstr "Dekriptiraj i otvori u editoru" - -#. i18n: file conf_servers.ui line 35 -#: rc.cpp:277 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set as Default" -msgstr "Postavi kao zadano" - -#. i18n: file conf_servers.ui line 51 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "" - -#. i18n: file conf_servers.ui line 98 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>INFORMATION</b>:\n" -"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n" -"all others will be stored for use by KGpg only." -msgstr "" - -#. i18n: file conf_servers.ui line 106 -#: rc.cpp:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy when available" -msgstr "Poštuj HTTP proxy:" - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 31 -#: rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Colors" -msgstr "Uvoz ključa" - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 50 -#: rc.cpp:297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Unknown keys:" -msgstr "Napoznato" - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 73 -#: rc.cpp:300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trusted keys:" -msgstr "Dostupni ključevi kojima se vjeruje" - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 81 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expired/disabled keys:" -msgstr "Onemogući ključ" - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 89 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Revoked keys:" -msgstr "Povuci ključ..." - -#. i18n: file conf_ui2.ui line 163 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Editor Font" -msgstr "Pismo uređivača" - -#. i18n: file groupedit.ui line 101 -#: rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Available Trusted Keys" -msgstr "Dostupni ključevi kojima se vjeruje" - -#. i18n: file groupedit.ui line 142 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "<b>Keys in the Group</b>" -msgstr "<b>Ključevi u grupi</b>" - -#. i18n: file keyexport.ui line 41 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Export attributes (photo id)" -msgstr "Izvezi atribute (foto Id)" - -#. i18n: file keyexport.ui line 88 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Default key server" -msgstr "Uobičajeni poslužitelj ključeva" - -#. i18n: file keyexport.ui line 96 -#: rc.cpp:345 rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Clipboard" -msgstr "Odlagalište" - -#. i18n: file keyexport.ui line 112 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "File:" -msgstr "Datoteka:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "Svojstva ključa" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 79 -#: rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No Photo" -msgstr "Nema fotografije" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 90 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Photo:</b><br />\n" -"\t\t\t" -"<p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can " -"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should " -"not be relied upon as the only form of authentication.</p>\n" -"\t\t\t</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 106 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo Id:" -msgstr "Fotografska id.:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 131 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format -msgid "Disable key" -msgstr "Onemogući ključ" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 150 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Change Expiration..." -msgstr "Promijeni istjecanje..." - -#. i18n: file keyproperties.ui line 169 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "Change Passphrase..." -msgstr "Promijenite pristupnu lozinku..." - -#. i18n: file keyproperties.ui line 182 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "Duljina:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 193 -#: rc.cpp:377 -#, no-c-format -msgid "Creation:" -msgstr "Napravljen:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 204 -#: rc.cpp:380 rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "Key ID:" -msgstr "ID ključa:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 223 -#: rc.cpp:383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner trust:" -msgstr "Poverenje u vlasnika:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Algoritam:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 275 -#: rc.cpp:395 -#, no-c-format -msgid "Trust:" -msgstr "Poverenje:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 286 -#: rc.cpp:398 -#, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "Komentar:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 316 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Otisak prsta:" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 393 -#: rc.cpp:407 -#, no-c-format -msgid "Don't Know" -msgstr "Ne znam" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 398 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "Do NOT Trust" -msgstr "NE vjerujem" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 403 -#: rc.cpp:413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marginally" -msgstr "Marginalno" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 408 -#: rc.cpp:416 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fully" -msgstr "Potpuno" - -#. i18n: file keyproperties.ui line 413 -#: rc.cpp:419 -#, no-c-format -msgid "Ultimately" -msgstr "Bezuvjetno" - -#. i18n: file keyserver.ui line 48 -#: rc.cpp:425 -#, no-c-format -msgid "Text to search or ID of the key to import:" -msgstr "Tekst koji treba pronaći ili Id ključa kojeg treba uvesti:" - -#. i18n: file keyserver.ui line 53 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n" -"\t\t\t\t" -"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial " -"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in " -"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key " -"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: " -"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p>\n" -"\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file keyserver.ui line 62 -#: rc.cpp:433 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n" -"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG " -"keys into the local keyring." -msgstr "" - -#. i18n: file keyserver.ui line 75 -#: rc.cpp:437 rc.cpp:463 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key server:" -msgstr "Ključ-poslužitelj:" - -#. i18n: file keyserver.ui line 78 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Key Server:</b><br /> " -"<p>A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the " -"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. " -"Select from the drop down list to specify which key server should be used.</p> " -"<p>Often these keys are held by people whom the user has never met and as such " -"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering " -"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem " -"of verifying authenticity.</p> </qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file keyserver.ui line 86 -#: rc.cpp:443 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "&Traži" - -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Uvoz" - -#. i18n: file keyserver.ui line 159 -#: rc.cpp:449 rc.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Honor HTTP proxy:" -msgstr "Poštuj HTTP proxy:" - -#. i18n: file keyserver.ui line 199 -#: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "&Export" -msgstr "&Izvoz" - -#. i18n: file keyserver.ui line 204 -#: rc.cpp:458 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Export:</b><br />\n" -"\t\t\t\t" -"<p>Depressing this key will export the specified key to the specified " -"server.</p>\n" -"\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file keyserver.ui line 247 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key to be exported:" -msgstr "Ključevi koje treba izvesti:" - -#. i18n: file keyserver.ui line 252 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n" -"\t\t\t\t" -"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be " -"exported to the key server selected.</p>\n" -"\t\t\t\t</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27 -#: rc.cpp:480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "key id" -msgstr "id. ključa" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38 -#: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print certificate" -msgstr "Štampaj certifikat" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Create revocation certificate for" -msgstr "Napravi opozivni certifikat za" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "No Reason" -msgstr "Nema razloga" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key Has Been Compromised" -msgstr "Ključ je ugrožen" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key is Superseded" -msgstr "Ključ je prevaziđen" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key is No Longer Used" -msgstr "Ključ se više ne koristi" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason for revocation:" -msgstr "Razlog povlačenja:" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save certificate:" -msgstr "Snimi certifikat:" - -#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109 -#: rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import into keyring" -msgstr "Uvezi u prsten ključeva" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KGpg Wizard" -msgstr "KGpg-ov čarobnjak" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Uvod" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63 -#: rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"<h1>Welcome to the KGpg Wizard</h1>\n" -"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg " -"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling " -"you to encrypt your files and emails." -msgstr "" -"<h1>Dobrodošli u KGpg-ov čarobnjak</h1>\n" -"Ovaj čarobnjak će prvo postaviti neke osnovne konfiguracione opcije koje su " -"potrebne za ispravno funkcionisanje KGpg-a. Zatim, omogućiće vam napraviti vaš " -"osobni par ključeva, koji će vam omogućiti da kriptirajete vaše datotekaove i " -"e-poruke." - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "You have GnuPG version:" -msgstr "Imate GnuPG izdanje:" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Step One: Communication with GnuPG" -msgstr "Prvi korak: Komunikacija sa GnuPG-om" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:529 -#, no-c-format -msgid "" -"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" " -"button." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored." -msgstr "" -"KGpg-u je potrebno da zna gdje se nalazi vaš konfiguracioni datoteka GnuPG-a." - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "<br>Path to your GnuPG options file:" -msgstr "<br>Putanja do datoteke GnuPG-ovih opcija:" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop" -msgstr "Drugi korak: Instalacija programa za brisanje na desktop" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208 -#: rc.cpp:541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Install shredder on my desktop" -msgstr "Instaliraj sekač na moju radnu površinu" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt>This will install a shredder icon on your desktop." -"<br>\n" -"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to " -"it.\n" -"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the " -"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these " -"temporary files.\n" -"<br><b>Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system.</b>" -"</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280 -#: rc.cpp:550 -#, no-c-format -msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" -msgstr "Treći korak: Spreman za kreiranje vašeg para ključeva" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." -msgstr "Automatski pokreni KGpg nakon prijave." - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327 -#: rc.cpp:556 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your default key:" -msgstr "Vaš uobičajeni ključ:" - -#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350 -#: rc.cpp:559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for " -"encryption and decryption." -msgstr "" -"KGpg će sada pokrenuti dijalog za generiranje ključeva da biste mogli da " -"napravite svoj par ključeva za kriptiranje i dekriptiranje." - -#. i18n: file newkey.ui line 30 -#: rc.cpp:565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Key Created" -msgstr "Napravljen je novi ključ" - -#. i18n: file newkey.ui line 41 -#: rc.cpp:568 -#, no-c-format -msgid "You have successfully created the following key:" -msgstr "Uspješno ste napravili sljedeći ključ:" - -#. i18n: file newkey.ui line 49 -#: rc.cpp:571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set as your default key" -msgstr "Postavi kao moj uobičajeni ključ" - -#. i18n: file newkey.ui line 54 -#: rc.cpp:574 -#, no-c-format -msgid "" -"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n" -"\t\t\t" -"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key " -"pair.</p>\n" -"\t\t\t</qt>" -msgstr "" - -#. i18n: file newkey.ui line 113 -#: rc.cpp:591 -#, no-c-format -msgid "textLabel7" -msgstr "textLabel7" - -#. i18n: file newkey.ui line 121 -#: rc.cpp:594 -#, no-c-format -msgid "textLabel8" -msgstr "textLabel8" - -#. i18n: file newkey.ui line 129 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "textLabel10" -msgstr "textLabel10" - -#. i18n: file newkey.ui line 139 -#: rc.cpp:600 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Revocation Certificate" -msgstr "Certifikat za povlačenje" - -#. i18n: file newkey.ui line 150 -#: rc.cpp:603 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is " -"compromised." -msgstr "" -"Proporučuje se da snimite ili odispiste certifikat za povlačenje, pošto će vam " -"biti potreban u slučaju da vaš ključ postane ugrožen." - -#. i18n: file newkey.ui line 166 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Save as:" -msgstr "Spremi kao:" - -#. i18n: file searchres.ui line 35 -#: rc.cpp:612 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Key to import:" -msgstr "Ključ koji treba uvesti:" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:633 -#, no-c-format -msgid "Custom decryption command." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:636 -#, no-c-format -msgid "Custom encryption options" -msgstr "Posebne opcije za enkripciju" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "Allow custom encryption options" -msgstr "Dopusti posebne opcije za enkripciju" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "File encryption key." -msgstr "Ključ za enkripciju datoteka." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 25 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Use ASCII armored encryption." -msgstr "Koristi enkripciju sa ASCII-oklopom." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 29 -#: rc.cpp:648 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys." -msgstr "Dopusti enkripciju s ključevima kojima se ne vjeruje." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 33 -#: rc.cpp:651 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide the user ID." -msgstr "Sakrij korisnički id." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 37 -#: rc.cpp:654 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Shred the source file after encryption." -msgstr "Iseckaj izvorni datoteka poslije kriptiranja." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 41 -#: rc.cpp:657 -#, no-c-format -msgid "Enable PGP 6 compatibility." -msgstr "Uključi kompatibilnost sa PGP-om 6." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 45 -#: rc.cpp:660 -#, no-c-format -msgid "Use *.pgp extension for encrypted files." -msgstr "Koristi ekstenziju *.pgp za enkriptirane datoteke." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 52 -#: rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "The path of the gpg configuration file." -msgstr "Putanja do konfiguracijske datoteke gpg-a." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 55 -#: rc.cpp:666 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GPG groups" -msgstr "GPG grupe" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 58 -#: rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "Use only the additional keyring, not the default one." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 62 -#: rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "Enable additional public keyring." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 66 -#: rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "Enable additional private keyring." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 70 -#: rc.cpp:678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The path of the additional public keyring." -msgstr "Putanja do konfiguracijske datoteke gpg-a." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 73 -#: rc.cpp:681 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The path of the additional private keyring." -msgstr "Putanja do konfiguracijske datoteke gpg-a." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 88 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Is the first time the application runs." -msgstr "Prvi put da je program pokrenut." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 92 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "The size of the editor window." -msgstr "Veličina prozora editora." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 95 -#: rc.cpp:690 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the trust value in key manager." -msgstr "Pokaži vrijednost poverenja u uraditelju ključeva." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 99 -#: rc.cpp:693 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the expiration value in key manager." -msgstr "Pokaži vrijednost isticanja u uraditelju ključeva." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 103 -#: rc.cpp:696 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the size value in key manager." -msgstr "Pokaži vrijednost veličine u uraditelju ključeva." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 107 -#: rc.cpp:699 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the creation value in key manager." -msgstr "Pokaži vrijednost kreiranja u uraditelju ključeva." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 114 -#: rc.cpp:702 -#, no-c-format -msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." -msgstr "Koristi biranje mišem umjesto klipborda." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 122 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "" -"Display a warning before creating temporary files during remote file " -"operations." -msgstr "" -"Prikaži upozorenje prije pravljenja privremene datoteke za vrijeme rada sa " -"udaljenim datotekama" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 126 -#: rc.cpp:711 -#, no-c-format -msgid "Choose default left-click behavior" -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 133 -#: rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Handle encrypted drops" -msgstr "Obradi kriptirana ispuštanja" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 141 -#: rc.cpp:717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Handle unencrypted drops" -msgstr "Obradi nekriptirana ispuštanja" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 149 -#: rc.cpp:720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the \"sign file\" service menu." -msgstr "Pokaži servisni izbornik „potpiši datoteka“." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 157 -#: rc.cpp:723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the \"decrypt file\" service menu." -msgstr "Pokaži servisni izbornik „dekriptiraj datoteka“." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 169 -#: rc.cpp:726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show tip of the day." -msgstr "Pokaži savjet dana." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 176 -#: rc.cpp:729 -#, no-c-format -msgid "Color used for trusted keys." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 180 -#: rc.cpp:732 -#, no-c-format -msgid "Color used for revoked keys." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 184 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Color used for unknown keys." -msgstr "" - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 188 -#: rc.cpp:738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color used for untrusted keys." -msgstr "Dopusti enkripciju s ključevima kojima se ne vjeruje." - -#. i18n: file kgpg.kcfg line 202 -#: rc.cpp:744 -#, no-c-format -msgid "Use HTTP proxy when available." -msgstr "" - -#: keygener.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Key Generation" -msgstr "Generiranje ključa" - -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertni mod" - -#: keygener.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Generiraj par ključeva" - -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Nikada" - -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "dani" - -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Tjedni" - -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Mjeseci" - -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Godine" - -#: keygener.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Key size:" -msgstr "Veličina ključa:" - -#: keygener.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "You must give a name." -msgstr "Morate navesti ime." - -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "Upravo ćete napraviti ključ bez e-adrese" - -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "E-mail adresa nije ispravna" - -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "ništa" - -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Odaberite novi datum istjecanja" - -#: keyinfowidget.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "Lozinka za ključ je promijenjena" - -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "Istjecanje se nije moglo promijeniti" - -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Neisparavna lozinka" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" -"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Ako želite da dekriptirajete tekstualni datoteka, jednostavno ga prevucite i " -"ispustite u prozor editora, a Kgpg će odraditi ostalo. Čak i udaljeni datoteke " -"mogu da se ispuste.</p>\n" -"<p>Ispustite javni ključ u prozor editora i Kgpg će ga automatski uvesti ako " -"želite.</p>\n" - -#: tips.cpp:9 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" -msgstr "" -"<p>Najlakši način da se datoteka kriptiraje: jednostavno desno kliknite na " -"datoteka, i dobiti ćete opciju za kriptiranje u kontekstnom izborniku.\n" -"Ovo radi u <strong>Konqueror-u</strong> ili na vašoj radnoj površini!</p>\n" - -#: tips.cpp:15 -msgid "" -"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:20 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" -"<br>\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"<br>\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.</p>\n" -msgstr "" -"<p><strong>Ne znate ništa o kriptiranju?</strong>" -"<br>\n" -"Nema problema, jednostavno napravite sebi par ključeva u prozoru za upravljanje " -"ključevima. Zatim, izvezite vaš javni ključ i pošaljite ga svojim prijateljima." -"<br>\n" -"Njima tražite da urede isto i uvezu njihove javne ključeve. Konačno, da biste " -"poslali kriptiranu poruku, upišite je u Kgpg-ovom editoru, pa kliknite na " -"„Šifruj“. Odaberite vašeg prijatelja i kliknite ponovo na „Šifruj“. Poruka će " -"biti kriptirana i spremna za slanje e-poštom.</p>\n" - -#: tips.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" -msgstr "" -"<p>Da biste izvršili operaciju nad ključem, otvorite prozor za upravljanje " -"ključevim i desno kliknite na ključ. Pojaviće se iskačući izbornik sa svim " -"dostupnim opcijama.</p>\n" - -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.</p>\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:43 -msgid "" -"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.</p>\n" -msgstr "" - -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "En&kriptiraj datoteku" - -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Dekriptiraj datoteku" - -#: kgpgeditor.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&Generiraj potpis..." - -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&Ovjeri potpis..." - -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "&Provjeri MD5 sumu..." - -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Sve datoteke" - -#: kgpgeditor.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Otvori datoteka koji treba šifrovati" - -#: kgpgeditor.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Otvori datoteka koji treba dešifrovati" - -#: kgpgeditor.cpp:244 -#, fuzzy -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Dekriptiraj datoteku u" - -#: kgpgeditor.cpp:317 -msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." -msgstr "" - -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 -msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." -msgstr "" -"Dokument nije mogao biti spremljen, provjerite dozvole i prostor na disku." - -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Da li da se prebriše postojeći datoteka %1?" - -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prebriši" - -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Otvori datoteka koji treba da se provjeri" - -#: kgpgeditor.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Open File to Sign" -msgstr "Otvori datoteka koji treba da se potpiše" - -#: keyservers.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Key Server" -msgstr "Ključ-poslužitelj" - -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Morate unijeti znakovni niz za pretragu." - -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Povezujem se sa poslužiteljem..." - -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Morate odabrati ključ." - -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "Pronađen(o) je %1 ključ(eva) koji se poklapa(ju)" - -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "<b>Connecting to the server...</b>" -msgstr "<b>Povezivanje sa poslužiteljom...</b>" - -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&Prekid" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" -#~ msgstr "&Unicode (utf-8) kodiranje" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Key Server" -#~ msgstr "Ključ-poslužitelj" - -#~ msgid "Keys" -#~ msgstr "Tipke" - -#~ msgid "Encrypt files" -#~ msgstr "Enkriptiraj datoteke" - -#~ msgid "Don't know" -#~ msgstr "Ne znam" - -#, fuzzy -#~ msgid "ServerConf" -#~ msgstr "Ključ-poslužitelj" - -#~ msgid "Start KGpg automatically when you login" -#~ msgstr "Pokreni KGpg automatski nakon prijave" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shredding %1 file(s)" -#~ msgstr "Uništavanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt>%1 key(s) processed.<br></qt>" -#~ msgstr "<qt>%1 ključeva je obrađeno.<br></qt>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt>%1 key(s) unchanged.<br></qt>" -#~ msgstr "<qt>%1 ključeva je nepromijenjeno.<br></qt>" - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt><b>%1 key(s) imported:</b><br></qt>" -#~ msgstr "<qt><b>%1 ključeva je uveženo:</b><br></qt>" - -#, fuzzy -#~ msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -#~ msgstr "Id.: %1, poverenje: %2, ističe: %3" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show the toolbar." -#~ msgstr "Pokaži traku sa alatima." - -#~ msgid "User Interface" -#~ msgstr "Korisničko sučelje" - -#~ msgid "Desktop path:" -#~ msgstr "Putanja do radne površine:" - -#, fuzzy -#~ msgid "UIConf" -#~ msgstr "Info" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search:" -#~ msgstr "PotraĹži:" - -#~ msgid "Form1" -#~ msgstr "Obrazac1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter passphrase" -#~ msgstr "Neisparavna lozinka" - -#, fuzzy -#~ msgid "searchRes" -#~ msgstr "&Traži" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search " -#~ msgstr "PotraĹži:" - -#~ msgid "Clipboard is Empty" -#~ msgstr "Odlagalište je prazno." - -#~ msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:" -#~ msgstr "Unesite lozinku za <b>%1</b>:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Decrypting file %1" -#~ msgstr "Dekripcija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search Filter" -#~ msgstr "PotraĹži:" - -#~ msgid "Sorry, only file operations are currently supported." -#~ msgstr "Trenutno su podržane samo operacije sa datotekama." - -#~ msgid "<qt>File <b>%1</b> is a remote file.<br>You cannot shred it.</qt>" -#~ msgstr "<qt>Datoteka <b>%1</b> je udaljen datoteka.<br>Ne možete da ga iseckate.</qt>" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shredding" -#~ msgstr "Uništavanje" - -#, fuzzy -#~ msgid "<qt>Shredding file <b>%1</b></qt>" -#~ msgstr "<qt>Uništavanje datotekaa <b>%1</b></qt>" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/khexedit.po deleted file mode 100644 index 8df93837409..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/khexedit.po +++ /dev/null @@ -1,2226 +0,0 @@ -# KTranslator Generated File -# Vladimir Vuksan <[email protected]>, 2000. -# Vlatko Kosturjak <[email protected]>, 2001. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tdeutils\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-02 12:22CET\n" -"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <[email protected]>\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Xgettext-Options: -C -ki18n -x../../tdelibs/po/kde.pot\n" -"Files: hexdata.cpp hexfile.cpp hexwidget.cpp\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 10 -#: rc.cpp:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Pri&vilegije" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 19 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Spec&ial" -msgstr "Po&sebno" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 42 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Document &Encoding" -msgstr "Ko&diranje dokumenta" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Documents" -msgstr "&Dokumenti" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 73 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Document Tabs" -msgstr "&Dokumenti" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 78 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conversion &Field" -msgstr "Konverzija" - -#. i18n: file khexeditui.rc line 83 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Searc&hbar" -msgstr "Razdjelnik" - -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "" - -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -#, fuzzy -msgid "Decimal" -msgstr "&Decimalno" - -#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Octal" -msgstr "&Oktalno" - -#: chartabledialog.cc:52 dialog.cc:1404 fileinfodialog.cc:108 -msgid "Binary" -msgstr "Datoteka" - -#: chartabledialog.cc:53 fileinfodialog.cc:109 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit2Part" -msgstr "KHexEdit" - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "Embedded hex editor" -msgstr "KDE Hex uređivač" - -#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:92 -msgid "&Value Coding" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:94 toplevel.cc:180 -msgid "&Hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:95 toplevel.cc:182 -msgid "&Decimal" -msgstr "&Decimalno" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:96 toplevel.cc:184 -msgid "&Octal" -msgstr "&Oktalno" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:97 toplevel.cc:186 -msgid "&Binary" -msgstr "&Binarno" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Char Encoding" -msgstr "Kodiranje" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:106 -msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Resize Style" -msgstr "&Da" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "&No Resize" -msgstr "&Da" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:115 -msgid "&Lock Groups" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:116 -msgid "&Full Size Usage" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "&Line Offset" -msgstr "Offset:" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Columns" -msgstr "&Dokumenti" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:125 -msgid "&Values Column" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:126 -msgid "&Chars Column" -msgstr "" - -#: parts/kpart/khepart.cpp:127 -msgid "&Both Columns" -msgstr "" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" - -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" - -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Nađi" - -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "" - -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Konverzija" - -#: main.cc:34 -#, fuzzy -msgid "KDE hex editor" -msgstr "KDE Hex uređivač" - -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "Skoči na 'offset'" - -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti" - -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "KHexEdit" - -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n" -"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, [email protected], has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, [email protected], has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, [email protected], has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, [email protected], has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:71 -#, fuzzy -msgid "&Use" -msgstr "O&dznači" - -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:84 -#, fuzzy -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "Offset:" - -#: stringdialog.cc:96 -#, fuzzy -msgid "String" -msgstr "&Postavke" - -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "" - -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" - -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -#, fuzzy -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" - -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "" - -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "" - -#: dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Goto Offset" -msgstr "&Idi na offet..." - -#: dialog.cc:60 -#, fuzzy -msgid "O&ffset:" -msgstr "Offset:" - -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "" - -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "" - -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "" - -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "" - -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -#, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Nađi" - -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -#, fuzzy -msgid "&In selection" -msgstr "O&dznači" - -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "" - -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "" - -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "" - -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "" - -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Sljedeći" - -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "" - -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" - -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "" - -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "" - -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "" - -#: dialog.cc:570 -#, fuzzy -msgid "&Prompt" -msgstr "Is&piši" - -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "" - -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "U&kloni sve" - -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" - -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "" - -#: dialog.cc:761 -#, fuzzy -msgid "Binary Filter" -msgstr "&Binarni filter..." - -#: dialog.cc:780 -#, fuzzy -msgid "O&peration:" -msgstr "&Prekini operaciju" - -#: dialog.cc:855 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:871 -#, fuzzy -msgid "O&perand:" -msgstr "&Prekini operaciju" - -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "" - -#: dialog.cc:903 -#, fuzzy -msgid "&Reset" -msgstr "&Da" - -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "" - -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "" - -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "" - -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1070 -#, fuzzy -msgid "Insert Pattern" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:1089 -#, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "&Veličina" - -#: dialog.cc:1102 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:1118 -#, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:1127 -#, fuzzy -msgid "&Offset:" -msgstr "Offset:" - -#: dialog.cc:1142 -#, fuzzy -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1320 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." - -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "" - -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "" - -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -#, fuzzy -msgid "Octal:" -msgstr "&Oktalno" - -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Binary:" -msgstr "Datoteka" - -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "Tekst" - -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "" - -#: hextoolwidget.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Bit Window" -msgstr "Novi prozor" - -#: hextoolwidget.cc:132 -#, fuzzy -msgid "Bits Window" -msgstr "Novi prozor" - -#: converterdialog.cc:71 -#, fuzzy -msgid "Converter" -msgstr "&Konverter..." - -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "" - -#: converterdialog.cc:83 -#, fuzzy -msgid "Decimal:" -msgstr "&Decimalno" - -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "&Umetni..." - -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "I&zvezi..." - -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "&Prekini operaciju" - -#: toplevel.cc:147 -#, fuzzy -msgid "&Read Only" -msgstr "&Samo za čitanje" - -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "&Novi prozor" - -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "&Zatvori prozor" - -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "&Idi na offet..." - -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "&Umetni uzorak..." - -#: toplevel.cc:173 -#, fuzzy -msgid "Copy as &Text" -msgstr "Kopiraj kao &tekst" - -#: toplevel.cc:175 -#, fuzzy -msgid "Paste into New &File" -msgstr "Umetni u novu &datoteku" - -#: toplevel.cc:177 -#, fuzzy -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "Umetni u novi &prozor" - -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "&Tekst" - -#: toplevel.cc:196 -#, fuzzy -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:200 -#, fuzzy -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:207 -#, fuzzy -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "&Uobičajeno" - -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" - -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" - -#: toplevel.cc:219 -#, fuzzy -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "&Statistika..." - -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "&Binarni filter..." - -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:227 -#, fuzzy -msgid "C&onverter" -msgstr "&Konverter..." - -#: toplevel.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr "&Zamijeni oznaku" - -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr "&Ukloni oznaku" - -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "U&kloni sve" - -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "Idi na s&lijedeću oznaku" - -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "Idi na pre&thodnu oznaku" - -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "Prikaži punu &putanju" - -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "&Sakrij" - -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "Vuci dokument" - -#: toplevel.cc:294 -#, fuzzy -msgid "Drag Document" -msgstr "Vuci dokument" - -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" - -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "OVR" - -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "Veličina: FFFFFFFFFF" - -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "Offset: FFFFFFFFFF-F" - -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" - -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "RW" - -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "Offset:" - -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" - -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" - -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" - -#: toplevel.cc:582 -msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" - -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "Veličina: %1" - -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "Offset: %1" - -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "INS" - -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "Kodiranje: %1" - -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "Odabir:" - -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:43 -#, fuzzy -msgid "Empty document" -msgstr "Otvori dokument" - -#: hexerror.cc:44 -#, fuzzy -msgid "No active document" -msgstr "Spremi dokument" - -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "" - -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata greška" - -#: conversion.cc:48 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Ko&diranje dokumenta" - -#: conversion.cc:49 -#, fuzzy -msgid "EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" - -#: conversion.cc:50 -#, fuzzy -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bitno)" - -#: conversion.cc:51 -#, fuzzy -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznata greška" - -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "Neimenovani %1" - -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" - -#: hexeditorwidget.cc:608 -#, fuzzy -msgid "Operation Failed" -msgstr "Operacija neuspješna" - -#: hexeditorwidget.cc:770 -#, fuzzy -msgid "Insert File" -msgstr "&Umetni..." - -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "Samo su lokalne datoteke trenutno podržane." - -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" - -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:986 -#, fuzzy -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" - -#: hexeditorwidget.cc:1023 -#, fuzzy -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "Trenutni dokument ne postoji na disku." - -#: hexeditorwidget.cc:1033 -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" -"Datoteka je mijenjana.\n" -"Želite li ju spremiti ?" - -#: hexeditorwidget.cc:1073 -#, fuzzy -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print one page." -"<br>Proceed?</qt>\n" -"<qt>Print threshold exceeded." -"<br>You are about to print %n pages." -"<br>Proceed?</qt>" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "Kodiraj" - -#: hexeditorwidget.cc:1242 -#, fuzzy -msgid "&Encode" -msgstr "Kodiraj" - -#: hexeditorwidget.cc:1259 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "Nađi i Zamjeni" - -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, c-format -msgid "" -"_n: <qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>One replacement was made.</qt>\n" -"<qt>Operation complete." -"<br>" -"<br>%n replacements were made.</qt>" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "Kodiranje" - -#: hexeditorwidget.cc:1831 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not collect strings.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1833 -#, fuzzy -msgid "Collect Strings" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1920 -#, fuzzy -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1962 -#, fuzzy -msgid "Profiles" -msgstr "P&rofili..." - -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1982 -#, fuzzy -msgid "Read URL" -msgstr "Čitaj" - -#: hexeditorwidget.cc:2015 -#, fuzzy -msgid "Could not save remote file." -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "Čitaj" - -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." - -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2103 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not read file.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2129 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." - -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2150 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2232 -#, fuzzy -msgid "" -"Can not create text buffer.\n" -msgstr "" -"Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:2234 -#, fuzzy -msgid "Loading Failed" -msgstr "Operacija neuspješna" - -#: hexeditorwidget.cc:2309 -#, fuzzy -msgid "Reading" -msgstr "Čitaj" - -#: hexeditorwidget.cc:2310 -#, fuzzy -msgid "Writing" -msgstr "Ispisujem" - -#: hexeditorwidget.cc:2311 -#, fuzzy -msgid "Inserting" -msgstr "&Umetni..." - -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "Ispisujem" - -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2315 -#, fuzzy -msgid "Exporting" -msgstr "Izvezi" - -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2380 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "Pisač" - -#: hexeditorwidget.cc:2381 -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:2432 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not finish operation.\n" -msgstr "" -"Ne mogu ispisati podatke.\n" - -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -#, fuzzy -msgid "Export Document" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Odredište" - -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:177 -#, fuzzy -msgid "&Destination:" -msgstr "Odredište" - -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:191 -#, fuzzy -msgid "Choose..." -msgstr "Po&traži..." - -#: exportdialog.cc:202 -#, fuzzy -msgid "Export Range" -msgstr "Izvezi" - -#: exportdialog.cc:210 -#, fuzzy -msgid "&Everything" -msgstr "&Postavke" - -#: exportdialog.cc:215 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "O&dznači" - -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Raspon" - -#: exportdialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&From offset:" -msgstr "&Idi na offet..." - -#: exportdialog.cc:235 -#, fuzzy -msgid "&To offset:" -msgstr "&Idi na offet..." - -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Ništa" - -#: exportdialog.cc:331 -#, fuzzy -msgid "Filename with Path" -msgstr "Ime datoteke" - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Ime datoteke" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:388 -#, fuzzy -msgid "C Array Options" -msgstr "Sp&remi opcije" - -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:411 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "Bin" - -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:650 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" - -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "" - -#: exportdialog.cc:669 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." - -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" - -#: hexviewwidget.cc:1128 -#, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "&Ukloni oznaku" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -#, fuzzy -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "&Zamijeni oznaku" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "" - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Sljedeći" - -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Prethodni" - -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:72 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "&Vrh" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Left:" -msgstr "&Lijevo" - -#: printdialogpage.cc:75 -#, fuzzy -msgid "&Right:" -msgstr "&Desno" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:118 -#, fuzzy -msgid "Left:" -msgstr "&Lijevo" - -#: printdialogpage.cc:119 -#, fuzzy -msgid "Center:" -msgstr "&Konverter..." - -#: printdialogpage.cc:120 -#, fuzzy -msgid "Right:" -msgstr "&Desno" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Četverokut" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "" - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: fileinfodialog.cc:89 -#, fuzzy -msgid "File name: " -msgstr "Ime datoteke" - -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "" - -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "" - -#: fileinfodialog.cc:111 -#, fuzzy -msgid "Percent" -msgstr "Is&piši" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "KDE Hex uređivač" - -#: optiondialog.cc:113 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "&Heksadecimalno" - -#: optiondialog.cc:114 -#, fuzzy -msgid "Decimal Mode" -msgstr "&Decimalno" - -#: optiondialog.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Octal Mode" -msgstr "&Oktalno" - -#: optiondialog.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Binary Mode" -msgstr "Datoteka" - -#: optiondialog.cc:117 -#, fuzzy -msgid "Text Only Mode" -msgstr "&Samo tekst" - -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:176 -#, fuzzy -msgid "Vertical Only" -msgstr "&Samo za čitanje" - -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:262 -#, fuzzy -msgid "Blinking" -msgstr "Ispisujem" - -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Oblik" - -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:306 -#, fuzzy -msgid "H&ide" -msgstr "&Sakrij" - -#: optiondialog.cc:307 -#, fuzzy -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Ko&diranje dokumenta" - -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" - -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "Offset Text" -msgstr "Offset:" - -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Razdjelnik" - -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:398 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "KDE Hex uređivač" - -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "File Management" -msgstr "Ime datoteke" - -#: optiondialog.cc:439 -#, fuzzy -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: optiondialog.cc:440 -#, fuzzy -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: optiondialog.cc:446 -#, fuzzy -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Otvori dokument" - -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:499 -#, fuzzy -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "Ispiši dokument" - -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"KDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "" - -#~ msgid "&All" -#~ msgstr "&Sve" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Name" -#~ msgstr "Ime datoteke" - -#~ msgid "&No" -#~ msgstr "&Ne" - -#~ msgid "&Yes" -#~ msgstr "&Da" - -#, fuzzy -#~ msgid "You do not have write permission to this directory." -#~ msgstr "Nemate ovlast čitanja ove datoteke." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create kio job.\n" -#~ msgstr "Ne mogu stvoriti novi prozor.\n" - -#~ msgid "&Unselect" -#~ msgstr "O&dznači" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Custom..." -#~ msgstr "&Umetni..." - -#~ msgid "&Save Options" -#~ msgstr "Sp&remi opcije" - -#~ msgid "P&rofiles..." -#~ msgstr "P&rofili..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to write data.\n" -#~ msgstr "Ne mogu stvoriti novi dokument" - -#~ msgid "&Print" -#~ msgstr "Is&piši" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pre&view" -#~ msgstr "Prethodni" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Komentar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print Range" -#~ msgstr "Ispisujem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print in c&olor" -#~ msgstr "Ispisujem" - -#, fuzzy -#~ msgid "Size: %1 x %2 mm" -#~ msgstr "Veličina: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Letter" -#~ msgstr "Lijevo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove bookmark" -#~ msgstr "&Ukloni oznaku" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replace bookmark" -#~ msgstr "&Zamijeni oznaku" - -#, fuzzy -#~ msgid "KDE Binary File Editor" -#~ msgstr "KDE Hex uređivač" - -#, fuzzy -#~ msgid "&License agreement" -#~ msgstr "Ime datoteke" - -#, fuzzy -#~ msgid "&To offset" -#~ msgstr "&Idi na offet..." - -#~ msgid "C&onverter..." -#~ msgstr "&Konverter..." - -#~ msgid "&Statistics..." -#~ msgstr "&Statistika..." - -#, fuzzy -#~ msgid "O&ffset" -#~ msgstr "Offset:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Find and replace" -#~ msgstr "Nađi i Zamjeni" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kjots.po deleted file mode 100644 index 71e968f315e..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kjots.po +++ /dev/null @@ -1,357 +0,0 @@ -# Translation of kjots to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Darko Bednjanec <[email protected]>,Hrvoje Spoljar <[email protected]>,Robert Pezer <[email protected]>,Vedran Rodic <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kjots 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: KJotsMain.cpp:77 -msgid "Pages" -msgstr "Stranice" - -#: KJotsMain.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Next Book" -msgstr "Nova knjiga" - -#: KJotsMain.cpp:109 -msgid "Previous Book" -msgstr "" - -#: KJotsMain.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "&Nova stranica" - -#: KJotsMain.cpp:113 -msgid "Previous Page" -msgstr "" - -#: KJotsMain.cpp:117 -msgid "&New Page" -msgstr "&Nova stranica" - -#: KJotsMain.cpp:118 -msgid "New &Book..." -msgstr "&Nova knjiga..." - -#: KJotsMain.cpp:121 -msgid "Export Page" -msgstr "" - -#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130 -msgid "To Text File..." -msgstr "" - -#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133 -msgid "To HTML File..." -msgstr "" - -#: KJotsMain.cpp:129 -msgid "Export Book" -msgstr "" - -#: KJotsMain.cpp:137 -msgid "&Delete Page" -msgstr "&Obriši tabelu" - -#: KJotsMain.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Delete Boo&k" -msgstr "Obriši knj&igu" - -#: KJotsMain.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "Manual Save" -msgstr "Ručno spremanje" - -#: KJotsMain.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Copy &into Page Title" -msgstr "Kopiraj &u naslov stranice" - -#: KJotsMain.cpp:164 -msgid "Rename..." -msgstr "Preimenuj..." - -#: KJotsMain.cpp:166 -msgid "Insert Date" -msgstr "Umetni datum" - -#: KJotsMain.cpp:286 -msgid "New Book" -msgstr "Nova knjiga" - -#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498 -msgid "Book name:" -msgstr "Ime knjige:" - -#: KJotsMain.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>" -msgstr "<qt>Želite li zaista da obrišete knjigu <strong>%1</strong>?</qt>" - -#: KJotsMain.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Delete Book" -msgstr "Obriši knjigu" - -#: KJotsMain.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>" -msgstr "<qt>Želite li zaista da obrišete stranicu <strong>%1</strong>?</qt>" - -#: KJotsMain.cpp:364 -msgid "Delete Page" -msgstr "Obriši tabelu" - -#: KJotsMain.cpp:400 -msgid "Autosave" -msgstr "Automatsko spremanje" - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "" -"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Datoteka <strong>%1</strong> već postoji. Želite li da ga prebrišete?" - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -msgid "File Exists" -msgstr "Datoteka postoji" - -#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: KJotsMain.cpp:828 -msgid "" -"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It " -"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark." -msgstr "" - -#: KJotsMain.cpp:1119 -msgid "" -"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the " -"page in, or would you prefer to not move the page at all?" -msgstr "" -"Sve stranice se moraju nalaziti unutar knjige. Želite li izraditi novu knjigu u " -"koju ćete staviti stranicu, ili radije ne biste uopće premještali stanicu?" - -#: KJotsMain.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "Create New Book" -msgstr "Naprvai novu knjigu" - -#: KJotsMain.cpp:1123 -msgid "Do Not Move Page" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Darko Bednjanec, Hrvoje Spoljar, Robert Pezer, Vedran Rodic" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kjotsedit.cpp:48 -msgid "Open URL" -msgstr "Otvori URL" - -#: kjotsentry.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Rename Book" -msgstr "Preimenuj knjigu" - -#: kjotsentry.cpp:535 -#, c-format -msgid "Saving %1" -msgstr "Spremam %1" - -#: kjotsentry.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Saving the contents of %1 to %2" -msgstr "Snima se sadržaj %1 u %2" - -#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998 -#, fuzzy, c-format -msgid "Print: %1" -msgstr "Štampaj: %1" - -#: kjotsentry.cpp:647 -msgid "Untitled Book" -msgstr "Nenaslovljeni knjiga" - -#: kjotsentry.cpp:800 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Tablica sadržaja" - -#: kjotsentry.cpp:908 -msgid "Rename Page" -msgstr "Preimenovanje stranice" - -#: kjotsentry.cpp:909 -msgid "Page title:" -msgstr "Naslov stranice:" - -#: kjotsentry.cpp:1069 -#, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "Stranica %1" - -#: main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "KDE note taking utility" -msgstr "KDE alat za bilješke" - -#: main.cpp:44 -msgid "KJots" -msgstr "KJots" - -#: main.cpp:47 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Trenutni održavatelj" - -#: main.cpp:51 -msgid "Original author" -msgstr "Originalni autor" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid " minutes" -msgstr " minute" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 33 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "1 minute" -msgstr "1 minuta" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 42 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving " -"changes." -msgstr "" -"Ovo je broj minuta koji će KJots sačekati da prođe prije nego što automatski " -"snimi izmjene." - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 50 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ave every:" -msgstr "Snimi s&vakih:" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 115 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save changes periodically" -msgstr "&Snimaj izmjene periodično" - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 121 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made " -"to books at the interval defined below." -msgstr "" -"Kada je popunjena kućica „Uključi automatsko spremanje“, KJots će automatski " -"snimati izmjene u knjigama u dole definiranom intervalu." - -#. i18n: file confpagemisc.ui line 129 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use Unico&de encoding" -msgstr "" - -#. i18n: file kjots.kcfg line 9 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "How the main window is divided." -msgstr "Kako je podeljen glavni prozor." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 12 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The book or page that is currently active." -msgstr "Trenutno otvorena knjiga." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 15 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The font used to display the contents of books." -msgstr "Pismo koji se koristi za prikaz sadržaja knjiga." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 19 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whether books should be saved automatically." -msgstr "Da li bi knjige trebalo automatski da se snimaju." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 23 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading." -msgstr "" - -#. i18n: file kjots.kcfg line 27 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically." -msgstr "" -"Interval u minutima u kojem bi knjige trebalo automatski da se snimaju." - -#. i18n: file kjots.kcfg line 31 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "The last ID that was used for a book or page." -msgstr "" - -#~ msgid "All books that are opened." -#~ msgstr "Sve knjige koje su otvorene." - -#, fuzzy -#~ msgid "The curent page in the current book." -#~ msgstr "Trenutna stranica u trenutnoj knjizi." - -#~ msgid "A book with this name already exists." -#~ msgstr "Knjiga s ovim imenom već postoji." - -#~ msgid "A book named %1 already exists." -#~ msgstr "Knjiga s imenom %1 već postoji." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The name change failed. Please check the file permissions.\n" -#~ "\n" -#~ "From: %1\n" -#~ "To: %2" -#~ msgstr "" -#~ "Promjena imena nije uspela. Provjerite dozvole za datoteka.\n" -#~ "\n" -#~ "Iz: %1\n" -#~ "U: %2" - -#, fuzzy -#~ msgid "Width of the main window." -#~ msgstr "Širina glavnog prozora." - -#, fuzzy -#~ msgid "Height of the main window." -#~ msgstr "Visina glavnog prozora." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po deleted file mode 100644 index 8f3aebc7431..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/klaptopdaemon.po +++ /dev/null @@ -1,647 +0,0 @@ -# Translation of klaptopdaemon to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Andrija Piličić <[email protected]>,Nikola Planinac <>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: klaptopdaemon 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: portable.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer seems to have a partial ACPI installation. ACPI was probably " -"enabled, but some of the sub-options were not - you need to enable at least 'AC " -"Adaptor' and 'Control Method Battery' and then rebuild your kernel." -msgstr "" -"Izgleda da vaš računalo ima delimičnu instalaciju ACPI-ja. ACPI je vjerojatno " -"uključen, ali neke od podopcija nisu — morate uključiti barem „AC Adaptor“ i " -"„Control Method Battery“ i onda ponovo kompajlirati kernel." - -#: portable.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer doesn't have the Linux APM (Advanced Power Management) or ACPI " -"software installed, or doesn't have the APM kernel drivers installed - check " -"out the <a href=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">" -"Linux Laptop-HOWTO</a> document for information on how to install APM." -msgstr "" -"Vaš računalo nema Linux APM (naprijedno upravljanje energijom) softver " -"instaliran, ili APM modul nije uključen u kernel - provjerite dokument " -"<ahref=\"http://www.linuxdoc.org/HOWTO/Laptop-HOWTO.html\">" -"„Linux Laptop-HOWTO“</a> za više informacija o tome kako instalirati APM " -"podršku." - -#: portable.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"If you make /usr/bin/apm setuid then you will also be able to choose 'suspend' " -"and 'standby' in the above dialog - check out the help button below to find out " -"how to do this" -msgstr "" -"\n" -"Ako postavite setuid za /usr/bin/apm onda ćete\n" -"također moći da izaberete „suspendovan“ i „spreman“\n" -"u gornjem dijalogu — provjerite donje gumb pomoći\n" -"da biste saznali kako to da uradite." - -#: portable.cpp:969 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"You may need to enable ACPI suspend/resume in the ACPI panel" -msgstr "" -"\n" -"Možda ćete morati da uključite ACPI-jevu suspenziju/povratak u panelu ACPI-ja" - -#: portable.cpp:973 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Your system does not support suspend/standby" -msgstr "" -"\n" -"Vaš sustav ne podržava suspenziju/spremnost" - -#: portable.cpp:1049 portable.cpp:2189 portable.cpp:2595 portable.cpp:2890 -#, fuzzy -msgid "No PCMCIA controller detected" -msgstr "Nema dijetektovanih PCMCIA kontrolera" - -#: portable.cpp:1053 -#, fuzzy -msgid "Card 0:" -msgstr "Karta 0:" - -#: portable.cpp:1055 -#, fuzzy -msgid "Card 1:" -msgstr "Karta 1:" - -#: portable.cpp:1170 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has APM installed but may not be able to use all of its features " -"without further setup - look in the 'APM Config' tab for information about " -"setting up APM for suspend and resume" -msgstr "" -"APM je instaliran na vašem sustavu ali možda nećete moći da\n" -"koristite sve njegove mogućnosti bez daljeg podešavanja — pogledajte\n" -"tab „Podešavanje APM-a“ za informacije o podešavanju APM-a za\n" -"suspenziju i povratak." - -#: portable.cpp:1176 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has ACPI installed but may not be able to use all of its features " -"without further setup - look in the 'ACPI Config' tab for information about " -"setting up ACPI for suspend and resume" -msgstr "" -"ACPI je instaliran na vašem sustavu ali možda nećete moći da\n" -"koristite sve njegove mogućnosti bez daljeg podešavanja — pogledajte\n" -"tab „Podešavanje ACPI-ja“ za informacije o podešavanju ACPI-ja\n" -"za suspenziju i povratak." - -#: portable.cpp:1333 -msgid "%1 MHz (%2)" -msgstr "%1 MHz (%2)" - -#: portable.cpp:1709 -msgid "%1 MHz" -msgstr "%1 MHz" - -#: portable.cpp:2151 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no /dev/apm file on this system. Please review the FreeBSD handbook on " -"how to create a device node for the APM device driver (man 4 apm)." -msgstr "" -"Na ovom sitemu nema datotekaa /dev/apm. Pogledajte u priručniku FreeBSD-a kako " -"da napravite čvor uređaja za APM-ov upravljački program („man 4 apm“)." - -#: portable.cpp:2154 -msgid "" -"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " -"access it. If you are logged in as root right now, you have a problem, " -"otherwise contact your local sysadmin and ask for read/write access to " -"/dev/apm." -msgstr "" - -#: portable.cpp:2157 portable.cpp:2562 -#, fuzzy -msgid "Your kernel lacks support for Advanced Power Management." -msgstr "Vašem kernelu nedostaje podrška za naprijedno upravljanje energijom." - -#: portable.cpp:2161 portable.cpp:2566 -#, fuzzy -msgid "There was a generic error while opening /dev/apm." -msgstr "Došlo je do generičke greške prilikom otvaranja /dev/apm." - -#: portable.cpp:2166 portable.cpp:2571 -#, fuzzy -msgid "APM has most likely been disabled." -msgstr "APM je najvjerojatnije isključen." - -#: portable.cpp:2556 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no /dev/apm file on this system. Please review the NetBSD " -"documentation on how to create a device node for the APM device driver (man 4 " -"apm)." -msgstr "" -"Na ovom sitemu nema datotekaa /dev/apm. Pogledajte u priručniku NetBSD-a kako " -"da napravite čvor uređaja za APM-ov upravljački program („man 4 apm“)." - -#: portable.cpp:2559 -#, fuzzy -msgid "" -"Your system has the proper device node for APM support, however you cannot " -"access it. If you have APM compiled into the kernel this should not happen." -msgstr "" -"Vaš sustav ima odgovarajući čvor uređaja za APM podršku, međutim ne možete da " -"mu pristupite. Ovo ne bi trebalo da se dešava ako je APM podrška ugrađena u " -"kernel." - -#: portable.cpp:2866 -#, fuzzy -msgid "" -"Your computer or operating system is not supported by the current version of " -"the\n" -"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with " -"it\n" -"please contact [email protected]." -msgstr "" -"Vaš računalo ili operativni sustav nisu podržani u trenutnoj inačici\n" -"KDE-ovo kontrolnog modula za laptop. Ako želite da pomognete u prebacivanju\n" -"ovih panela na vaš sustav, kontaktirajte [email protected]" - -#: laptop_check.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KDE laptop daemon starter" -msgstr "KDE-ov pokretač laptop demona" - -#: laptop_check.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "KLaptop" -msgstr "KLaptop" - -#: laptop_daemon.cpp:539 laptop_daemon.cpp:545 laptop_daemon.cpp:553 -#: laptop_daemon.cpp:558 -msgid "Battery power is running out." -msgstr "" - -#: laptop_daemon.cpp:540 laptop_daemon.cpp:546 -msgid "%1 % charge left." -msgstr "%1 % preostalo za napuniti." - -#: laptop_daemon.cpp:554 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute left.\n" -"%n minutes left." -msgstr "" - -#: laptop_daemon.cpp:559 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1% left.\n" -"%n percent left." -msgstr "" - -#: laptop_daemon.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Your battery is now fully charged." -msgstr "Vaša baterija je sada skroz napunjena" - -#: laptop_daemon.cpp:691 -msgid "Laptop Battery" -msgstr "Baterija je skoro ispražnjena" - -#: laptop_daemon.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Logout failed." -msgstr "Odjavljivanje nije uspjelo." - -#: laptop_daemon.cpp:832 -#, fuzzy -msgid "Shutdown failed." -msgstr "Gašenje nije uspjelo." - -#: kpcmcia.cpp:96 kpcmcia.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Empty slot." -msgstr "Prazan slot." - -#: kpcmciainfo.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "PCMCIA & CardBus Slots" -msgstr "PCMCIA i CardBus slotovi" - -#: kpcmciainfo.cpp:66 kpcmciainfo.cpp:95 -msgid "Ready." -msgstr "Spreman." - -#: kpcmciainfo.cpp:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "Card Slot %1" -msgstr "Slot kartice %1" - -#: kpcmciainfo.cpp:179 kpcmciainfo.cpp:290 -msgid "&Eject" -msgstr "&Izbaci" - -#: kpcmciainfo.cpp:180 kpcmciainfo.cpp:293 -msgid "&Suspend" -msgstr "&Odgodi" - -#: kpcmciainfo.cpp:181 -msgid "&Reset" -msgstr "&Vrati na početak" - -#: kpcmciainfo.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Resetting card..." -msgstr "Resetujem karticu..." - -#: kpcmciainfo.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Inserting new card..." -msgstr "Umećem novu karticu..." - -#: kpcmciainfo.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Ejecting card..." -msgstr "Izbacijem karticu..." - -#: kpcmciainfo.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Suspending card..." -msgstr "Suspendujem karticu..." - -#: kpcmciainfo.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Resuming card..." -msgstr "Budim karticu..." - -#: kpcmciainfo.cpp:237 -#, fuzzy -msgid "Card type: %1 " -msgstr "Vrsta kartice: %1 " - -#: kpcmciainfo.cpp:240 -#, fuzzy, c-format -msgid "Driver: %1" -msgstr "Gonič: %1" - -#: kpcmciainfo.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "IRQ: %1%2" -msgstr "IRQ: %1%2" - -#: kpcmciainfo.cpp:247 -msgid " (used for memory)" -msgstr "((is)korišten za memoriju)" - -#: kpcmciainfo.cpp:250 -msgid " (used for memory and I/O)" -msgstr "((is)korišten za memoriju i I/O)" - -#: kpcmciainfo.cpp:253 -msgid " (used for CardBus)" -msgstr "((is)korišten za CardBus)" - -#: kpcmciainfo.cpp:259 kpcmciainfo.cpp:264 -msgid "none" -msgstr "nema" - -#: kpcmciainfo.cpp:262 -#, fuzzy, c-format -msgid "I/O port(s): %1" -msgstr "U/I port(ovi): %1" - -#: kpcmciainfo.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Bus: %1 bit %2" -msgstr "Magistrala: %1 bita %2" - -#: kpcmciainfo.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Bus: unknown" -msgstr "Magistrala: nepoznata" - -#: kpcmciainfo.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "PC Card" -msgstr "PC kartica" - -#: kpcmciainfo.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Cardbus" -msgstr "Cardbus" - -#: kpcmciainfo.cpp:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device: %1" -msgstr "Uređaj: %1" - -#: kpcmciainfo.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Power: +%1V" -msgstr "Napajanje: +%1V" - -#: kpcmciainfo.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Programming power: +%1V, +%2V" -msgstr "Napajanje programiranja: +%1V, +%2V" - -#: kpcmciainfo.cpp:281 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuration base: 0x%1" -msgstr "Osnova podešavanja: 0x%1" - -#: kpcmciainfo.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "Configuration base: none" -msgstr "Osnova podešavanja: nema" - -#: kpcmciainfo.cpp:295 -msgid "Resu&me" -msgstr "&Nastavi" - -#: daemondock.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "KLaptop Daemon" -msgstr "KLaptopDaemon" - -#: daemondock.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "&Configure KLaptop..." -msgstr "&Podesi KLaptop..." - -#: daemondock.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Screen Brightness..." -msgstr "Osvetljaj zaslona..." - -#: daemondock.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Performance Profile..." -msgstr "Profil ponašanja..." - -#: daemondock.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "CPU Throttling..." -msgstr "Regulacija CPU-a..." - -#: daemondock.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Standby..." -msgstr "Stanje pripravnosti..." - -#: daemondock.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "&Zaključaj i suspenduj..." - -#: daemondock.cpp:110 -msgid "&Suspend..." -msgstr "&Odgodi..." - -#: daemondock.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "&Zaključaj i hiberniraj...." - -#: daemondock.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&Hibernate..." -msgstr "&Hiberniraj..." - -#: daemondock.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "&Hide Monitor" -msgstr "&Sakrij monitor" - -#: daemondock.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "" -"You will need to supply a root password to allow KLaptopDaemon to restart " -"itself as the superuser. It may take up to a minute for the new daemon to start " -"up and the old one to close." -msgstr "" -"Morati ćete da date administratorsku lozinku da biste omogućili KLaptopDaemon-u " -"da se pokrene kao superkorisnik. Može proći do jednog minuta prije nego što se " -"novi demon pokrene i stari zatvori." - -#: daemondock.cpp:244 daemondock.cpp:261 daemondock.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "KLaptopDaemon" - -#: daemondock.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"PCMCIA cannot be enabled since tdesu cannot be found. Please make sure that it " -"is installed correctly." -msgstr "" -"PCMCIA ne može da se uključi pošto ne može da se pronaće tdesu . Provjerite je " -"li instaliran kako treba." - -#: daemondock.cpp:264 -msgid "PCMCIA cannot be enabled just now." -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to hide the battery monitor? Your battery will still be " -"monitored in the background." -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite da sakrijete monitor baterije? Vaša baterija će i " -"dalje biti nadgledana u pozadini." - -#: daemondock.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Hide Monitor" -msgstr "&Sakrij monitor" - -#: daemondock.cpp:271 -msgid "Do Not Hide" -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit the battery monitor?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite da isključite monitor baterije?" - -#: daemondock.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Do you wish to disable the battery monitor from starting in the future?" -msgstr "želite li da isključite pokretanje monitora baterije, ubuduće?" - -#: daemondock.cpp:294 -msgid "Disable" -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:294 -msgid "Keep Enabled" -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "Power Manager Not Found" -msgstr "Upravljač energijom nije pronađen" - -#: daemondock.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "%1:%2 hours left" -msgstr "%1:%2 vremena preostalo" - -#: daemondock.cpp:381 -msgid "%1% charged" -msgstr "%1% napunjeno" - -#: daemondock.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "No Battery" -msgstr "Nema baterije" - -#: daemondock.cpp:390 -msgid "Charging" -msgstr "Punjenje" - -#: daemondock.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Not Charging" -msgstr "Ne puni se" - -#: daemondock.cpp:405 -#, fuzzy, c-format -msgid "CPU: %1" -msgstr "CPU: %1" - -#: daemondock.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "Slot %1" -msgstr "Slot %1" - -#: daemondock.cpp:422 -#, fuzzy -msgid "Card Slots..." -msgstr "Slotovi kartica..." - -#: daemondock.cpp:429 -msgid "Details..." -msgstr "Detalji..." - -#: daemondock.cpp:434 -msgid "Eject" -msgstr "Izbaci" - -#: daemondock.cpp:437 -msgid "Suspend" -msgstr "Odgodi" - -#: daemondock.cpp:440 -msgid "Resume" -msgstr "Nastavi" - -#: daemondock.cpp:443 -msgid "Reset" -msgstr "Vrati izvorno" - -#: daemondock.cpp:448 -msgid "Actions" -msgstr "Akcije" - -#: daemondock.cpp:454 -msgid "Ready" -msgstr "Spreman" - -#: daemondock.cpp:456 -msgid "Busy" -msgstr "Zauzeto" - -#: daemondock.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "Suspended" -msgstr "Suspendovan" - -#: daemondock.cpp:463 -#, fuzzy -msgid "Enable PCMCIA" -msgstr "Uključi PCMCIA" - -#: daemondock.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Laptop power management not available" -msgstr "Upravljanje energijom laptopa nije dostupno" - -#: daemondock.cpp:631 daemondock.cpp:651 daemondock.cpp:669 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: daemondock.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - fully charged" -msgstr "Uključen - poptuno napunjen" - -#: daemondock.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - %1% charged (%2:%3 hours left)" -msgstr "Uključen - %1% puno (%2:%3 vremena preostaje)" - -#: daemondock.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - %1% charged" -msgstr "Uključen - %1% napunjen" - -#: daemondock.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Plugged in - no battery" -msgstr "Uključen - nema beterije" - -#: daemondock.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Running on batteries - %1% charged (%2:%3 hours left)" -msgstr "Radi na baterije - %1% puno (%2:%3 vremena preostalo)" - -#: daemondock.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "Running on batteries - %1% charged" -msgstr "Radi na baterije - %1% puno" - -#: daemondock.cpp:668 -msgid "No power source found" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrija Piličić, Nikola Planinac" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "%1 minutes left." -#~ msgstr "%1 minuta preostalo." - -#, fuzzy -#~ msgid "PCMCIA cannot be enabled just now - this area is a work in progress as we move to a KDED based daemon - do not translate this string it will go away real soon now" -#~ msgstr "OVO ĆE DA NESTANE USKORO!" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kregexpeditor.po deleted file mode 100644 index d798afe8e6c..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/kregexpeditor.po +++ /dev/null @@ -1,945 +0,0 @@ -# Translation of kregexpeditor to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Robert Pezer <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kregexpeditor 0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Robert Pezer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: altnwidget.cpp:38 altnwidget.cpp:48 regexpbuttons.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Alternatives" -msgstr "Alternative" - -#: altnwidget.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "Selecting several alternatives is currently not supported." -msgstr "Biranje više alternativa trenutno nije podržano." - -#: altnwidget.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "Selection Invalid" -msgstr "Odabir je neispravan" - -#: characterswidget.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"- A word character\n" -msgstr "" -"— slovo\n" - -#: characterswidget.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"- A non-word character\n" -msgstr "" -"— ne-slovo\n" - -#: characterswidget.cpp:130 -msgid "" -"- A digit character\n" -msgstr "" -"— znamenka\n" - -#: characterswidget.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"- A non-digit character\n" -msgstr "" -"— ne-cifra\n" - -#: characterswidget.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"- A space character\n" -msgstr "" -"— razmak\n" - -#: characterswidget.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"- A non-space character\n" -msgstr "" -"— ne-razmak\n" - -#: characterswidget.cpp:156 -msgid "from " -msgstr "od " - -#: characterswidget.cpp:156 -msgid " to " -msgstr "do" - -#: characterswidget.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Any Character Except" -msgstr "Bilo koji znak osim" - -#: characterswidget.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "One of Following Characters" -msgstr "Jedan od sljedećih znakova" - -#: characterswidget.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Specify Characters" -msgstr "Navedite znake" - -#: characterswidget.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Do not match the characters specified here" -msgstr "Ne poklapaj ovdje navedene znakove" - -#: characterswidget.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Predefined Character Ranges" -msgstr "Predefinirani znakovni opsezi" - -#: characterswidget.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "A word character" -msgstr "Slovo" - -#: characterswidget.cpp:305 -msgid "A digit character" -msgstr "Znamenka" - -#: characterswidget.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "A space character" -msgstr "Razmak" - -#: characterswidget.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "A non-word character" -msgstr "Ne-slovo" - -#: characterswidget.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "A non-digit character" -msgstr "Ne-cifra" - -#: characterswidget.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "A non-space character" -msgstr "Ne-razmak" - -#: characterswidget.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Single Characters" -msgstr "Jednostruki znaci" - -#: characterswidget.cpp:321 characterswidget.cpp:337 -#, fuzzy -msgid "More Entries" -msgstr "Više unosa" - -#: characterswidget.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Character Ranges" -msgstr "Znakovni opsezi" - -#: characterswidget.cpp:410 -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -#: characterswidget.cpp:417 -msgid "" -"_: end of range\n" -"To:" -msgstr "" - -#: charselector.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Normal Character" -msgstr "Normalan znak" - -#: charselector.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Unicode Char in Hex." -msgstr "Unicode znak u heks." - -#: charselector.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Unicode Char in Oct." -msgstr "Unicode znak u okt." - -#: charselector.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "The Bell Character (\\a)" -msgstr "Zvono (\\a)" - -#: charselector.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "The Form Feed Character (\\f)" -msgstr "„Form Feed“ (\\f)" - -#: charselector.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"The Line Feed Character (\\n)" -msgstr "" -"„Line Feed“ (\\n)" - -#: charselector.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "The Carriage Return Character (\\r)" -msgstr "„Carriage Return“ (\\r)" - -#: charselector.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" -msgstr "Horizontalni tabulator (\\t)" - -#: charselector.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" -msgstr "Vertikalni tabulator (\\v)" - -#: compoundwidget.cpp:46 -msgid "&Title:" -msgstr "&Naslov:" - -#: compoundwidget.cpp:50 -msgid "&Description:" -msgstr "Opis:" - -#: compoundwidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "&Automatically replace using this item" -msgstr "&Automatski zamijenjuj koristeći ovu stavku" - -#: compoundwidget.cpp:55 -msgid "" -"When the content of this box is typed in to the ASCII line," -"<br>this box will automatically be added around it," -"<br>if this check box is selected." -msgstr "" - -#: compoundwidget.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Configure Compound" -msgstr "Podesi složeno" - -#: editorwindow.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "There is no selection." -msgstr "Ništa nije odabrano." - -#: editorwindow.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Missing Selection" -msgstr "Nedostaje odabir" - -#: editorwindow.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "There is no widget under cursor." -msgstr "Nema kontrole ispod kursora." - -#: editorwindow.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Invalid Operation" -msgstr "Neispravna operacija" - -#: editorwindow.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "&Save Regular Expression..." -msgstr "&Snimi regularni izraz..." - -#: editorwindow.cpp:377 -msgid "Enter name:" -msgstr "Unesite ime:" - -#: editorwindow.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "Name for Regular Expression" -msgstr "Editor za regularne izraze" - -#: editorwindow.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b></p>" -msgstr "<p>Da li da se prebriše imenovani regularni izraz <b>%1</b>?</p>" - -#: editorwindow.cpp:386 userdefinedregexps.cpp:203 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - -#: editorwindow.cpp:393 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file for writing: %1" -msgstr "Datoteka ne može da se otvori za pisanje: %1" - -#: emacsregexpconverter.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Look ahead regular expressions not supported in Emacs style" -msgstr "" -"Regularni izrazi za gledanje unaprijed nisu podržani u Emacs-ovom stilu" - -#: emacsregexpconverter.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax" -msgstr "" -"Granica riječi i granica koja nije riječ nisu podržane u Emacs-ovoj sintaksi" - -#: errormap.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"Your regular expression is invalid, due to something preceding a 'line start'." -msgstr "" -"Vaš regularni izraz je neispravan, zbog nečega što prethodi „početku linije“." - -#: errormap.cpp:50 errormap.cpp:59 errormap.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Regular Expression Error" -msgstr "Greška u regularnom izrazu" - -#: errormap.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "" -"Your regular expression is invalid, due to something following a 'line end'." -msgstr "" -"Vaš regularni izraz je neispravan, zbog nečega što prethodi „kraju linije“." - -#: errormap.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"Your regular expression is invalid. 'Look Ahead' regular expression must be the " -"last sub expression." -msgstr "" -"Vaš regularni izraz je neispravan. Regularni izraz „pogled unaprijed“ mora biti " -"posljednji podizraz." - -#: infopage.cpp:35 -msgid "" -"_: Translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a " -"postcard ;-), also feel free to add a section saying " -"<h2>Translators</h2>. Kind regards, and thanks for your work - Jesper.\n" -"<h1>Regular Expression Editor</h1>" -"<p>What you are currently looking at is an editor for <i>Regular Expressions</i>" -".</p>" -"<p>The upper part in the middle is the editing area, the lower part is a " -"verification window where you can try your regular expressions right away. The " -"row of buttons is the editing actions. This is actually very similar to common " -"drawing programs. Select an editing tool to start editing your regular " -"expression, and press the mouse button in the editing area where you want this " -"item inserted.</p>" -"<p>For a more detailed description of this editor see the <a href=\"doc://\">" -"info pages</a></p>" -"<h2>What is a regular expression?</h2>If you do not know what a regular " -"expression is, then it might be a good idea to read <a " -"href=\"doc://whatIsARegExp\">the introduction to regular expressions</a>." -"<p>" -msgstr "" - -#: infopage.cpp:53 -msgid "" -"<h2>Send the author an electronic postcard</h2>I don't get any money for " -"working on KRegExpEditor, I therefore appreciate it very much when users tell " -"me what they think about my work. I would therefore be very happy if you <a " -"href=\"mailto:[email protected]?subject=KRegExpEditor\">sent me a short mail</a>" -", telling me that you use my regular expression editor." -"<h2>Author</h2><a href=\"http://www.blackie.dk/\">Jesper K. Pedersen</a> " -"<<a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>>" -msgstr "" - -#: kregexpeditorgui.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Regular Expression Editor" -msgstr "Editor regularnih izraza" - -#: kregexpeditorprivate.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -"In this window you will find predefined regular expressions. Both regular " -"expressions you have developed and saved, and regular expressions shipped with " -"the system." -msgstr "" -"U ovom prozoru ćete naći predefinirane regularne izraze. Tu spadaju izrazi koje " -"ste razvili i snimili, kao i oni koji su isporučeni uz sustav." - -#: kregexpeditorprivate.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "" -"In this window you will develop your regular expressions. Select one of the " -"actions from the action buttons above, and click the mouse in this window to " -"insert the given action." -msgstr "" -"U ovom prozoru razvijate vaše regularne izraze. Odaberite jednu od akcija iz " -"akcionih gumbii iznad, i kliknite mišem u ovaj prozor da biste ubacili odabranu " -"akciju." - -#: kregexpeditorprivate.cpp:81 -msgid "" -"Type in some text in this window, and see what the regular expression you have " -"developed matches." -"<p>Each second match will be colored in red and each other match will be " -"colored blue, simply so you can distinguish them from each other." -"<p>If you select part of the regular expression in the editor window, then this " -"part will be highlighted - This allows you to <i>debug</i> " -"your regular expressions" -msgstr "" - -#: kregexpeditorprivate.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "ASCII syntax:" -msgstr "ASCII sintaksa:" - -#: kregexpeditorprivate.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Clear expression" -msgstr "Provjeri regularni izraz" - -#: kregexpeditorprivate.cpp:168 -msgid "" -"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " -"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." -"<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " -"and by typing the regular expression in this line edit." -msgstr "" - -#: kregexpeditorprivate.cpp:374 -msgid "Could not open file '%1' for reading" -msgstr "" - -#: lookaheadwidget.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Pos. Look Ahead" -msgstr "Poz. pogled unaprijed" - -#: lookaheadwidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Neg. Look Ahead" -msgstr "Neg. pogled unaprijed" - -#: main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "RegExp Editor" -msgstr "Editor reg.izraza" - -#: main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Editor for Regular Expressions" -msgstr "Editor za regularne izraze" - -#: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" -msgstr "bilo što" - -#: predefined-regexps.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "Ovaj regularni izraz poklapa bilo šta" - -#: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" -msgstr "" - -#: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "" - -#: regexpbuttons.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Selection tool" -msgstr "Alat za biranje" - -#: regexpbuttons.cpp:67 -msgid "" -"<qt>This will change the state of the editor to <i>selection state</i>." -"<p>In this state you will not be inserting <i>regexp items</i>" -", but instead select them. To select a number of items, press down the left " -"mouse button and drag it over the items." -"<p>When you have selected a number of items, you may use cut/copy/paste. These " -"functions are found in the right mouse button menu.</qt>" -msgstr "" - -#: regexpbuttons.cpp:76 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: regexpbuttons.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This will insert a text field, where you may write text. The text you write " -"will be matched literally. (i.e. you do not need to escape any characters)</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ovo će ubaciti tekstualno polje, gdje možete pisati tekst. Tekst koji " -"upišete biti će poklapan doslovno (tj. ne morate da izbegavete nijedan " -"znak).</qt>" - -#: regexpbuttons.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "A single character specified in a range" -msgstr "Jedan znak iz navedenog opsega" - -#: regexpbuttons.cpp:83 -msgid "" -"<qt>This will match a single character from a predefined range." -"<p>When you insert this widget a dialog box will appear, which lets you specify " -"which characters this <i>regexp item</i> will match.</qt>" -msgstr "" - -#: regexpbuttons.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Any character" -msgstr "Bilo koji znak" - -#: regexpbuttons.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "<qt>This will match any single character</qt>" -msgstr "<qt>Ovo će poklopiti bilo koji znak</qt>" - -#: regexpbuttons.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Repeated content" -msgstr "Ponovljeni sadržaj" - -#: regexpbuttons.cpp:95 -msgid "" -"<qt>This <i>regexp item</i> will repeat the <i>regexp items</i> " -"it surrounds a specified number of times." -"<p>The number of times to repeat may be specified using ranges. e.g. You may " -"specify that it should match from 2 to 4 times, that it should match exactly 5 " -"times, or that it should match at least one time." -"<p>Examples:" -"<br>If you specify that it should match <i>any</i> time, and the content it " -"surrounds is <tt>abc</tt>, then this <i>regexp item</i> " -"will match the empty string, the string <tt>abc</tt>, the string <tt>abcabc</tt>" -", the string <tt>abcabcabcabc</tt>, etc.</qt>" -msgstr "" - -#: regexpbuttons.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This <i>regexp item</i> will match any of its alternatives.</p>" -"You specify alternatives by placing <i>regexp items</i> " -"on top of each other inside this widget.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ova <i>reg.iz. stavka</i> će poklopiti bilo koju od svojih alternativa.</p>" -"Alternative navodite dodavanjem <i>reg.iz. stavki</i> " -"u okviru ove kontrole.</qt>" - -#: regexpbuttons.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Compound regexp" -msgstr "Složeni reg.iz." - -#: regexpbuttons.cpp:116 -msgid "" -"<qt>This <i>regexp item</i> serves two purposes:" -"<ul>" -"<li>It makes it possible for you to collapse a huge <i>regexp item</i> " -"into a small box. This makes it easier for you to get an overview of large <i>" -"regexp items</i>. This is especially useful if you load a predefined <i>" -"regexp item</i> you perhaps don't care about the inner workings of." -msgstr "" - -#: regexpbuttons.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Beginning of line" -msgstr "Početak linije" - -#: regexpbuttons.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "<qt>This will match the beginning of a line.</qt>" -msgstr "<qt>Ovo će poklopiti početak linije.</qt>" - -#: regexpbuttons.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "End of line" -msgstr "Kraj linije" - -#: regexpbuttons.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "<qt>This will match the end of a line.</qt>" -msgstr "<qt>Ovo će poklopiti kraj linije.</qt>" - -#: regexpbuttons.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Word boundary" -msgstr "Granica reči" - -#: regexpbuttons.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This asserts a word boundary (This part does not actually match any " -"characters)</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ovo utvrđuje granicu riječi (ovaj dio u stvari ne poklapa nijedan znak)</qt>" - -#: regexpbuttons.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Non Word boundary" -msgstr "Granica ne-reči" - -#: regexpbuttons.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This asserts a non-word boundary (This part does not actually match any " -"characters)</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ovo utvrđuje granicu ne-riječi (ovaj dio u stvari ne poklapa nijedan " -"znak)</qt>" - -#: regexpbuttons.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Positive Look Ahead" -msgstr "Pozitivan pogled unaprijed" - -#: regexpbuttons.cpp:144 -msgid "" -"<qt>This asserts a regular expression (This part does not actually match any " -"characters). You can only use this at the end of a regular expression.</qt>" -msgstr "" - -#: regexpbuttons.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Negative Look Ahead" -msgstr "Negativan pogled unaprijed" - -#: regexpbuttons.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>This asserts a regular expression that must not match (This part does not " -"actually match any characters). You can only use this at the end of a regular " -"expression.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ovo utvrđuje regularni izraz koji ne sme da se poklapa (ovaj dio u stvari " -"ne poklapa nijedan znak). Ovo možete koristiti samo na kraju regularnog " -"izraza.</qt>" - -#: repeatregexp.cpp:59 repeatregexp.cpp:67 -msgid "" -"<p>Value for attribute <b>%1</b> was not an integer for element <b>%2</b></p>" -"<p>It contained the value <b>%3</b></p>" -msgstr "" - -#: repeatregexp.cpp:62 repeatregexp.cpp:70 textrangeregexp.cpp:131 -#: textregexp.cpp:58 widgetfactory.cpp:166 widgetfactory.cpp:195 -#: widgetfactory.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Error While Loading From XML File" -msgstr "Greška prilikom čitanja iz XML datotekaa" - -#: repeatwidget.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Number of Times to Repeat Content" -msgstr "Broj ponavljanja sadržaja" - -#: repeatwidget.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Times to Match" -msgstr "Poklopiti puta" - -#: repeatwidget.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Any number of times (including zero times)" -msgstr "Bilo koji broj puta (uključujući i nijednom)" - -#: repeatwidget.cpp:192 -msgid "At least" -msgstr "Najmanje" - -#: repeatwidget.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "At most" -msgstr "Najviše" - -#: repeatwidget.cpp:194 -msgid "Exactly" -msgstr "Točno" - -#: repeatwidget.cpp:197 -msgid "From" -msgstr "Od" - -#: repeatwidget.cpp:205 -msgid "to" -msgstr "za" - -#: repeatwidget.cpp:207 repeatwidget.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "time(s)" -msgstr "puta" - -#: repeatwidget.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Repeated Any Number of Times" -msgstr "Ponovljeno bilo koji broj puta" - -#: repeatwidget.cpp:270 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Repeated at Least 1 Time\n" -"Repeated at Least %n Times" -msgstr "Ponovljeno barem %1 puta" - -#: repeatwidget.cpp:271 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Repeated at Most 1 Time\n" -"Repeated at Most %n Times" -msgstr "Ponovljeno najviše %1 puta" - -#: repeatwidget.cpp:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Repeated Exactly 1 Time\n" -"Repeated Exactly %n Times" -msgstr "Ponovljeno točno %1 puta" - -#: repeatwidget.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Repeated From %1 to %2 Times" -msgstr "Ponovljeno od %1 do %2 puta" - -#: textrangeregexp.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Invalid sub element to element <b>TextRange</b>. Tag was <b>%1</b></p>" -msgstr "" -"<p>Neispravan podelement elementa <b>TextRange</b>. Tag je <b>%1</b></p>" - -#: textregexp.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "<p>Element <b>Text</b> did not contain any textual data.</p>" -msgstr "<p>Element <b>Text</b> nije sadržao tekstualne podatke.</p>" - -#: userdefinedregexps.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Compound regular expressions:" -msgstr "Složeni regularni izraz:" - -#: userdefinedregexps.cpp:67 -msgid "User Defined" -msgstr "Korisnički definirano" - -#: userdefinedregexps.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "General" -msgstr "općenito" - -#: userdefinedregexps.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open file for reading: %1" -msgstr "Datoteka nije mogao da se otvori za čitanje: %1" - -#: userdefinedregexps.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "File %1 containing user defined regular expression contained an error" -msgstr "" -"Datoteka %1, koji sadrži korisnički definiran regularni izraz, sadrži grešku" - -#: userdefinedregexps.cpp:157 -msgid "Rename..." -msgstr "Promijeni ime..." - -#: userdefinedregexps.cpp:193 -msgid "New name:" -msgstr "Novi naziv:" - -#: userdefinedregexps.cpp:194 -msgid "Rename Item" -msgstr "Preimenuj gradijent" - -#: userdefinedregexps.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "<p>Overwrite named regular expression <b>%1</b>?</p>" -msgstr "<p>Da li da se prebriše imenovani regularni izraz <b>%1</b>?</p>" - -#: userdefinedregexps.cpp:203 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "" - -#: verifybuttons.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Verify regular expression" -msgstr "Provjeri regularni izraz" - -#: verifybuttons.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "" -"Shows what part of the regular expression is being matched in the <i>" -"verifier window</i>.(The window below the graphical editor window)." -msgstr "" -"Prikazuje se koji se dio regularnog izraza trenutno poklapa u <i>" -"prozoru za provjeru</i> (prozor ispod prozora grafičkog uređivača)." - -#: verifybuttons.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Load text in the verifier window" -msgstr "Učitaj tekst u prozor za provjeru" - -#: verifybuttons.cpp:66 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: verifybuttons.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Verify on the Fly" -msgstr "Provjeri u letu" - -#: verifybuttons.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Toggle on-the-fly verification of regular expression" -msgstr "Uključi/isključi provjeru regularnih izraza u letu" - -#: verifybuttons.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Enabling this option will make the verifier update for each edit. If the verify " -"window contains much text, or if the regular expression is either complex or " -"matches a lot of time, this may be very slow." -msgstr "" -"Kada je ova opcija uključena, izraz će biti provjeravan kad god ga promijenite. " -"Ako prozor za provjeru sadrži mnogo teksta, ili je regularni izraz vrlo složen " -"i radi mnogo poklapanja, ovo može biti jako sporo." - -#: verifybuttons.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "RegExp Language" -msgstr "RegExp jezik" - -#: widgetfactory.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "<p>Unknown tag while reading XML. Tag was <b>%1</b></p>" -msgstr "" -"<p>Nađen je nepoznat tag prilikom čitanja XML-a. Taj tag je <b>%1</b></p>" - -#: widgetfactory.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while loading regular expression from XML. Most probably the regular " -"expression had unmatched tags." -msgstr "" -"Greška prilikom učitavanja regularnog izraza iz XML-a. Najvjerojatnije " -"regularni izraz ima nepoklopljene tagove." - -#: widgetfactory.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Error While Loading Regular Expression From XML" -msgstr "Greška prilikom učitavanja regularnog izraza iz XML-a" - -#: widgetfactory.cpp:194 -msgid "<p>XML file did not contain a <b>%1</b> tag.</p>" -msgstr "" - -#: widgetfactory.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "" -"<p>Error while reading XML file. The element just below the tag <b>%1</b> " -"was not an element.</p>" -msgstr "" -"<p>Greška prilikom čitanja XML datotekaa. Element odmah ispod taga <b>%1</b> " -"nije element.</p>" - -#: zerowidgets.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"Any\n" -"Character" -msgstr "" -"Bilo koji\n" -"znak" - -#: zerowidgets.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -"Line\n" -"Start" -msgstr "" -"Početak\n" -"linije" - -#: zerowidgets.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Line\n" -"End" -msgstr "" -"Kraj\n" -"linije" - -#: zerowidgets.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "" -"Word\n" -"Boundary" -msgstr "" -"Granica\n" -"reči" - -#: zerowidgets.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "" -"Non-word\n" -"Boundary" -msgstr "" -"Granica\n" -"ne-reči" - -#: KMultiFormListBox/ccp.cpp:72 -msgid "Insert Blank" -msgstr "Umetni prazno" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Due to a bug, it is not possible to remove the last element." -msgstr "Zbog greške u programu, nije moguće ukloniti posljednji element." - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:264 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interna greška" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-multivisible.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "There is no element on the clipboard to paste in." -msgstr "U klipbordu nema elementa koji bi se preneo" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:68 -msgid "Up" -msgstr "Gore" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:73 -msgid "Down" -msgstr "Dolje" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Delete item \"%1\"?" -msgstr "Da li da se obriše stavka „%1“?" - -#: KMultiFormListBox/kmultiformlistbox-windowed.cpp:153 -msgid "Delete Item" -msgstr "Izbriši stavku" - -#: KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:23 KMultiFormListBox/widgetwindow.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Widget Configuration" -msgstr "Podešavalje kontrola" - -#, fuzzy -#~ msgid "Name for regexp" -#~ msgstr "Ime regularnog izraza:" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ksim.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ksim.po deleted file mode 100644 index 39165ddabab..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ksim.po +++ /dev/null @@ -1,1074 +0,0 @@ -# Translation of ksim to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Andrija Piličić <[email protected]>,Nikola Planinac <>,Robert Pezer <[email protected]>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ksim 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Zaslon" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: monitorprefs.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB naredba" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Nijedan" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer je svojstvo X-KSIM-LIBRARY prazno u " -"datoteku radne površine za dodatke" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $KDEDIR/lib path" -msgstr "" -"KSim nije mogao da učita umetak %1 zato jer nije mogao da ga nađe. Provjerite " -"je li umetak instaliran i nalazi se u putanji $KDEDIR/lib" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" -"<qt>Došlo je do greške prilikom pokušaja \n" -"da se učita umetak „%1“. \n" -"Ovo može biti izazvano sljedećim:" -"<ul>\n" -"<li>Umetak nema makro %2</li>\n" -"<li>Umetak je oštećen ili ima nerazrešenih simbola</li>\n" -"</ul> \n" -"Posljednja poruka o grešci je bila: \n" -"%3</qt>" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Posljednja poruka o grešci ne može da se dobavi" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrija Piličić, Nikola Planinac, Robert Pezer" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Current system date" -msgstr "Trenutno sustavsko vrijeme" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Uptime" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Prikaz vremena neprekidnog rada je isključen" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -#, fuzzy -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Prikaz memorije je isključen" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Prikaz virtualne memorije je isključen" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Umetci" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "Zasloni" - -#: ksimpref.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Instalirani monitori" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Općenito" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Boja teksta" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Sat" - -#: ksimpref.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Clock Options" -msgstr "Opcije časovnika" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "Uptime" - -#: ksimpref.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Uptime Options" -msgstr "Opcije vremena neprekidnog rada" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Memorija" - -#: ksimpref.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "Memory Options" -msgstr "Opcije memorije" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ksimpref.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Swap Options" -msgstr "Opcije virtualne memorije" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Teme" - -#: ksimpref.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Theme Selector" -msgstr "Birač tema" - -#: ksimpref.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se ukloni zato jer umetak nije " -"učitan ili stranica nije ni napravljena" - -#: ksimpref.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"Strana sa podešavanjima za %1 nije mogla da se doda zato jer umetak nije učitan " -"ili strana nije ni napravljena" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Opcije" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "KSim-ov umetak za CPU" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim umetak za nadgledanje CPU-a" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:68 monitors/mail/ksimmail.cpp:64 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:94 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Available CPUs" -msgstr "Dostupni CPU-ovi" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -#, fuzzy -msgid "Chart Format" -msgstr "Format dijagrama" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Izmijeni..." - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "Legenda grafikona" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris. + uređ.)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -#, fuzzy -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t — Ukupno vrijeme CPU-a (sis. + koris.)" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s — Ukupno sustavsko vrijeme" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u — Ukupno korisničko vrijeme" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, fuzzy, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n — Ukupno vrijeme uređivanja" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "CPU %1" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Promijeni format CPU-a" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -#, fuzzy -msgid "Chart format:" -msgstr "Format dijagrama:" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za I8K" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Umetak za Dell-ov I8K monitor hardvera" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Desni ventilator: %1 o/min" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Desni ventilator: isključen" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Levi ventilator: %1 o/min" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Levi ventilator: isključen" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Temperatura CPU-a: %1°%2" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Pokaži temperaturu u Farenhajtima" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Vrijeme obnavljanja:" - -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "KSim Net Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za mrežu" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "A net plugin for KSim" -msgstr "Umetak KSim-a za mrežu" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:78 monitors/net/ksimnet.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "FreeBSD ports" -msgstr "FreeBSD portovi" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "in: %1k" -msgstr "primljeno: %1kB" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -#, fuzzy -msgid "out: %1k" -msgstr "poslano: %1kB" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:409 -msgid "offline" -msgstr "ugašen" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:446 monitors/net/ksimnet.cpp:659 -msgid "Connect" -msgstr "Spoji" - -#: monitors/net/ksimnet.cpp:449 monitors/net/ksimnet.cpp:660 -msgid "Disconnect" -msgstr "Prekini vezu" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:40 -msgid "yes" -msgstr "da" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:41 -msgid "no" -msgstr "ne" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:47 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:48 monitors/net/netdialog.cpp:87 -msgid "Timer" -msgstr "Brojač vremena" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:49 monitors/net/netdialog.cpp:159 -msgid "Commands" -msgstr "Naredbe" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Dodaj..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 -msgid "&Add Net Device" -msgstr "&Dodaj mrežni uređaj" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "&Modify '%1'" -msgstr "&Promijeni „%1“" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Remove '%1'" -msgstr "&Ukloni „%1“" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:152 -msgid "&Modify..." -msgstr "Iz&mijeni..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:153 -msgid "&Remove..." -msgstr "Ukloni ćeliju ..." - -#: monitors/net/netconfig.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove the net interface '%1'?" -msgstr "Želite li zaista da uklonite mrežni interfejs „%1“?" - -#: monitors/net/netconfig.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "" -"You already have a network interface by this name. Please select a different " -"interface" -msgstr "" -"Već imate mrežni interfejs sa ovim imenom. Odaberite drugačiji interfejs." - -#: monitors/net/netdialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Network Interface" -msgstr "Mrežni interfejs" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:64 -msgid "Interface:" -msgstr "Sučelje:" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Show timer" -msgstr "Pokaži tajmer" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "hh - Total hours online" -msgstr "čč — ukupno časova na vezi" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "mm - Total minutes online" -msgstr "mm — ukupno minuta na vezi" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "ss - Total seconds online" -msgstr "ss — ukupno sekundi na vezi" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Enable connect/disconnect" -msgstr "Omogući povezivanje/prekidanje veze" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Connect command:" -msgstr "Naredba za povezivanje:" - -#: monitors/net/netdialog.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Disconnect command:" -msgstr "Naredba za prekidanje veze:" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za diskove" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "KSim umetak za nadgledanje diskova" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Svi diskovi" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Diskovi" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "Disk Styles" -msgstr "Stilovi diskova" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Pokaži podatke o čitanju i pisanju kao jedne" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Pokaži podatke o čitanju i pisanju\n" -"odvojeno, kao primljene/poslane" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Dodaj disk uređaj" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "Disk name:" -msgstr "Ime diska:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za poštu" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Umetak za nadgledanje pošte za KSim" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Razultati skeniranja računala %1:" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "Ispitivanje SNMP računala" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "Ispituju se zajednički indentifikatori objekta..." - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Unesite ime za ovaj monitor" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Unesite ispravno ime za identifikator objekta" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"Ovom računalou je pridružen sljedeći %n monitor. Želite li zaista da ga " -"obrišete?\n" -"Ovom računalou su pridružena sljedeća %n monitora. Želite li zaista da ga " -"obrišete?\n" -"Ovom računalou je pridruženo sljedećih %n monitora. Želite li zaista da ga " -"obrišete?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Obriši računala" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zaustavi" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 -msgid "No." -msgstr "&Ne" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:63 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:64 -msgid "Sensors" -msgstr "Osjetila" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:65 -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Display Fahrenheit" -msgstr "Pokaži Farenhajte" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 -msgid "seconds" -msgstr "sekunde" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:142 -msgid "Unselect All" -msgstr "Ukini označenost svega" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:143 -msgid "Invert Selection" -msgstr "Invertiraj označeno" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "Promijeni oznaku senzora" - -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Sensor label:" -msgstr "Oznaka senzora:" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za senzore" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "Umetak za lm_sensor-e za KSim" - -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "Navedeni senzor nije nađen." - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" - -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Mounted Partition" -msgstr "Montirane particije" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:57 -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:58 -msgid "Type" -msgstr "Tip" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Show percentage" -msgstr "Pokaži postotak" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Display short mount point names" -msgstr "Pokaži kratka imena montirnih tačaka" - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"This option shortens the text to shrink down a mount point. E.G: a mount point " -"/home/myuser would become myuser." -msgstr "" -"Uključivanjem ove opcije skraćuje se tekst prikaza montirne tačke. Npr. " -"montirna točka „/home/myuser“ bila bi prikazana kao „myuser“." - -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:80 -msgid "0 means no update" -msgstr "0 znači nema ažuriranja" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Umetak KSim-a za datoteka-sustave" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "KSim umetak za datotečne-sustave" - -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Some Fixes" -msgstr "Neke ispravke" - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" -msgstr "<qt>Dogodile su se sljedeće greške:<ul>" - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "&Mount Device" -msgstr "&Montiraj uređaj" - -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "&Unmount Device" -msgstr "&Demontiraj uređaj" - -#: themeprefs.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "" -"GKrellm theme support. To use gkrellm themes just untar the themes into the " -"folder below" -msgstr "" -"Podrška tema GKrellm-a. Da biste koristili GKrellm-ove teme, samo otpakujte " -"teme u direktorij ispod" - -#: themeprefs.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Open Konqueror in KSim's theme folder" -msgstr "Otvori Konqueror u KSim-ovom direktoriju za teme" - -#: themeprefs.cpp:90 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: themeprefs.cpp:100 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: themeprefs.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Alternate themes:" -msgstr "Alternativne teme:" - -#: themeprefs.cpp:115 -msgid "Font:" -msgstr "Pismo:" - -#: themeprefs.cpp:122 -msgid "Small" -msgstr "Malen" - -#: themeprefs.cpp:123 -msgid "Normal" -msgstr "Obično" - -#: themeprefs.cpp:124 -msgid "Large" -msgstr "Veliko" - -#: themeprefs.cpp:125 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" - -#: themeprefs.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "None Specified" -msgstr "Ništa nije navedeno" - -#: themeprefs.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "None specified" -msgstr "Ništa nije navedeno" - -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Napoznato" - -#: ksimview.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -"Došlo je do greške pri pokušaju da se naprave lokalni direktoriji. Ovo je možda " -"izazvano problematičnim dozvolama." - -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" - -#: ksim.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "A plugin based system monitor for KDE" -msgstr "Sustavski monitor za KDE baziran na umetcima" - -#: ksim.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" - -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Programer" - -#: ksim.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Neki portovi FreeBSD-a" - -#: ksim.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Testiranje, ispravka grešaka i nešto pomoći" - -#: generalprefs.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Graph Size" -msgstr "Veličina grafa" - -#: generalprefs.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Graph height:" -msgstr "Visina grafa:" - -#: generalprefs.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Graph width:" -msgstr "Širina grafa:" - -#: generalprefs.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Display fully qualified domain name" -msgstr "Pokaži puno kvalifikovano ime domena" - -#: generalprefs.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Recolor themes to the current color scheme" -msgstr "Preboji teme prema trenutnoj shemi boja" - -#: generalprefs.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Show time" -msgstr "Pokaži vrijeme" - -#: generalprefs.cpp:135 -msgid "Show date" -msgstr "Prikaži datum" - -#: generalprefs.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "%hh:%mm:%ss" -msgstr "%hh:%mm:%ss" - -#: generalprefs.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "%dd %h:%m" -msgstr "%dd %h:%m" - -#: generalprefs.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Uptime: %h:%m:%s" -msgstr "Vrijeme neprekidnog rada: %h:%m:%s" - -#: generalprefs.cpp:183 generalprefs.cpp:319 generalprefs.cpp:473 -#, fuzzy -msgid "Insert item" -msgstr "Ubaci stavku" - -#: generalprefs.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Show uptime" -msgstr "Pokaži vrijeme neprekidnog rada" - -#: generalprefs.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Uptime format:" -msgstr "Format vremena neprekidnog rada:" - -#: generalprefs.cpp:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the uptime except the % items will be replaced with \n" -"the legend" -msgstr "" -"Tekst u kutiji za uređivanje će biti ono što se prikazuje \n" -"kao vrijeme neprekidnog rada, osim što će % stavke biti \n" -"zamijenjene prema legendi" - -#: generalprefs.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Uptime Legend" -msgstr "Legenda vremena neprekidnog rada" - -#: generalprefs.cpp:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "%d - Total days uptime" -msgstr "%d — ukupno dana neprekidnog rada" - -#: generalprefs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "%h - Total hours uptime" -msgstr "%h — ukupno časova neprekidnog rada" - -#: generalprefs.cpp:230 -#, fuzzy, c-format -msgid "%m - Total minutes uptime" -msgstr "%m — ukupno minuta neprekidnog rada" - -#: generalprefs.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total seconds uptime" -msgstr "%s — ukupno sekundi neprekidnog rada" - -#: generalprefs.cpp:275 generalprefs.cpp:423 generalprefs.cpp:556 -msgid "Insert Item" -msgstr "Umetni stavku" - -#: generalprefs.cpp:277 generalprefs.cpp:425 generalprefs.cpp:557 -msgid "Remove Item" -msgstr "Ukloni stavku" - -#: generalprefs.cpp:322 -#, fuzzy -msgid "Show memory and free memory" -msgstr "Pokaži memoriju i slobodnu memoriju" - -#: generalprefs.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Mem format:" -msgstr "Format memorije:" - -#: generalprefs.cpp:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the memory & free memory except the % items will be \n" -"replaced with the legend" -msgstr "" -"Tekst u kutiji za uređivanje će biti ono što se prikazuje \n" -"kao memorija i slobodna memorija, osim što će % stavke \n" -"biti zamijenjene prema legendi" - -#: generalprefs.cpp:348 -#, fuzzy -msgid "Memory Legend" -msgstr "Legenda memorije" - -#: generalprefs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "%t - Total memory" -msgstr "%t — ukupno memorije" - -#: generalprefs.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "%F - Total free memory including cached and buffered" -msgstr "%F — ukupno slobodne memorije, uključujući keševe i bafere" - -#: generalprefs.cpp:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "%f - Total free memory" -msgstr "%f — ukupno slobodne memorije" - -#: generalprefs.cpp:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total used memory" -msgstr "%u — ukupno iskorištene memorije" - -#: generalprefs.cpp:374 -#, fuzzy, c-format -msgid "%c - Total cached memory" -msgstr "%c — ukupno keširane memorije" - -#: generalprefs.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "%b - Total buffered memory" -msgstr "%b — ukupno baferovane memorije" - -#: generalprefs.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - Total shared memory" -msgstr "%s — ukupno deljene memorije" - -#: generalprefs.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Show swap and free swap" -msgstr "Pokaži virt.mem. i slobodnu virt.mem." - -#: generalprefs.cpp:483 -#, fuzzy -msgid "Swap format:" -msgstr "Format virtualne memorije:" - -#: generalprefs.cpp:491 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The text in the edit box will be what is displayed as \n" -"the swap & free swap except the % items will be \n" -"replaced with the legend" -msgstr "" -"Tekst u kutiji za uređivanje će biti ono što se prikazuje \n" -"kao virt.mem. i slobodna virt.mem., osim što će % stavke \n" -"biti zamijenjene prema legendi" - -#: generalprefs.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Swap Legend" -msgstr "Legenda virtualne memorije" - -#: generalprefs.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "%t - Total swap" -msgstr "%t — ukupno virtualne memorije" - -#: generalprefs.cpp:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "%f - Total free swap" -msgstr "%f — ukupno slobodne virtualne memorije" - -#: generalprefs.cpp:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "%u - Total used swap" -msgstr "%u — ukupno iskorištene virtualne memorije" - -#, fuzzy -#~ msgid "Free Memory / Total Memory" -#~ msgstr "%t — ukupno memorije" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time of the pc" -#~ msgstr "Vrijeme računala" - -#, fuzzy -#~ msgid "Uptime of the system" -#~ msgstr "Vrijeme neprekidnog rada sustava" - -#, fuzzy -#~ msgid "Total memory - Free memory" -#~ msgstr "Ukupna memorija — slobodna memorija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Total swap - Free swap" -#~ msgstr "Ukupan virtualna memorija — slobodna virtualna memorija" - -#, fuzzy -#~ msgid "Author and Developer" -#~ msgstr "Autor i programer" - -#, fuzzy -#~ msgid "%tM - %fM free" -#~ msgstr "%tM — %fM slobodno" - -#, fuzzy -#~ msgid "%tM - %uM used" -#~ msgstr "%tM — %uM iskorišteno" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ktimer.po deleted file mode 100644 index 2335db8af65..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/kdeutils/ktimer.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# Translation of ktimer to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Nikola Planinac <>, -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ktimer 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nikola Planinac" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: main.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "KDE Timer" -msgstr "KDE-ov tajmer" - -#: main.cpp:33 -msgid "KTimer" -msgstr "KTajmer" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Timer Settings" -msgstr "Postavke brojača" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Counter [s]" -msgstr "Brojač [s]" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delay [s]" -msgstr "Odlaganje [s]" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Država" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Naredba" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 85 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Novi" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Loop" -msgstr "&Ponavljaj" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Delay:" -msgstr "Kašnjenje:" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start only &one instance" -msgstr "Pokreni samo &jednu instancu" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "sekunde" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command line:" -msgstr "Naredbna linija:" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "||" -msgstr "||" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid ">" -msgstr ">" - -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "=" |