summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdeedu
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-hr/messages/tdeedu
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdeedu')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/blinken.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kalzium.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po172
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kbruch.po97
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po744
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kgeography.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po405
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kig.po107
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kiten.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klatin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klettres.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kmplot.po935
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kpercentage.po261
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kstars.po78
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/ktouch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po123
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kvoctrain.po2185
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/libtdeedu.po101
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po3
20 files changed, 2590 insertions, 2652 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/blinken.po
index 91857ae3246..c54f9234140 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-24 03:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,10 +34,11 @@ msgid "Sounds Disabled"
msgstr "Zvuk je onemogućen"
#: blinken.cpp:78
+#, fuzzy
msgid ""
"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and TDE standard font will be used to show the texts, if not "
+"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
"translate it to 0\n"
"0"
msgstr "1"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kalzium.po
index 7da498a04f8..b3291ab82d9 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalzium 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -4475,11 +4476,11 @@ msgstr "&Izvezi spektar kao sliku"
msgid "Save Spectrum"
msgstr ""
-#: spectrumviewimpl.cpp:43
+#: spectrumviewimpl.cpp:44
msgid "The spectrum could not be saved"
msgstr ""
-#: spectrumviewimpl.cpp:43
+#: spectrumviewimpl.cpp:44
msgid "Image Could Not Be Saved"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po
index 563a6d8301d..2c437e5fa18 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,7 +67,8 @@ msgid "About Kanagram"
msgstr "O programu Kanagram"
#: kanagram.cpp:270
-msgid "About TDE"
+#, fuzzy
+msgid "About KDE"
msgstr "O TDE-u"
#: kanagram.cpp:277
@@ -86,19 +88,19 @@ msgid "Quit Kanagram"
msgstr "Izlazak iz Kanagrama"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:51
+#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:94
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "Opće"
#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:99
+#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:64
#, no-c-format
msgid "Vocabularies"
msgstr ""
#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16
-#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:129
+#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Stuff"
msgstr "UI detalji"
@@ -337,10 +339,75 @@ msgstr "Savjet:"
msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word."
msgstr "Odabrani savjet. Dodajte savjet, da biste pomogli u pogađanju riječi."
-#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19
+#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid ""
+"Kanagram allows you to download\n"
+"new data from the Internet.\n"
+"\n"
+"If you are connected to the Internet, press \n"
+"the button to get new vocabulary files."
+msgstr ""
+"Kanagram omogućuje preuzimanje\n"
+"novih podataka s Interneta.\n"
+"\n"
+"Ako ste povezani s Internetom, kliknite\n"
+"gumb kako biste preuzeli nove datoteke\n"
+"vokabulara."
+
+#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56
+#: rc.cpp:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Download New Vocabularies"
+msgstr "Preuzmite novu jezičnu datoteku"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43
+#: rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Create New"
+msgstr "Izradi novo"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creates a new vocabulary."
+msgstr "GenericName=Vježbanje vokabulara"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57
+#: rc.cpp:76
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edits the selected vocabulary."
+msgstr "GenericName=Vježbanje vokabulara"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Deletes the selected vocabulary."
+msgstr "GenericName=Vježbanje vokabulara"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76
+#: rc.cpp:85
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:88
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
+#: rc.cpp:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The list of installed vocabularies."
+msgstr "paket je već instaliran"
+
+#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19
+#: rc.cpp:97
+#, no-c-format
+msgid ""
"This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble "
"is shown."
msgstr ""
@@ -348,67 +415,67 @@ msgstr ""
"prikazivati oblak sa savjetom."
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:100
#, no-c-format
msgid "Hints"
msgstr "Savjeti"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 41
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:103
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto-hide hints after:"
msgstr "&Automatsko obustavljanje ako miruje dulje od:"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 47
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do Not Auto-Hide Hints"
msgstr "Root lozinke se ne podudaraju."
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 52
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:109
#, no-c-format
msgid "3 Seconds"
msgstr "3 sekunde"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:112
#, no-c-format
msgid "5 Seconds"
msgstr "5 sekundi"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 62
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:115
#, no-c-format
msgid "7 Seconds"
msgstr "7 sekundi"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 67
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:118
#, no-c-format
msgid "9 Seconds"
msgstr "9 sekundi"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 81
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid "Vocabulary Options"
msgstr "Opcije vokabulara"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Play using:"
msgstr "Otvoriti '%1' pomoću '%2'?"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 128
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Hebrejski fontovi"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 134
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@@ -416,88 +483,23 @@ msgstr ""
"fontova"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 142
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Mekani font"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 152
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Upotrijebi tekstualan način"
#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 155
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Uključeno (ugasi u programu)"
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Create New"
-msgstr "Izradi novo"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46
-#: rc.cpp:105
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creates a new vocabulary."
-msgstr "GenericName=Vježbanje vokabulara"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edits the selected vocabulary."
-msgstr "GenericName=Vježbanje vokabulara"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deletes the selected vocabulary."
-msgstr "GenericName=Vježbanje vokabulara"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The list of installed vocabularies."
-msgstr "paket je već instaliran"
-
-#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Kanagram allows you to download\n"
-"new data from the Internet.\n"
-"\n"
-"If you are connected to the Internet, press \n"
-"the button to get new vocabulary files."
-msgstr ""
-"Kanagram omogućuje preuzimanje\n"
-"novih podataka s Interneta.\n"
-"\n"
-"Ako ste povezani s Internetom, kliknite\n"
-"gumb kako biste preuzeli nove datoteke\n"
-"vokabulara."
-
-#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56
-#: rc.cpp:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Download New Vocabularies"
-msgstr "Preuzmite novu jezičnu datoteku"
-
#: vocabedit.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Would you like to save your changes?"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kbruch.po
index 5ff827282a9..b80a19aad9c 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kbruch.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kbruch.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbruch 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 02:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +13,18 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
#: exercisecompare.cpp:90
msgid "Click on this button to change the comparison sign."
msgstr "Kliknite ovaj gumb da biste promijenili znak usporedbe."
@@ -63,21 +76,9 @@ msgstr "ISPRAVNO"
msgid "N&ext Task"
msgstr "&Sljedeći zadatak"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-
-#: kbruch.h:32
-msgid "KBruch"
-msgstr "KBruch"
+#: kbruch.cpp:42
+msgid "Learn calculating with fractions"
+msgstr "Vježbajte računanje s razlomcima"
#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88
msgid "Enter the numerator of your result"
@@ -96,19 +97,17 @@ msgstr ""
"Kliknite ovaj gumb da biste provjerili svoj rezultat. Klikanje gumba neće biti "
"omogućeno ako još niste unijeli rezultat."
-#: taskview.cpp:169
-msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
-msgstr "U ovoj vježbi morate riješiti ponuđeni zadatak s razlomcima."
+#: exerciseconvert.cpp:170
+msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
+msgstr "U ovoj vježbi broj morate pretvoriti u razlomak."
-#: taskview.cpp:170
+#: exerciseconvert.cpp:171
msgid ""
-"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
-"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
-"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
+"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
+"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
msgstr ""
-"U ovoj vježbi morate riješiti ponuđeni zadatak. Potrebno je unijeti brojnik i "
-"nazivnik. Težinu zadatka možete prilagoditi pomoću okvira na alatnoj traci. Ne "
-"zaboravite skratiti rezultat!"
+"U ovoj vježbi dati broj morate pretvoriti u razlomak unošenjem brojnika i "
+"nazivnika. Ne zaboraviti skratiti rezultat!"
#: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332
msgid ""
@@ -128,16 +127,6 @@ msgstr ""
"Rezultate uvijek unosite u skraćenom obliku. Ovaj će se zadatak smatrati "
"netočnim."
-#: taskwidget.cpp:107
-msgid ""
-"_: division symbol\n"
-"/"
-msgstr "/"
-
-#: kbruch.cpp:42
-msgid "Learn calculating with fractions"
-msgstr "Vježbajte računanje s razlomcima"
-
#. i18n: file kbruchui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -435,6 +424,30 @@ msgstr ""
msgid "Task Viewer Settings"
msgstr "Postavke preglednika zadataka"
+#: taskview.cpp:169
+msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
+msgstr "U ovoj vježbi morate riješiti ponuđeni zadatak s razlomcima."
+
+#: taskview.cpp:170
+msgid ""
+"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
+"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
+"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
+msgstr ""
+"U ovoj vježbi morate riješiti ponuđeni zadatak. Potrebno je unijeti brojnik i "
+"nazivnik. Težinu zadatka možete prilagoditi pomoću okvira na alatnoj traci. Ne "
+"zaboravite skratiti rezultat!"
+
+#: kbruch.h:32
+msgid "KBruch"
+msgstr "KBruch"
+
+#: taskwidget.cpp:107
+msgid ""
+"_: division symbol\n"
+"/"
+msgstr "/"
+
#: exercisefactorize.cpp:121
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -572,15 +585,3 @@ msgstr ""
"Statistike možete poništiti klikanjem donjeg gumba. Ako ne želite prikazivanje "
"statistika, uz pomoće uspravne trake s lijeve strane smanjite veličinu ovog "
"dijela prozora."
-
-#: exerciseconvert.cpp:170
-msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
-msgstr "U ovoj vježbi broj morate pretvoriti u razlomak."
-
-#: exerciseconvert.cpp:171
-msgid ""
-"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
-"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
-msgstr ""
-"U ovoj vježbi dati broj morate pretvoriti u razlomak unošenjem brojnika i "
-"nazivnika. Ne zaboraviti skratiti rezultat!"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po
index 524750c9d42..8494cd9e091 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/keduca.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 00:52+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,196 +13,179 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: keducabuilder/main.cpp:26
-msgid "Form-based tests and exams builder"
-msgstr "Izrada provjera i ispita zasnovanih na obrascima"
-
-#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31
-msgid "File to load"
-msgstr "Datoteka za učitavanje"
-
-#: keducabuilder/main.cpp:37
-msgid "KEducaBuilder"
-msgstr "KEducaBuilder"
-
-#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40
-msgid "Original Author"
-msgstr "Izvorni autor"
-
-#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41
-msgid "Maintainer 2002-2004"
-msgstr "Održavatelj 2002-2004"
-
-#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42
-msgid "Various fixes and cleanups"
-msgstr "Različita poboljšanja i ispravke nedostataka"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
-#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikone"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30
+#: kcontrolheader.cpp:30
msgid "Document Information"
msgstr "Podaci o dokumentu"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119
+#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Description and rules of the project."
msgstr "Opis i pravila projekta. "
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129
+#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173
+#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224
+#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Level:"
msgstr "Razina:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151
+#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid "Language:"
msgstr "Jezik:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162
+#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140
+#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252
+#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid "Picture"
msgstr "Slika"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263
+#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Default picture:"
msgstr "Zadana slika:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281
+#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318
+#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Web page:"
msgstr "Web-stranica:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329
+#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "E-pošta:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292
+#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340
+#: kcontrolheader.cpp:340
msgid "Computers"
msgstr "Računala"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487
-#: rc.cpp:34
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206
+#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28
#, no-c-format
msgid "Test"
msgstr "Provjera"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211
+#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31
#, no-c-format
msgid "Test with Question Points"
msgstr "Provjera s bodovanim pitanjima"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216
+#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34
#, no-c-format
msgid "Test with Answers Points"
msgstr "Provjera s bodovanim odgovorima"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349
+#: kcontrolheader.cpp:349
msgid "Slidershow"
msgstr "Slajdovi"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350
+#: kcontrolheader.cpp:350
msgid "Exam"
msgstr "Ispit"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351
+#: kcontrolheader.cpp:351
msgid "Psychotechnic Test"
msgstr "Psihotehnički ispit"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354
+#: kcontrolheader.cpp:354
msgid "Easy"
msgstr "Jednostavno"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355
+#: kcontrolheader.cpp:355
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356
+#: kcontrolheader.cpp:356
msgid "Expert"
msgstr "Stručnjak"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357
+#: kcontrolheader.cpp:357
msgid "Supreme"
msgstr "Nadmoćno"
-#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116
+#: keducabuilder.cpp:116
msgid "Open &Gallery..."
msgstr "Otvori &galeriju..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121
+#: keducabuilder.cpp:121
msgid "Document Info"
msgstr "Podaci o dokumentu"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124
+#: keducabuilder.cpp:124
msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125
+#: keducabuilder.cpp:125
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127
+#: keducabuilder.cpp:127
msgid "&Up"
msgstr "&Gore"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128
+#: keducabuilder.cpp:128
msgid "&Down"
msgstr "&Dolje"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139
+#: keducabuilder.cpp:139
msgid "Welcome To KEduca!"
msgstr "Dobrodošli u KEducu!"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140
+#: keducabuilder.cpp:140
msgid ""
"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons "
"above."
@@ -209,39 +193,39 @@ msgstr ""
"Dodajte novo pitanje putem izbornika \"Uredi\" ili odabirom jedne od gornjih "
"ikona."
-#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151
+#: keducabuilder.cpp:151
msgid "Open Educa File"
msgstr "Otvori Educa datoteku"
-#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192
+#: keducabuilder.cpp:192
msgid "Answers"
msgstr "Odgovori"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222
+#: keducabuilder.cpp:222
msgid "Question Image"
msgstr "Slika pitanja"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228
+#: keducabuilder.cpp:228
msgid "Question point"
msgstr "Bodovi pitanja"
-#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234
+#: keducabuilder.cpp:234
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236
+#: keducabuilder.cpp:236
msgid " seconds</p>"
msgstr " sekunde</p>"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241
+#: keducabuilder.cpp:241
msgid "Tip"
msgstr "Savjet"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249
+#: keducabuilder.cpp:249
msgid "Explain"
msgstr "Objasni"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286
+#: keducabuilder.cpp:286
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -249,19 +233,19 @@ msgstr ""
"Dokument \"%1\" je izmijenjen.\n"
"Želite li ga spremiti?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288
+#: keducabuilder.cpp:288
msgid "Save Document?"
msgstr "Spremiti dokument?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409
+#: keducabuilder.cpp:409
msgid "Compress the file"
msgstr "Komprimiraj datoteku"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413
+#: keducabuilder.cpp:413
msgid "Save Document As"
msgstr "Spremi dokument kao"
-#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450
+#: keducabuilder.cpp:450
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -269,11 +253,11 @@ msgstr ""
"Dokument s ovim anzivom već postoji.\n"
"Želite li ga prepisati?"
-#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452
+#: keducabuilder.cpp:452
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462
+#: keducabuilder.cpp:462
msgid ""
"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same "
"folder as the document.\n"
@@ -283,20 +267,20 @@ msgstr ""
"dokument.\n"
"Želite li kopirati slike?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder.cpp:464
msgid "Copy Images"
msgstr "Kopiraj slike"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder.cpp:464
msgid "Do Not Copy"
msgstr "Ne kopiraj"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488
+#: keducabuilder.cpp:488
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Ispiši %1"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder.cpp:536
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -308,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Morate dopuniti podatke o dokumentu.\n"
"(Obavezan je samo opis.)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder.cpp:536
msgid "Complete Document Info..."
msgstr "Dovrši podatke o dokumentu..."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546
+#: keducabuilder.cpp:546
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -322,235 +306,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Morate unijeti pitanje."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547
+#: keducabuilder.cpp:547
msgid "Insert Question"
msgstr "Unesi pitanje"
-#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109
-#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182
+#: keducaeditorstartdialog.cpp:109
msgid "You need to specify the file to open!"
msgstr "Morate odabrati datoteku za otvaranje!"
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56
-msgid "Modify Question"
-msgstr "Uredi pitanje"
-
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59
-msgid "Add Questions"
-msgstr "Dodaj pitanja"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220
-#: rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid "True"
-msgstr "Točno"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "False"
-msgstr "Netočno"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168
-msgid "You need to specify a server!"
-msgstr "Potrebno je navesti poslužitelj!"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:41
-msgid "Various Settings"
-msgstr "Razne postavke"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Opće"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:56
-msgid "Show results of the answer after press next"
-msgstr "Prikaži rezultate nakon klikanja gumba \"Sljedeće\""
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:60
-msgid "Show results when finish the test"
-msgstr "Prikaži rezultate na kraju provjere"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:64
-msgid "Order"
-msgstr "Redoslijed"
-
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67
-#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Show questions in random order"
-msgstr "Pitanja prikaži nasumičnim redoslijedom"
-
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75
-#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid "Show answers in random order"
-msgstr "Odgovore prikaži nasumičnim redoslijedom"
-
-#: keduca/main.cpp:25
-msgid "Form-based tests and exams"
-msgstr "Provjere i ispiti zasnovani na obrascima"
-
-#: keduca/main.cpp:36
-msgid "KEduca"
-msgstr "KEduca"
-
-#: keduca/main.cpp:41
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "Trenutni održavatelj"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:59
-msgid "KEducaPart"
-msgstr "KEducaPart"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:60
-msgid "KEduca KParts Component"
-msgstr "KEduca komponenta KParts"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:71
-msgid "&Start Test"
-msgstr "&Zapični ispit"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96
-msgid "&Next >>"
-msgstr "&Sljedeće >>"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:89
-msgid "&Save Results..."
-msgstr "&Spremi rezultate..."
-
-#: keduca/keducaview.cpp:151
-msgid "Save Results As"
-msgstr "Spremi rezultat kao"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:192
-msgid "Save failed."
-msgstr "Spremanje nije uspjelo."
-
-#: keduca/keducaview.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Question %1"
-msgstr "Pitanje %1"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664
-#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Points"
-msgstr "Bodovi"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:267
-msgid ""
-"You have %1 seconds to complete this question.\n"
-"\n"
-"Press OK when you are ready."
-msgstr ""
-"Za dovršenje pitanja preostalo je sekundi: %1.\n"
-"\n"
-"Kliknite \"U redu\" kad ćete biti spremni."
-
-#: keduca/keducaview.cpp:376
-msgid "Result"
-msgstr "Rezultat"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:445
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistike"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:446
-msgid "Correct questions"
-msgstr "Točna pitanja"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:448
-msgid "Incorrect questions"
-msgstr "Netočna pitanja"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:452
-msgid "Total points"
-msgstr "Ukupno bodova"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:453
-msgid "Correct points"
-msgstr "Točnih bodova"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:455
-msgid "Incorrect points"
-msgstr "Netočnih bodova"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:460
-msgid "Total time"
-msgstr "Ukupno vrijeme"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:462
-msgid "Time in tests"
-msgstr "Vrijeme u ispitima"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:487
-msgid "The answer is: "
-msgstr "Odgovor je: "
-
-#: keduca/keducaview.cpp:489
-msgid "The correct answer is: "
-msgstr "Ispravan odgovor je: "
-
-#: keduca/keducaview.cpp:495
-msgid "Your answer was: "
-msgstr "Vaš odgovor bio je: "
-
-#: keduca/keducaview.cpp:550
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212
-#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223
-#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201
-#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
-
-#: keduca/kquestion.cpp:56
-msgid "%v seconds left"
-msgstr "Presotalo sekindi: %v"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -569,56 +340,56 @@ msgstr ""
"<p>Potrebni su samo pitanje i vrsta.</p>\n"
"</span>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161
-#: rc.cpp:25
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161
+#: rc.cpp:19
#, no-c-format
msgid "&Question:"
msgstr "&Pitanje:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175
-#: rc.cpp:28
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175
+#: rc.cpp:22
#, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "&Vrsta:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189
-#: rc.cpp:31
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189
+#: rc.cpp:25
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "&Slika:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228
-#: rc.cpp:43
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228
+#: rc.cpp:37
#, no-c-format
msgid "P&oint:"
msgstr "&Bodovi:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242
-#: rc.cpp:46
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242
+#: rc.cpp:40
#, no-c-format
msgid "Ti&me:"
msgstr "&Vrijeme:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256
-#: rc.cpp:49
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256
+#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid "T&ip:"
msgstr "&Savjet:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275
+#: rc.cpp:46
#, no-c-format
msgid "&Explain:"
msgstr "&Objasni"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:80
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367
+#: rc.cpp:49 rc.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467
-#: rc.cpp:58
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467
+#: rc.cpp:52
#, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -637,140 +408,285 @@ msgstr ""
"<p>Potreban je samo odgovor i vrijednost.</p>\n"
"</span>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553
+#: rc.cpp:59
#, no-c-format
msgid "&Answer:"
msgstr "&Odgovor:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567
+#: rc.cpp:62
#, no-c-format
msgid "&Value:"
msgstr "&Vrijednost:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606
-#: rc.cpp:77
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587
+#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "False"
+msgstr "Netočno"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592
+#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183
+#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "True"
+msgstr "Točno"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606
+#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid "&Points:"
msgstr "&Bodovi:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735
-#: rc.cpp:95
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "Points"
+msgstr "Bodovi"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696
+#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Prema &vrhu"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746
+#: rc.cpp:92
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Prema &dnu"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92
-#: rc.cpp:101
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92
+#: rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>"
msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Podaci</b>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:149
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid "Editor - Getting Started"
msgstr "Uređivač - Kako započeti"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid "Open an &existing document:"
msgstr "Otvori &postojeći dokument:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Open a &recent document:"
msgstr "Otvori &nedavni dokument:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
+#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Open with Internet gallery browser"
msgstr "Otvori s internetskim preglednikom galerija"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
-#: rc.cpp:161
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
+#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "Start a &new document"
msgstr "Pokreni &novi dokument"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galerija"
+#: main.cpp:26
+msgid "Form-based tests and exams builder"
+msgstr "Izrada provjera i ispita zasnovanih na obrascima"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
+#: main.cpp:31
+msgid "File to load"
+msgstr "Datoteka za učitavanje"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "&Add Server"
-msgstr "Dodaj &poslužitelj"
+#: main.cpp:37
+msgid "KEducaBuilder"
+msgstr "KEducaBuilder"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "Servers"
-msgstr "Poslužitelji"
+#: main.cpp:40
+msgid "Original Author"
+msgstr "Izvorni autor"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:206
-#, no-c-format
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: main.cpp:41
+msgid "Maintainer 2002-2004"
+msgstr "Održavatelj 2002-2004"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otvori"
+#: main.cpp:42
+msgid "Various fixes and cleanups"
+msgstr "Različita poboljšanja i ispravke nedostataka"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:218
-#, no-c-format
-msgid "KEduca Config Dialog"
-msgstr "KEduca dijalog konfiguracije"
+#: main.cpp:43
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikone"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:221
-#, no-c-format
-msgid "Show Results"
-msgstr "Prikaži rezultate"
+#: kcontroladdedit.cpp:56
+msgid "Modify Question"
+msgstr "Uredi pitanje"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:224
-#, no-c-format
-msgid "At the end of the test"
-msgstr "Po završetku ispita"
+#: kcontroladdedit.cpp:59
+msgid "Add Questions"
+msgstr "Dodaj pitanja"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:227
-#, no-c-format
-msgid "After answering each question"
-msgstr "Po završetku svakog pitanja"
+#~ msgid "You need to specify a server!"
+#~ msgstr "Potrebno je navesti poslužitelj!"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "Ordering"
-msgstr "Redoslijed"
+#~ msgid "Various Settings"
+#~ msgstr "Razne postavke"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Opće"
+
+#~ msgid "Show results of the answer after press next"
+#~ msgstr "Prikaži rezultate nakon klikanja gumba \"Sljedeće\""
+
+#~ msgid "Show results when finish the test"
+#~ msgstr "Prikaži rezultate na kraju provjere"
+
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "Redoslijed"
+
+#~ msgid "Show questions in random order"
+#~ msgstr "Pitanja prikaži nasumičnim redoslijedom"
+
+#~ msgid "Show answers in random order"
+#~ msgstr "Odgovore prikaži nasumičnim redoslijedom"
+
+#~ msgid "Form-based tests and exams"
+#~ msgstr "Provjere i ispiti zasnovani na obrascima"
+
+#~ msgid "KEduca"
+#~ msgstr "KEduca"
+
+#~ msgid "Current Maintainer"
+#~ msgstr "Trenutni održavatelj"
+
+#~ msgid "KEducaPart"
+#~ msgstr "KEducaPart"
+
+#~ msgid "KEduca KParts Component"
+#~ msgstr "KEduca komponenta KParts"
+
+#~ msgid "&Start Test"
+#~ msgstr "&Zapični ispit"
+
+#~ msgid "&Next >>"
+#~ msgstr "&Sljedeće >>"
+
+#~ msgid "&Save Results..."
+#~ msgstr "&Spremi rezultate..."
+
+#~ msgid "Save Results As"
+#~ msgstr "Spremi rezultat kao"
+
+#~ msgid "Save failed."
+#~ msgstr "Spremanje nije uspjelo."
+
+#~ msgid "Question %1"
+#~ msgstr "Pitanje %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press OK when you are ready."
+#~ msgstr ""
+#~ "Za dovršenje pitanja preostalo je sekundi: %1.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Kliknite \"U redu\" kad ćete biti spremni."
+
+#~ msgid "Result"
+#~ msgstr "Rezultat"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistike"
+
+#~ msgid "Correct questions"
+#~ msgstr "Točna pitanja"
+
+#~ msgid "Incorrect questions"
+#~ msgstr "Netočna pitanja"
+
+#~ msgid "Total points"
+#~ msgstr "Ukupno bodova"
+
+#~ msgid "Correct points"
+#~ msgstr "Točnih bodova"
+
+#~ msgid "Incorrect points"
+#~ msgstr "Netočnih bodova"
+
+#~ msgid "Total time"
+#~ msgstr "Ukupno vrijeme"
+
+#~ msgid "Time in tests"
+#~ msgstr "Vrijeme u ispitima"
+
+#~ msgid "The answer is: "
+#~ msgstr "Odgovor je: "
+
+#~ msgid "The correct answer is: "
+#~ msgstr "Ispravan odgovor je: "
+
+#~ msgid "Your answer was: "
+#~ msgstr "Vaš odgovor bio je: "
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Naslov"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorija"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Vrsta"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Jezik"
+
+#~ msgid "%v seconds left"
+#~ msgstr "Presotalo sekindi: %v"
+
+#~ msgid "Gallery"
+#~ msgstr "Galerija"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "Adresa:"
+
+#~ msgid "&Add Server"
+#~ msgstr "Dodaj &poslužitelj"
+
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "Poslužitelji"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adresa"
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "&Otvori"
+
+#~ msgid "KEduca Config Dialog"
+#~ msgstr "KEduca dijalog konfiguracije"
+
+#~ msgid "Show Results"
+#~ msgstr "Prikaži rezultate"
+
+#~ msgid "At the end of the test"
+#~ msgstr "Po završetku ispita"
+
+#~ msgid "After answering each question"
+#~ msgstr "Po završetku svakog pitanja"
+
+#~ msgid "Ordering"
+#~ msgstr "Redoslijed"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kgeography.po
index 96c8e94d857..00a3d1026c2 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kgeography.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kgeography.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po
index 3cc73ffa504..d9979b2367e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,6 +24,18 @@ msgid ""
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
#: khangmanview.cpp:66
msgid "G&uess"
msgstr "&Pogodi"
@@ -81,155 +94,100 @@ msgstr ""
"Datoteka $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nije pronađena!\n"
"Provjerite vašu instalaciju!"
-#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
-msgid "seconds"
-msgstr "sekunda"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
+#: khangman.cpp:77
+msgid "&New"
+msgstr "&Novi"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+#: khangman.cpp:78
+msgid "Play with a new word"
+msgstr "Igraj s novom riječi"
-#: main.cpp:32
-msgid "Classical hangman game for TDE"
-msgstr "Klasična igra vješala za TDE"
+#: khangman.cpp:81
+msgid "&Get Words in New Language..."
+msgstr "Preuzmi riječi &novog jezika..."
-#: main.cpp:44
-msgid "KHangMan"
-msgstr "KVješala"
+#: khangman.cpp:85
+msgid "Le&vel"
+msgstr "&Razina"
-#: main.cpp:48
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr "Prethodni održavatelj"
+#: khangman.cpp:86
+msgid "Choose the level"
+msgstr "Odaberite razinu"
-#: main.cpp:50
-msgid "Actual maintainer, author"
-msgstr "Izvorni održavatelj/Autor"
+#: khangman.cpp:87
+msgid "Choose the level of difficulty"
+msgstr "Odaberite razinu težine"
-#: main.cpp:52
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafike"
+#: khangman.cpp:91
+msgid "&Language"
+msgstr "&Jezik"
-#: main.cpp:54
-msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
+#: khangman.cpp:100
+msgid "L&ook"
msgstr ""
-"Datoteke s podacima na švedskom, pomoć pri kodiranju, prozirne slike i ispravke "
-"internacionalizacije"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Nature theme background"
-msgstr "Pozadinska tema Priroda"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Blue theme background, icons"
-msgstr "Pozadinska tema Plavo, ikone"
-#: main.cpp:60
-msgid "Spanish data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na španjolskom"
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Danish data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na danskom"
-
-#: main.cpp:64
-msgid "Finnish data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na finskom"
-
-#: main.cpp:66
-msgid "Brazilian Portuguese data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na brazilskom portugalskom"
-
-#: main.cpp:68
-msgid "Catalan data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na katalonskom"
-
-#: main.cpp:70
-msgid "Italian data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na talijanskom"
-
-#: main.cpp:72
-msgid "Dutch data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na nizozemskom"
-
-#: main.cpp:74
-msgid "Czech data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na češkom"
-
-#: main.cpp:76
-msgid "Hungarian data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na mađarskom"
-
-#: main.cpp:78
-msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na norveškom (bokmål)"
-
-#: main.cpp:80
-msgid "Tajik data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na tadžiku"
-
-#: main.cpp:82
-msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na srpskom (ćirilica i latinica)"
+#: khangman.cpp:101
+msgid "&Sea Theme"
+msgstr "Tema &More"
-#: main.cpp:84
-msgid "Slovenian data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na slovenskom"
+#: khangman.cpp:102
+msgid "&Desert Theme"
+msgstr "Tema &Pustinja"
-#: main.cpp:86
-msgid "Portuguese data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na portugalskom"
+#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
+msgid "Choose the look and feel"
+msgstr "Odaberite izgled i osećaj"
-#: main.cpp:88
-msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na norveškom (nynorsk)"
+#: khangman.cpp:148
+msgid "First letter upper case"
+msgstr "Prvo slovo je veliko"
-#: main.cpp:90
-msgid "Turkish data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na turskom"
+#: khangman.cpp:243
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ćirilica"
-#: main.cpp:92
-msgid "Russian data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na ruskom"
+#: khangman.cpp:247
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinica"
-#: main.cpp:94
-msgid "Bulgarian data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na bugarskom"
+#: khangman.cpp:371
+msgid "General"
+msgstr "Opće"
-#: main.cpp:96
-msgid "Irish (Gaelic) data files"
-msgstr "Datoteke s podacima na irskom (galski)"
+#: khangman.cpp:378
+msgid "Languages"
+msgstr "Jezici"
-#: main.cpp:98
-msgid "Softer Hangman Pictures"
-msgstr "Mekše slike vješala"
+#. i18n: file timerdlg.ui line 24
+#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Timers"
+msgstr ""
-#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
-msgid "Coding help"
-msgstr "Pomoć pri kodiranju"
+#: khangman.cpp:437
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
+"check your installation."
+msgstr ""
+"Datoteka $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt nije pronađena!\n"
+"Provjerite vašu instalaciju!"
-#: main.cpp:106
-msgid "Coding help, fixed a lot of things"
-msgstr "Pomoć u kodiranju, dotjerivanje mnogih detalja"
+#: khangman.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Inserts the character %1"
+msgstr "Unesite znak %1"
-#: main.cpp:108
-msgid "SVG icon"
-msgstr "SVG ikona"
+#: khangman.cpp:534
+msgid "Hint on right-click"
+msgstr "Savjet desnom tipkom miša"
-#: main.cpp:110
-msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
-msgstr "Kod za generiranje ikona alatne trake znakova"
+#: khangman.cpp:536
+msgid "Hint available"
+msgstr "Raspoloživ je savjet"
-#: main.cpp:112
-msgid "Code cleaning"
-msgstr "Čišćenje i uklanjanje nedostataka iz kôda"
+#: khangman.cpp:542
+msgid "Type accented letters"
+msgstr "Unos slova s naglascima"
#. i18n: file advanced.ui line 32
#: rc.cpp:3
@@ -411,12 +369,6 @@ msgid ""
"Default is no sound."
msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 24
-#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Timers"
-msgstr ""
-
#. i18n: file timerdlg.ui line 64
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
@@ -471,94 +423,143 @@ msgstr "Glavni"
msgid "Special Characters"
msgstr "Posebni znakovi"
-#: khangman.cpp:77
-msgid "&New"
-msgstr "&Novi"
-
-#: khangman.cpp:78
-msgid "Play with a new word"
-msgstr "Igraj s novom riječi"
+#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunda"
-#: khangman.cpp:81
-msgid "&Get Words in New Language..."
-msgstr "Preuzmi riječi &novog jezika..."
+#: main.cpp:32
+msgid "Classical hangman game for TDE"
+msgstr "Klasična igra vješala za TDE"
-#: khangman.cpp:85
-msgid "Le&vel"
-msgstr "&Razina"
+#: main.cpp:44
+msgid "KHangMan"
+msgstr "KVješala"
-#: khangman.cpp:86
-msgid "Choose the level"
-msgstr "Odaberite razinu"
+#: main.cpp:48
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "Prethodni održavatelj"
-#: khangman.cpp:87
-msgid "Choose the level of difficulty"
-msgstr "Odaberite razinu težine"
+#: main.cpp:50
+msgid "Actual maintainer, author"
+msgstr "Izvorni održavatelj/Autor"
-#: khangman.cpp:91
-msgid "&Language"
-msgstr "&Jezik"
+#: main.cpp:52
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafike"
-#: khangman.cpp:100
-msgid "L&ook"
+#: main.cpp:54
+msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
msgstr ""
+"Datoteke s podacima na švedskom, pomoć pri kodiranju, prozirne slike i ispravke "
+"internacionalizacije"
-#: khangman.cpp:101
-msgid "&Sea Theme"
-msgstr "Tema &More"
+#: main.cpp:56
+msgid "Nature theme background"
+msgstr "Pozadinska tema Priroda"
-#: khangman.cpp:102
-msgid "&Desert Theme"
-msgstr "Tema &Pustinja"
+#: main.cpp:58
+msgid "Blue theme background, icons"
+msgstr "Pozadinska tema Plavo, ikone"
-#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
-msgid "Choose the look and feel"
-msgstr "Odaberite izgled i osećaj"
+#: main.cpp:60
+msgid "Spanish data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na španjolskom"
-#: khangman.cpp:148
-msgid "First letter upper case"
-msgstr "Prvo slovo je veliko"
+#: main.cpp:62
+msgid "Danish data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na danskom"
-#: khangman.cpp:243
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Ćirilica"
+#: main.cpp:64
+msgid "Finnish data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na finskom"
-#: khangman.cpp:247
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinica"
+#: main.cpp:66
+msgid "Brazilian Portuguese data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na brazilskom portugalskom"
-#: khangman.cpp:371
-msgid "General"
-msgstr "Opće"
+#: main.cpp:68
+msgid "Catalan data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na katalonskom"
-#: khangman.cpp:378
-msgid "Languages"
-msgstr "Jezici"
+#: main.cpp:70
+msgid "Italian data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na talijanskom"
-#: khangman.cpp:437
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
-"check your installation."
-msgstr ""
-"Datoteka $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt nije pronađena!\n"
-"Provjerite vašu instalaciju!"
+#: main.cpp:72
+msgid "Dutch data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na nizozemskom"
-#: khangman.cpp:460
-#, c-format
-msgid "Inserts the character %1"
-msgstr "Unesite znak %1"
+#: main.cpp:74
+msgid "Czech data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na češkom"
-#: khangman.cpp:534
-msgid "Hint on right-click"
-msgstr "Savjet desnom tipkom miša"
+#: main.cpp:76
+msgid "Hungarian data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na mađarskom"
-#: khangman.cpp:536
-msgid "Hint available"
-msgstr "Raspoloživ je savjet"
+#: main.cpp:78
+msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na norveškom (bokmål)"
-#: khangman.cpp:542
-msgid "Type accented letters"
-msgstr "Unos slova s naglascima"
+#: main.cpp:80
+msgid "Tajik data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na tadžiku"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na srpskom (ćirilica i latinica)"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "Slovenian data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na slovenskom"
+
+#: main.cpp:86
+msgid "Portuguese data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na portugalskom"
+
+#: main.cpp:88
+msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na norveškom (nynorsk)"
+
+#: main.cpp:90
+msgid "Turkish data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na turskom"
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Russian data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na ruskom"
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Bulgarian data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na bugarskom"
+
+#: main.cpp:96
+msgid "Irish (Gaelic) data files"
+msgstr "Datoteke s podacima na irskom (galski)"
+
+#: main.cpp:98
+msgid "Softer Hangman Pictures"
+msgstr "Mekše slike vješala"
+
+#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
+msgid "Coding help"
+msgstr "Pomoć pri kodiranju"
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Coding help, fixed a lot of things"
+msgstr "Pomoć u kodiranju, dotjerivanje mnogih detalja"
+
+#: main.cpp:108
+msgid "SVG icon"
+msgstr "SVG ikona"
+
+#: main.cpp:110
+msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
+msgstr "Kod za generiranje ikona alatne trake znakova"
+
+#: main.cpp:112
+msgid "Code cleaning"
+msgstr "Čišćenje i uklanjanje nedostataka iz kôda"
#~ msgid "Animals"
#~ msgstr "Životinje"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kig.po
index 2b95e1c873f..84c21838ecf 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kig.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kig 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 04:43+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -255,13 +256,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio"
msgstr ""
#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132
-#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
+#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show grid"
msgstr "Pokaži linije mreže"
#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140
-#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
+#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show axes"
msgstr "Pokaži ose"
@@ -1626,16 +1627,16 @@ msgstr "Fiksirana točka"
msgid "Enter the coordinates for the new point."
msgstr "Unesite koordinate za novu tačku."
-#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173
+#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175
#, fuzzy
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Datoteka „%1“ već postoji. Želite li da ga prebrišete?"
-#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Prepisati datoteku?"
-#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši"
@@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgid "Change Object Style"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980
+#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980
#, fuzzy
msgid "U&nhide All"
msgstr "Otkrij &sve"
@@ -4638,135 +4639,135 @@ msgstr "Ukloni %1 objekta"
msgid "Add %1 Objects"
msgstr "Dodaj %1 objek(a)t(a)"
-#: kig/kig_part.cpp:84
+#: kig/kig_part.cpp:82
#, fuzzy
msgid "KigPart"
msgstr "Kigpart"
-#: kig/kig_part.cpp:98
+#: kig/kig_part.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Set Coordinate System"
msgstr "&Postavi koordinatni sustav"
-#: kig/kig_part.cpp:132
+#: kig/kig_part.cpp:130
msgid "Kig Options"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:224
+#: kig/kig_part.cpp:222
msgid "Invert Selection"
msgstr "Odaberi obrnuto"
-#: kig/kig_part.cpp:233
+#: kig/kig_part.cpp:231
#, fuzzy
msgid "&Delete Objects"
msgstr "&Obriši objekte"
-#: kig/kig_part.cpp:235
+#: kig/kig_part.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Delete the selected objects"
msgstr "Obriši odabrane objekte"
-#: kig/kig_part.cpp:238
+#: kig/kig_part.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Cancel Construction"
msgstr "Otkaži konstrukciju"
-#: kig/kig_part.cpp:241
+#: kig/kig_part.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
msgstr "Otkaži konstrukciju objekta koji se trenutno konstruiše"
-#: kig/kig_part.cpp:247
+#: kig/kig_part.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Show all hidden objects"
msgstr "Pokaži sve skrivene objekte"
-#: kig/kig_part.cpp:251
+#: kig/kig_part.cpp:249
#, fuzzy
msgid "&New Macro..."
msgstr "&Novi makro..."
-#: kig/kig_part.cpp:253
+#: kig/kig_part.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Define a new macro"
msgstr "Definiraj novi makro"
-#: kig/kig_part.cpp:256
+#: kig/kig_part.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Manage &Types..."
msgstr "Upravljanje &vrstama"
-#: kig/kig_part.cpp:258
+#: kig/kig_part.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Manage macro types."
msgstr "Upravljanje vrstama makroa."
-#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266
+#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Zoom in on the document"
msgstr "Uveličaj dokument"
-#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271
+#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Zoom out of the document"
msgstr "Umanji dokument"
-#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278
+#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Recenter the screen on the document"
msgstr "Ponovo centriraj zaslon na dokument"
-#: kig/kig_part.cpp:290
+#: kig/kig_part.cpp:288
msgid "Full Screen"
msgstr "Puni zaslon"
-#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295
+#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293
#, fuzzy
msgid "View this document full-screen."
msgstr "Pregled ovog dokumenta preko celog zaslona."
-#: kig/kig_part.cpp:299
+#: kig/kig_part.cpp:297
#, fuzzy
msgid "&Select Shown Area"
msgstr "Odaberi prikazanu područje"
-#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302
+#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
msgstr "Odaberite područje za koju želite biti prikazana u prozoru."
-#: kig/kig_part.cpp:305
+#: kig/kig_part.cpp:303
#, fuzzy
msgid "S&elect Zoom Area"
msgstr "Odaberi prikazanu područje"
-#: kig/kig_part.cpp:311
+#: kig/kig_part.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Show &Grid"
msgstr "Pokaži linije mreže"
-#: kig/kig_part.cpp:313
+#: kig/kig_part.cpp:311
msgid "Show or hide the grid."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:317
+#: kig/kig_part.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Show &Axes"
msgstr "Pokaži ose"
-#: kig/kig_part.cpp:319
+#: kig/kig_part.cpp:317
msgid "Show or hide the axes."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:323
+#: kig/kig_part.cpp:321
msgid "Wear Infrared Glasses"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:325
+#: kig/kig_part.cpp:323
msgid "Enable/Disable hidden objects visibility."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:373
+#: kig/kig_part.cpp:371
#, fuzzy
msgid ""
"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
@@ -4775,11 +4776,11 @@ msgstr ""
"Datoteka „%1“, koji ste pokušali otvoriti, ne postoji. Uvjerite se da ste "
"unijeli točnu putanju."
-#: kig/kig_part.cpp:375
+#: kig/kig_part.cpp:373
msgid "File Not Found"
msgstr "Datoteka nije pronađena"
-#: kig/kig_part.cpp:390
+#: kig/kig_part.cpp:388
msgid ""
"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
"support this format. If you think the format in question would be worth "
@@ -4787,41 +4788,41 @@ msgid ""
"mailto:[email protected] or do the work yourself and send me a patch."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439
+#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Format Not Supported"
msgstr "Format nije podržan"
-#: kig/kig_part.cpp:437
+#: kig/kig_part.cpp:435
#, fuzzy
msgid ""
"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
"Kig's format instead?"
msgstr "Kig ne podržava spremanje u bilo koji format datotekaa osim svog."
-#: kig/kig_part.cpp:439
+#: kig/kig_part.cpp:437
msgid "Save Kig Format"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:612
+#: kig/kig_part.cpp:610
msgid ""
"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:790
+#: kig/kig_part.cpp:780
#, fuzzy
msgid "Print Geometry"
msgstr "Štampaj geometriju"
-#: kig/kig_part.cpp:863
+#: kig/kig_part.cpp:853
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Hide %n Object\n"
"Hide %n Objects"
msgstr "Pomakni objekt"
-#: kig/kig_part.cpp:882
+#: kig/kig_part.cpp:872
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Show %n Object\n"
@@ -4939,28 +4940,28 @@ msgstr "Postavi euklidski koordinatni sustav"
msgid "Set Polar Coordinate System"
msgstr "Postavi polarni koordinatni sustav"
-#: modes/typesdialog.cpp:82
+#: modes/typesdialog.cpp:84
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "&Ponovo definiraj..."
-#: modes/typesdialog.cpp:85
+#: modes/typesdialog.cpp:87
#, fuzzy
msgid "E&xport..."
msgstr "&Izvezi u"
-#: modes/typesdialog.cpp:141
+#: modes/typesdialog.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Are you sure you want to delete this type?\n"
"Are you sure you want to delete these %n types?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite da obrišete ovih %1 vrsta?"
-#: modes/typesdialog.cpp:142
+#: modes/typesdialog.cpp:144
msgid "Are You Sure?"
msgstr "Jeste li sigurni?"
-#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183
+#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185
#, fuzzy
msgid ""
"*.kigt|Kig Types Files\n"
@@ -4969,21 +4970,21 @@ msgstr ""
"*.kigt|Kig-ovi datoteke vrsta\n"
"*|Svi datoteke"
-#: modes/typesdialog.cpp:168
+#: modes/typesdialog.cpp:170
msgid "Export Types"
msgstr ""
-#: modes/typesdialog.cpp:183
+#: modes/typesdialog.cpp:185
msgid "Import Types"
msgstr ""
-#: modes/typesdialog.cpp:234
+#: modes/typesdialog.cpp:236
msgid ""
"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
"Please select only the type you want to edit and try again."
msgstr ""
-#: modes/typesdialog.cpp:237
+#: modes/typesdialog.cpp:239
msgid "More Than One Type Selected"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kiten.po
index 6ea4064ec6f..7a91c138273 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kiten.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kiten.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klatin.po
index 32317d2d93d..62a00a31ad5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 14:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klettres.po
index bcae744aca2..ab3bd685a30 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klettres.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 06:38+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kmplot.po
index 398978248fd..c6cccda14eb 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,199 +16,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
-msgid "The file does not exist."
-msgstr ""
-
-#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154
-#: kparametereditor.cpp:195
-msgid "An error appeared when opening this file"
-msgstr ""
-
-#: kmplotio.cpp:250
-msgid "The file could not be loaded"
-msgstr ""
-
-#: kmplotio.cpp:289
-msgid "The file had an unknown version number"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192
-#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014
-#: rc.cpp:3095
-#, no-c-format
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
-#: kmplotio.cpp:541
-msgid "The function %1 could not be loaded"
-msgstr ""
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
-#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
-msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
-msgstr ""
-
-#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
-#: kminmax.cpp:293
-msgid "Function could not be found"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Slider %1"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:49
-#, c-format
-msgid "Slider no. %1"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:50
-msgid ""
-"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
-"slider."
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:64
-msgid "&Change Minimum Value"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:66
-msgid "&Change Maximum Value"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:102
-msgid "Change Minimum Value"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:102
-msgid "Type a new minimum value for the slider:"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:113
-msgid "Change Maximum Value"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:113
-msgid "Type a new maximum value for the slider:"
-msgstr ""
-
-#: kprinterdlg.cpp:39
-msgid "KmPlot Options"
-msgstr "KmPlot opcije"
-
-#: kprinterdlg.cpp:45
-msgid "Print header table"
-msgstr "Ispiši tablicu zaglavlja"
-
-#: kprinterdlg.cpp:46
-msgid "Transparent background"
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:534
-msgid "This function is depending on an other function"
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:961
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Syntax error"
-msgstr ""
-"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
-"Pogreška sintakse."
-
-#: parser.cpp:964
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Missing parenthesis"
-msgstr ""
-"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
-"Nedostaju velike zagrade."
-
-#: parser.cpp:967
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Function name unknown"
-msgstr ""
-"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
-"Nepoznat naziv funkcije."
-
-#: parser.cpp:970
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Void function variable"
-msgstr ""
-"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
-"Nedopuštena varijabla funkcije."
-
-#: parser.cpp:973
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Too many functions"
-msgstr ""
-"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
-"Previše funkcija."
-
-#: parser.cpp:976
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Token-memory overflow"
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:979
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Stack overflow"
-msgstr ""
-"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
-"Prepunjenost međuspremnika."
-
-#: parser.cpp:982
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Name of function not free."
-msgstr ""
-"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
-"Naziv funkcije nije slobodan."
-
-#: parser.cpp:985
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"recursive function not allowed."
-msgstr ""
-"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
-"Povratna funkcija nije dopuštena."
-
-#: parser.cpp:988
-#, c-format
-msgid "Could not find a defined constant at position %1."
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:991
-msgid "Empty function"
-msgstr "Prazna funkcija"
-
-#: parser.cpp:993
-msgid "The function name is not allowed to contain capital letters."
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:995
-msgid "Function could not be found."
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:997
-msgid "The expression must not contain user-defined constants."
-msgstr ""
-
-#: keditconstant.cpp:61
-msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
-msgstr ""
-
-#: keditconstant.cpp:78
-msgid "The constant already exists."
-msgstr ""
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -220,40 +28,38 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: main.cpp:43
-msgid "Mathematical function plotter for TDE"
-msgstr "Crtač matematičkih funkcija za TDE"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "File to open"
-msgstr "Datoteka koju treba otvoriti"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "KmPlot"
-msgstr "KPilot"
-
-#: main.cpp:63
-msgid "Original Author"
+#: kmplot.cpp:77
+msgid "Could not find KmPlot's part."
msgstr ""
-#: main.cpp:66
-msgid "GUI"
+#: kmplot.cpp:228
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*.*|All Files"
msgstr ""
+"*.fkt|KmPlot datoteke (*.fkt)\n"
+"*.*|Sve datoteke"
-#: main.cpp:68
-msgid "Various improvements"
-msgstr ""
+#: xparser.cpp:120
+msgid "Error in extension."
+msgstr "Pogreška u ekstenziji."
-#: main.cpp:69
-msgid "svg icon"
+#: xparser.cpp:769
+msgid "There are no other Kmplot instances running"
msgstr ""
-#: main.cpp:70
-msgid "command line options, MIME type"
+#: xparser.cpp:781
+msgid "kmplot"
+msgstr "kmplot"
+
+#: xparser.cpp:781
+msgid ""
+"Choose which KmPlot instance\n"
+"you want to copy the function to:"
msgstr ""
-#: keditparametric.cpp:108
-msgid "Recursive function not allowed"
+#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
+msgid "An error appeared during the transfer"
msgstr ""
#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107
@@ -276,6 +82,15 @@ msgstr ""
msgid "*.txt|Plain Text File "
msgstr ""
+#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
+msgid "The file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154
+#: kparametereditor.cpp:195
+msgid "An error appeared when opening this file"
+msgstr ""
+
#: kparametereditor.cpp:182
msgid ""
"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do "
@@ -443,10 +258,20 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a function"
msgstr ""
+#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
+#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
+msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
+msgstr ""
+
#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251
msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2"
msgstr ""
+#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
+#: kminmax.cpp:293
+msgid "Function could not be found"
+msgstr ""
+
#: kminmax.cpp:301
msgid "You must choose a parameter for that function"
msgstr ""
@@ -493,18 +318,6 @@ msgstr "Odaberite parametar"
msgid "Choose a parameter to use:"
msgstr "Odaberite parametar za upotrebu:"
-#: kmplot.cpp:77
-msgid "Could not find KmPlot's part."
-msgstr ""
-
-#: kmplot.cpp:228
-msgid ""
-"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-"*.*|All Files"
-msgstr ""
-"*.fkt|KmPlot datoteke (*.fkt)\n"
-"*.*|Sve datoteke"
-
#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466
msgid "New Function Plot"
msgstr "Novi crtež funkcije"
@@ -523,6 +336,262 @@ msgstr ""
msgid "New Polar Plot"
msgstr ""
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+msgid "Coords"
+msgstr "Koordinate"
+
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+msgid "Edit Coordinate System"
+msgstr ""
+
+#: keditparametric.cpp:108
+msgid "Recursive function not allowed"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:94
+msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:108
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:108
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:109
+msgid "Constants"
+msgstr "Konstante"
+
+#: MainDlg.cpp:133
+msgid "Configure KmPlot..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:140
+msgid "E&xport..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:143
+msgid "&No Zoom"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:144
+msgid "Zoom &Rectangular"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "&Širina linije:"
+
+#: MainDlg.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "&Širina linije:"
+
+#: MainDlg.cpp:147
+msgid "&Center Point"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:148
+msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:157
+msgid "Predefined &Math Functions"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:160
+msgid "&Colors..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:161
+msgid "&Coordinate System..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:163
+msgid "&Scaling..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:164
+msgid "&Fonts..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:166
+msgid "Coordinate System I"
+msgstr "Koordinatni sustav I"
+
+#: MainDlg.cpp:167
+msgid "Coordinate System II"
+msgstr "Koordinatni sustav II"
+
+#: MainDlg.cpp:168
+msgid "Coordinate System III"
+msgstr "Koordinatni sustav III"
+
+#: MainDlg.cpp:171
+msgid "&New Function Plot..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:172
+msgid "New Parametric Plot..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:173
+msgid "New Polar Plot..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:174
+msgid "Edit Plots..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:177
+msgid "&Get y-Value..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:178
+msgid "&Search for Minimum Value..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:179
+msgid "&Search for Maximum Value..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:180
+msgid "&Calculate Integral"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:183
+msgid "Quick Edit"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:184
+msgid ""
+"Enter a simple function equation here.\n"
+"For instance: f(x)=x^2\n"
+"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:187
+msgid "Show Slider 1"
+msgstr "Prikaži klizač 1"
+
+#: MainDlg.cpp:188
+msgid "Show Slider 2"
+msgstr "Prikaži klizač 2"
+
+#: MainDlg.cpp:189
+msgid "Show Slider 3"
+msgstr "Prikaži klizač 3"
+
+#: MainDlg.cpp:190
+msgid "Show Slider 4"
+msgstr "Prikaži klizač 4"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
+#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
+#, no-c-format
+msgid "&Hide"
+msgstr "&Sakrij"
+
+#: MainDlg.cpp:202
+msgid "&Move"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:214
+msgid ""
+"The plot has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid ""
+"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
+"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid "Save New Format"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:266
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.fkt|KmPlot datoteke (*.fkt)\n"
+"*|Sve datoteke"
+
+#: MainDlg.cpp:274
+msgid "The file could not be saved"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:290
+msgid ""
+"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
+"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
+"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
+msgid "The URL could not be saved."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:395
+msgid "Print Plot"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:407
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+msgid "Edit Colors"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:433
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:433
+msgid "Edit Scaling"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:445
+msgid "Edit Fonts"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:538
+msgid ""
+"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
+"which you can find in the menubar"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:543
+msgid "Recursive function is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:802
+msgid "KmPlotPart"
+msgstr "KmPlotPart"
+
+#: kconstanteditor.cpp:95
+msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
+msgid "The item could not be found."
+msgstr ""
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+msgid "Choose Name"
+msgstr "Odaberite naziv"
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+msgid "Choose a name for the constant:"
+msgstr ""
+
#. i18n: file kmplot_part.rc line 23
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -785,12 +854,6 @@ msgstr ""
msgid "Extensions"
msgstr "Nastavci"
-#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
-#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
-#, no-c-format
-msgid "&Hide"
-msgstr "&Sakrij"
-
#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94
#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000
#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306
@@ -2365,6 +2428,13 @@ msgstr ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192
+#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014
+#: rc.cpp:3095
+#, no-c-format
+msgid "automatic"
+msgstr ""
+
#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017
#, no-c-format
@@ -2912,6 +2982,58 @@ msgstr ""
msgid "The value the zoom-out tool should use"
msgstr ""
+#: ksliderwindow.cpp:48
+#, c-format
+msgid "Slider %1"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Slider no. %1"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:50
+msgid ""
+"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
+"slider."
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:64
+msgid "&Change Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:66
+msgid "&Change Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Change Minimum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Type a new minimum value for the slider:"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Change Maximum Value"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Type a new maximum value for the slider:"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:250
+msgid "The file could not be loaded"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:289
+msgid "The file had an unknown version number"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:541
+msgid "The function %1 could not be loaded"
+msgstr ""
+
#: View.cpp:440 View.cpp:1783
msgid "The drawing was cancelled by the user."
msgstr ""
@@ -2955,299 +3077,178 @@ msgstr "korijen"
msgid "Are you sure you want to remove this function?"
msgstr ""
-#: xparser.cpp:120
-msgid "Error in extension."
-msgstr "Pogreška u ekstenziji."
-
-#: xparser.cpp:769
-msgid "There are no other Kmplot instances running"
-msgstr ""
-
-#: xparser.cpp:781
-msgid "kmplot"
-msgstr "kmplot"
-
-#: xparser.cpp:781
-msgid ""
-"Choose which KmPlot instance\n"
-"you want to copy the function to:"
-msgstr ""
-
-#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
-msgid "An error appeared during the transfer"
-msgstr ""
-
-#: kconstanteditor.cpp:95
-msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
-msgstr ""
-
-#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
-msgid "The item could not be found."
-msgstr ""
-
-#: kconstanteditor.cpp:158
-msgid "Choose Name"
-msgstr "Odaberite naziv"
-
-#: kconstanteditor.cpp:158
-msgid "Choose a name for the constant:"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:94
-msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:108
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:108
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:109
-msgid "Constants"
-msgstr "Konstante"
-
-#: MainDlg.cpp:133
-msgid "Configure KmPlot..."
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:140
-msgid "E&xport..."
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:143
-msgid "&No Zoom"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:144
-msgid "Zoom &Rectangular"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Zoom &In"
-msgstr "&Širina linije:"
-
-#: MainDlg.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Zoom &Out"
-msgstr "&Širina linije:"
-
-#: MainDlg.cpp:147
-msgid "&Center Point"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:148
-msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:157
-msgid "Predefined &Math Functions"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:160
-msgid "&Colors..."
+#: keditconstant.cpp:61
+msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:161
-msgid "&Coordinate System..."
+#: keditconstant.cpp:78
+msgid "The constant already exists."
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:163
-msgid "&Scaling..."
-msgstr ""
+#: editfunction.cpp:62
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
-#: MainDlg.cpp:164
-msgid "&Fonts..."
+#: editfunction.cpp:64
+msgid "Derivatives"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:166
-msgid "Coordinate System I"
-msgstr "Koordinatni sustav I"
-
-#: MainDlg.cpp:167
-msgid "Coordinate System II"
-msgstr "Koordinatni sustav II"
-
-#: MainDlg.cpp:168
-msgid "Coordinate System III"
-msgstr "Koordinatni sustav III"
-
-#: MainDlg.cpp:171
-msgid "&New Function Plot..."
-msgstr ""
+#: editfunction.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Slider No. %1"
+msgstr "Klizač br. %1"
-#: MainDlg.cpp:172
-msgid "New Parametric Plot..."
+#: editfunction.cpp:180
+msgid "You can only define plot functions in this dialog"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:173
-msgid "New Polar Plot..."
+#: editfunction.cpp:247
+msgid "Please insert a valid x-value"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:174
-msgid "Edit Plots..."
+#: editfunction.cpp:259
+msgid "Please insert a valid y-value"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:177
-msgid "&Get y-Value..."
+#: editfunction.cpp:301
+msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:178
-msgid "&Search for Minimum Value..."
-msgstr ""
+#: kprinterdlg.cpp:39
+msgid "KmPlot Options"
+msgstr "KmPlot opcije"
-#: MainDlg.cpp:179
-msgid "&Search for Maximum Value..."
-msgstr ""
+#: kprinterdlg.cpp:45
+msgid "Print header table"
+msgstr "Ispiši tablicu zaglavlja"
-#: MainDlg.cpp:180
-msgid "&Calculate Integral"
+#: kprinterdlg.cpp:46
+msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:183
-msgid "Quick Edit"
+#: parser.cpp:534
+msgid "This function is depending on an other function"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:184
+#: parser.cpp:961
msgid ""
-"Enter a simple function equation here.\n"
-"For instance: f(x)=x^2\n"
-"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:187
-msgid "Show Slider 1"
-msgstr "Prikaži klizač 1"
-
-#: MainDlg.cpp:188
-msgid "Show Slider 2"
-msgstr "Prikaži klizač 2"
-
-#: MainDlg.cpp:189
-msgid "Show Slider 3"
-msgstr "Prikaži klizač 3"
-
-#: MainDlg.cpp:190
-msgid "Show Slider 4"
-msgstr "Prikaži klizač 4"
-
-#: MainDlg.cpp:202
-msgid "&Move"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Syntax error"
msgstr ""
+"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
+"Pogreška sintakse."
-#: MainDlg.cpp:214
+#: parser.cpp:964
msgid ""
-"The plot has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Missing parenthesis"
msgstr ""
+"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
+"Nedostaju velike zagrade."
-#: MainDlg.cpp:252
+#: parser.cpp:967
msgid ""
-"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
-"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: MainDlg.cpp:252
-msgid "Save New Format"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Function name unknown"
msgstr ""
+"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
+"Nepoznat naziv funkcije."
-#: MainDlg.cpp:266
+#: parser.cpp:970
msgid ""
-"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-"*|All Files"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Void function variable"
msgstr ""
-"*.fkt|KmPlot datoteke (*.fkt)\n"
-"*|Sve datoteke"
+"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
+"Nedopuštena varijabla funkcije."
-#: MainDlg.cpp:274
-msgid "The file could not be saved"
+#: parser.cpp:973
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Too many functions"
msgstr ""
+"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
+"Previše funkcija."
-#: MainDlg.cpp:290
+#: parser.cpp:976
msgid ""
-"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
-"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
-"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Token-memory overflow"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
-msgid "The URL could not be saved."
+#: parser.cpp:979
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Stack overflow"
msgstr ""
+"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
+"Prepunjenost međuspremnika."
-#: MainDlg.cpp:395
-msgid "Print Plot"
+#: parser.cpp:982
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Name of function not free."
msgstr ""
+"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
+"Naziv funkcije nije slobodan."
-#: MainDlg.cpp:407
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
-
-#: MainDlg.cpp:407
-msgid "Edit Colors"
+#: parser.cpp:985
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"recursive function not allowed."
msgstr ""
+"Pogreška pri raščlanjivanju na položaju %1:\n"
+"Povratna funkcija nije dopuštena."
-#: MainDlg.cpp:433
-msgid "Scale"
+#: parser.cpp:988
+#, c-format
+msgid "Could not find a defined constant at position %1."
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:433
-msgid "Edit Scaling"
-msgstr ""
+#: parser.cpp:991
+msgid "Empty function"
+msgstr "Prazna funkcija"
-#: MainDlg.cpp:445
-msgid "Edit Fonts"
+#: parser.cpp:993
+msgid "The function name is not allowed to contain capital letters."
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:538
-msgid ""
-"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
-"which you can find in the menubar"
+#: parser.cpp:995
+msgid "Function could not be found."
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:543
-msgid "Recursive function is not allowed"
+#: parser.cpp:997
+msgid "The expression must not contain user-defined constants."
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:802
-msgid "KmPlotPart"
-msgstr "KmPlotPart"
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:39
-msgid "Coords"
-msgstr "Koordinate"
+#: main.cpp:43
+msgid "Mathematical function plotter for TDE"
+msgstr "Crtač matematičkih funkcija za TDE"
-#: coordsconfigdialog.cpp:39
-msgid "Edit Coordinate System"
-msgstr ""
+#: main.cpp:47
+msgid "File to open"
+msgstr "Datoteka koju treba otvoriti"
-#: editfunction.cpp:62
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
+#: main.cpp:57
+msgid "KmPlot"
+msgstr "KPilot"
-#: editfunction.cpp:64
-msgid "Derivatives"
+#: main.cpp:63
+msgid "Original Author"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:70
-#, c-format
-msgid "Slider No. %1"
-msgstr "Klizač br. %1"
-
-#: editfunction.cpp:180
-msgid "You can only define plot functions in this dialog"
+#: main.cpp:66
+msgid "GUI"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:247
-msgid "Please insert a valid x-value"
+#: main.cpp:68
+msgid "Various improvements"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:259
-msgid "Please insert a valid y-value"
+#: main.cpp:69
+msgid "svg icon"
msgstr ""
-#: editfunction.cpp:301
-msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
+#: main.cpp:70
+msgid "command line options, MIME type"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kpercentage.po
index 2cab523bf55..2214d98ecfb 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kpercentage.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kpercentage.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpercentage 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +13,108 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Renato Pavičić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+
+#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Čestitamo !"
+
+#: kanswer.cpp:158
+msgid "Error!"
+msgstr "Pogreška!"
+
+#: kanswer.cpp:163
+msgid "Oops!"
+msgstr "Ups!"
+
+#: kanswer.cpp:164
+msgid "Mistyped!"
+msgstr "Tipfeler!"
+
+#: kanswer.cpp:169
+msgid ""
+"Great!\n"
+"You managed all\n"
+"the exercises!"
+msgstr ""
+"Izvrsno!\n"
+"Odradili ste sve\n"
+"vježbe!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:2
+msgid "Good choice!"
+msgstr "Dobar odabir!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:3
+msgid "Well done!"
+msgstr "Izvrsno !!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:4
+msgid "Pretty good!"
+msgstr "Jako dobro!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:5
+msgid "Fine!"
+msgstr "Dobro!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:6
+msgid "Right!"
+msgstr "Točno!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:7
+msgid "Yes!"
+msgstr "Da!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:8
+msgid "Great!"
+msgstr "Odlično!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:9
+msgid "Good work!"
+msgstr "Jako dobro!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:11
+msgid "Wrong!"
+msgstr "Pogrešno!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:12
+msgid "Not right!"
+msgstr "Nije točno!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:13
+msgid "Think twice!"
+msgstr "Razmislite još jednom!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:14
+msgid "Sorry, no!"
+msgstr "Ispričavam se, ali nije!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:15
+msgid "False!"
+msgstr "Netočno!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:16
+msgid "Try again!"
+msgstr "Pokušajte ponovo!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:17
+msgid "Oh no!"
+msgstr "O, ne!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:18
+msgid "That's not right!"
+msgstr "To nije točno!"
+
#: kpercentage.cpp:71
msgid "Number of tasks:"
msgstr "Broj zadataka:"
@@ -122,54 +225,6 @@ msgstr "Ovdje možete podesiti broj vježbi, od 1 do 10."
msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>."
msgstr "Odaberite jednu od razina <i>lagano</i>, <i>srednje</i> i <i>ludo</i>."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
-msgstr "Program za uvježbavanje sposobnosti u računanju s postocima"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KPercentage"
-msgstr "KPostotak"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "coding, coding and coding"
-msgstr "kodiranje, kodiranje i kodiranje"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "CVS, coding and sed-script"
-msgstr "CVS, kodiranje i sed-skripta"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
-msgstr "CVS, kodiranje i Makefile stvari"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:52
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "Mape piksela"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Spelling and Language"
-msgstr "Pravopis i jezik"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Cleaning and bugfixing code"
-msgstr "Čišćenje i uklanjanje nedostataka iz kôda"
-
-#: main.cpp:55
-msgid "SVG icon"
-msgstr "SVG ikona"
-
#: kpercentmain.cpp:102
#, c-format
msgid " % of "
@@ -227,92 +282,38 @@ msgstr ""
"%1%\n"
"pogrešno"
-#: feedback_i18n.cpp:2
-msgid "Good choice!"
-msgstr "Dobar odabir!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:3
-msgid "Well done!"
-msgstr "Izvrsno !!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:4
-msgid "Pretty good!"
-msgstr "Jako dobro!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:5
-msgid "Fine!"
-msgstr "Dobro!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:6
-msgid "Right!"
-msgstr "Točno!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:7
-msgid "Yes!"
-msgstr "Da!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:8
-msgid "Great!"
-msgstr "Odlično!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:9
-msgid "Good work!"
-msgstr "Jako dobro!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:11
-msgid "Wrong!"
-msgstr "Pogrešno!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:12
-msgid "Not right!"
-msgstr "Nije točno!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:13
-msgid "Think twice!"
-msgstr "Razmislite još jednom!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:14
-msgid "Sorry, no!"
-msgstr "Ispričavam se, ali nije!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:15
-msgid "False!"
-msgstr "Netočno!"
+#: main.cpp:30
+msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
+msgstr "Program za uvježbavanje sposobnosti u računanju s postocima"
-#: feedback_i18n.cpp:16
-msgid "Try again!"
-msgstr "Pokušajte ponovo!"
+#: main.cpp:42
+msgid "KPercentage"
+msgstr "KPostotak"
-#: feedback_i18n.cpp:17
-msgid "Oh no!"
-msgstr "O, ne!"
+#: main.cpp:48
+msgid "coding, coding and coding"
+msgstr "kodiranje, kodiranje i kodiranje"
-#: feedback_i18n.cpp:18
-msgid "That's not right!"
-msgstr "To nije točno!"
+#: main.cpp:49
+msgid "CVS, coding and sed-script"
+msgstr "CVS, kodiranje i sed-skripta"
-#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitamo !"
+#: main.cpp:50
+msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
+msgstr "CVS, kodiranje i Makefile stvari"
-#: kanswer.cpp:158
-msgid "Error!"
-msgstr "Pogreška!"
+#: main.cpp:51 main.cpp:52
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "Mape piksela"
-#: kanswer.cpp:163
-msgid "Oops!"
-msgstr "Ups!"
+#: main.cpp:53
+msgid "Spelling and Language"
+msgstr "Pravopis i jezik"
-#: kanswer.cpp:164
-msgid "Mistyped!"
-msgstr "Tipfeler!"
+#: main.cpp:54
+msgid "Cleaning and bugfixing code"
+msgstr "Čišćenje i uklanjanje nedostataka iz kôda"
-#: kanswer.cpp:169
-msgid ""
-"Great!\n"
-"You managed all\n"
-"the exercises!"
-msgstr ""
-"Izvrsno!\n"
-"Odradili ste sve\n"
-"vježbe!"
+#: main.cpp:55
+msgid "SVG icon"
+msgstr "SVG ikona"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kstars.po
index 8db9cd8f547..42d66cce876 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 02:03+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "Napredno"
msgid "Log"
msgstr "Zapisnik"
-#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285
+#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285
#: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
@@ -25600,8 +25601,8 @@ msgstr "Comment=digiKam dodatak za efekt zamućenja"
msgid ""
"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is "
"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. "
-"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate "
-"system."
+"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal "
+"coordinate system."
msgstr ""
"Atmosfera savija svetlost koja prolazi kroz nju, kao sočivo. Ako je ovo "
"uključeno, ova „atmosferska refrakcija“ će biti simulirana na mapi neba. Imajte "
@@ -27683,9 +27684,10 @@ msgid ""
"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", "
"etc.).\n"
"\n"
-"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It "
-"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, "
-"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation."
+"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. "
+"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For "
+"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as "
+"Elevation."
msgstr ""
#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56
@@ -30040,124 +30042,124 @@ msgstr "bez imena"
msgid "unnamed object"
msgstr "Odabir objekta"
-#: skyobject.cpp:311
+#: skyobject.cpp:312
msgid "Star"
msgstr "Zvijezda"
-#: skyobject.cpp:312
+#: skyobject.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Catalog Star"
msgstr "Uvezi katalog"
-#: skyobject.cpp:313
+#: skyobject.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Planet"
msgstr "Ime planete: "
-#: skyobject.cpp:314
+#: skyobject.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Open Cluster"
msgstr "Pohranjivanje u skupinama"
-#: skyobject.cpp:315
+#: skyobject.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Globular Cluster"
msgstr "Pohranjivanje u skupinama"
-#: skyobject.cpp:316
+#: skyobject.cpp:317
#, fuzzy
msgid "Gaseous Nebula"
msgstr "Gasna maglina"
-#: skyobject.cpp:317
+#: skyobject.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Planetary Nebula"
msgstr "Planetarna maglina"
-#: skyobject.cpp:318
+#: skyobject.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Supernova Remnant"
msgstr "Ostaci supernove"
-#: skyobject.cpp:319
+#: skyobject.cpp:320
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaksija"
-#: skyobject.cpp:320
+#: skyobject.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Comet"
msgstr "Kometa"
-#: skyobject.cpp:321
+#: skyobject.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Asteroid"
msgstr "Asteroid"
-#: skyobject.cpp:322
+#: skyobject.cpp:323
msgid "Unknown Type"
msgstr "Nepoznata vrsta"
-#: skyobject.cpp:345
+#: skyobject.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Show HST Image"
msgstr "Prikaži sliku"
-#: skyobject.cpp:346
+#: skyobject.cpp:347
msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:349
+#: skyobject.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Show Spitzer Image"
msgstr "Prikaži sliku"
-#: skyobject.cpp:350
+#: skyobject.cpp:351
msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:353
+#: skyobject.cpp:354
#, fuzzy
msgid "Show SEDS Image"
msgstr "Prikaži sliku"
-#: skyobject.cpp:354
+#: skyobject.cpp:355
msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:357
+#: skyobject.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Show KPNO AOP Image"
msgstr "Show information about image."
-#: skyobject.cpp:358
+#: skyobject.cpp:359
msgid ""
"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
"non-commercial use; no physical reproductions]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:361
+#: skyobject.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Show NOAO Image"
msgstr "Prikaži sliku"
-#: skyobject.cpp:362
+#: skyobject.cpp:363
msgid ""
"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial "
"use]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:366
+#: skyobject.cpp:367
msgid ""
"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free "
"for non-commercial use; no reproductions]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:369
+#: skyobject.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "Prikaži:"
-#: skyobject.cpp:426
+#: skyobject.cpp:427
#, fuzzy
msgid "user log file could not be opened."
msgstr "Datoteku '%1' nije moguće otvoriti. Poslužitelj je prijavio pogrešku."
@@ -30701,7 +30703,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\t\t"
"<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n"
-"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
+"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -30747,7 +30749,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"\t\t"
-"<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
+"<p>To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n"
"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
@@ -31009,7 +31011,7 @@ msgid ""
"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n"
"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n"
-"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n"
+"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -31239,11 +31241,11 @@ msgid ""
"\t\n"
msgstr ""
-#: addlinkdialog.h:41
+#: addlinkdialog.h:42
msgid "object"
msgstr "objekt"
-#: ksnewstuff.h:69
+#: ksnewstuff.h:68
#, fuzzy
msgid "Uploading data is not possible yet!"
msgstr "Potvrdi nije započela valjanost."
@@ -32327,7 +32329,7 @@ msgstr "RAID opcije"
#: tools/scriptbuilder.cpp:649
#, fuzzy
-msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
+msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
msgstr "particiju upotrebljava instalacijski program."
#: tools/scriptbuilder.cpp:650
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/ktouch.po
index f1410debe85..fad5daebaee 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 04:00+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po
index b9f0f4fbcb4..be54f6f6ba3 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,14 +15,6 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Trenutna datoteka je izmjenjena.\n"
-"Želite li je spremiti?"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -34,44 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-#: main.cpp:24 main.cpp:38
-msgid "KVerbos"
-msgstr "KVerbos"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "File to open"
-msgstr "Datoteka za otvaranje"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "svg icon"
-msgstr "SVG ikona"
-
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"Trenutan glagol još nije na popisu.\n"
-"Želite li ga dodati?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Ne dodaj"
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"Trenutan glagol već je na popisu.\n"
-"Želite li ga zamijeniti?\n"
-"Ako ne želite mijenjati popis kliknite \"Odustani\"."
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "Ne zamjenjuj"
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "Novi &prozor"
@@ -295,6 +250,57 @@ msgstr "Unesite svoje ime:"
msgid "user: "
msgstr "korisnik: "
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"Trenutan glagol još nije na popisu.\n"
+"Želite li ga dodati?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Ne dodaj"
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"Trenutan glagol već je na popisu.\n"
+"Želite li ga zamijeniti?\n"
+"Ako ne želite mijenjati popis kliknite \"Odustani\"."
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "Ne zamjenjuj"
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"Trenutna datoteka je izmjenjena.\n"
+"Želite li je spremiti?"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "obučen"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "točno u %"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr " glagoli"
+
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -746,19 +752,14 @@ msgstr "Pomeraj hranu automatski"
msgid "The language selected by the user"
msgstr "Korisnički odabran jezik"
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "obučen"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "točno u %"
+#: main.cpp:24 main.cpp:38
+msgid "KVerbos"
+msgstr "KVerbos"
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "datum"
+#: main.cpp:28
+msgid "File to open"
+msgstr "Datoteka za otvaranje"
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr " glagoli"
+#: main.cpp:42
+msgid "svg icon"
+msgstr "SVG ikona"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index fdf2b35b94a..d3f251cd8ca 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 04:04+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1184,7 +1185,7 @@ msgid "&From Original"
msgstr "&Iz originala"
#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33
-#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:825
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Properties From Original"
msgstr "Svojstva iz originala"
@@ -1268,11 +1269,11 @@ msgstr "Zvuk: "
msgid "Ready."
msgstr "Spreman."
-#: kva_clip.cpp:115
+#: kva_clip.cpp:73
msgid "Copying selection to clipboard..."
msgstr "Kopiranje odabira u međuspremnik..."
-#: kva_clip.cpp:166
+#: kva_clip.cpp:124
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Umetanje sadržaja međuspremnika..."
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgid "Create random lessons with unassigned entries"
msgstr "Pravi slučajnu lekciju sa nedodeljenim unosima"
#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123
-#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:27 rc.cpp:123 rc.cpp:150 rc.cpp:168
+#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid "&Clean Up"
msgstr "&Čišćenje"
@@ -1730,7 +1731,7 @@ msgstr ""
#: kva_io.cpp:49
msgid ""
-"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n"
+"*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n"
msgstr ""
#: kva_io.cpp:50
@@ -2108,7 +2109,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Izvornik"
#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61
-#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:783
+#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lesson"
msgstr "Lekcija"
@@ -2773,15 +2774,15 @@ msgstr "Prošli particip"
msgid "Future"
msgstr "Buduće"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:70
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120
msgid "! Title:"
msgstr "! Naslov:"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:71
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121
msgid "! Author:"
msgstr "! Autor:"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:239
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Error in csv file"
msgstr "Greška u csv datoteku"
@@ -3048,7 +3049,7 @@ msgstr "KVocTrain"
#, fuzzy
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
@@ -3076,7 +3077,7 @@ msgstr "Original"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
msgstr "Pomoć sa prebacivanjem na Qt3/TDE3"
#: main.cpp:69
@@ -3120,7 +3121,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "TDE Team"
+msgid "KDE Team"
msgstr "TDE-ov tim"
#: main.cpp:93
@@ -3340,888 +3341,852 @@ msgstr "Re&čnik"
msgid "&Learning"
msgstr "&Učenje"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 16
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:108 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:153
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:669 rc.cpp:753 rc.cpp:771 rc.cpp:786 rc.cpp:807
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:852 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:888 rc.cpp:894
-#: rc.cpp:897 rc.cpp:906 rc.cpp:948 rc.cpp:975 rc.cpp:978 rc.cpp:981
-#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1176
-#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1215 rc.cpp:1218
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Enter the correct translation:"
+msgstr "Unesite ispravan prijevod:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56
#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tense Descriptions"
-msgstr "Opis vremenâ"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo..."
+msgid "Original Expression"
+msgstr "Izvorni izraz"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "&Uredi..."
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Language Elements"
-msgstr "Elementi jezika"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Language code (ISO 639):"
-msgstr "Kod jezika (ISO 639):"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Articles"
-msgstr "Članovi"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 133
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:921
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Female:"
-msgstr "&Ženski:"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 144
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:933
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Male:"
-msgstr "&Muški:"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Definite"
-msgstr "Određen"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 266
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:930
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Neutral:"
-msgstr "&Srednji:"
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179
+#, no-c-format
+msgid "&Remark:"
+msgstr "&Primjedba:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277
-#: rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Indefinite"
-msgstr "Neodređen"
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "&Vrsta:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conjugation"
-msgstr "Konjugacija"
+msgid "&False friend:"
+msgstr "&Lažni prijatelj:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 312
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:918
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "&1. Person:"
-msgstr "&1. lice:"
+msgid "&Verify"
+msgstr "&Provjeri"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 323
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:936
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "&2. Person:"
-msgstr "&2. lice:"
+msgid "Show &More"
+msgstr "Prikaži &više"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285
#, no-c-format
-msgid "3. Person:"
-msgstr "3. lice:"
+msgid "Show &All"
+msgstr "Prikaži &sve"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 389
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:912
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288
#, no-c-format
-msgid "C&ommon"
-msgstr "&Uobičajeno"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397
-#: rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&emale:"
-msgstr "Ž&enski:"
-
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408
-#: rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "M&ale:"
-msgstr "M&uški:"
+msgid "&Do Not Know"
+msgstr "&Ne znam"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419
-#: rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Neu&tral:"
-msgstr "Sre&dnji:"
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282
+#, no-c-format
+msgid "I &Know It"
+msgstr "&Znam to"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 430
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:939
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267
#, no-c-format
-msgid "Plural"
-msgstr "Množina"
+msgid "Progress"
+msgstr "Napredovanje"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 446
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:915
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "&Common"
-msgstr "&Uobičajeno"
+msgid "Time:"
+msgstr "Vrijeme:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 454
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:924
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "Singular"
-msgstr "Jednina"
+msgid "Count:"
+msgstr "Brojač:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "General Document Properties"
-msgstr "Opšta svojstva dokumenta"
+msgid "Cycle:"
+msgstr "Ciklus:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Naslov:"
+msgid "Enter the correct conjugation forms."
+msgstr "Unesite točne oblike konjugacije."
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Current tense is %1."
+msgstr "Trenutne vrijeme je %1."
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283
#: rc.cpp:99
#, no-c-format
-msgid "&Authors:"
-msgstr "&Autori:"
+msgid "Base form:"
+msgstr "Osnovni oblik:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 85
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:801 rc.cpp:984
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
-msgid "&Remark:"
-msgstr "&Primjedba:"
+msgid "Select the correct translation:"
+msgstr "Odaberite ispravan prijevod:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:423
#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "&Licenca:"
+msgid "&2:"
+msgstr "&2:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:426
#, no-c-format
-msgid "Usage Labels"
-msgstr ""
+msgid "&3:"
+msgstr "&3:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:420
#, no-c-format
-msgid "Document Options"
-msgstr "Opcije dokumenta"
+msgid "&1:"
+msgstr "&1:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:429
#, no-c-format
-msgid "Allo&w sorting"
-msgstr "&Dopusti razvrstavanje"
+msgid "&4:"
+msgstr "&4:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type Descriptions"
-msgstr "Opisi vrsta"
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:432
+#, no-c-format
+msgid "&5:"
+msgstr "&5:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:186
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lesson Descriptions"
-msgstr "Opisi lekcija"
+msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
+msgstr "Dopunite izraze poređenja koji nedostaju:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35
-#: rc.cpp:171
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48
+#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Table font:"
-msgstr "Pismo tablice:"
+msgid "Level &1:"
+msgstr "Nivo &1:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&IPA font:"
-msgstr "IPA pismo:"
+msgid "Level &3:"
+msgstr "Nivo &3:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grade Colors"
-msgstr "Boje ocena"
+msgid "Level &2:"
+msgstr "Nivo &2:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level &4:"
-msgstr "Nivo &4:"
+#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "Do &Not Know"
+msgstr "&Ne znam"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:489
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:255
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level &5:"
-msgstr "Nivo &5:"
+msgid "Select the correct article for this noun:"
+msgstr "Odaberite tačan član za ovu iizbornikcu:"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100
+#: rc.cpp:258
+#, no-c-format
+msgid "&female"
+msgstr "&ženski"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108
+#: rc.cpp:261
+#, no-c-format
+msgid "&male"
+msgstr "&muški"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:504
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116
+#: rc.cpp:264
+#, no-c-format
+msgid "&neutral"
+msgstr "&srednji"
+
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28
+#: rc.cpp:294
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level &7:"
-msgstr "Nivo &7:"
+msgid "Grade FROM"
+msgstr "Ocenjuj od "
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:492
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39
+#: rc.cpp:297
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level &6:"
-msgstr "Nivo &6:"
+msgid "Grade TO"
+msgstr "Ocenjuj do"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid "&N"
-msgstr "&N"
+msgid "Entries"
+msgstr "Unosi"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187
-#: rc.cpp:195
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:612
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Not &queried:"
-msgstr "&Nije u upitu:"
+msgid "Filename:"
+msgstr "Ime datoteke:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49
+#: rc.cpp:312 rc.cpp:615
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:615
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "Alt+1"
+msgid "Entries:"
+msgstr "Unosi:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 1"
-msgstr ""
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 1."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85
+#: rc.cpp:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lessons:"
+msgstr "Lekcije:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231
-#: rc.cpp:210 rc.cpp:507 rc.cpp:813 rc.cpp:1089
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27
+#: rc.cpp:327
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level &1:"
-msgstr "Nivo &1:"
+msgid "Invokes lesson input dialog"
+msgstr "Poziva prozor za unos lekcije"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:486 rc.cpp:816 rc.cpp:1095
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52
+#: rc.cpp:330
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level &2:"
-msgstr "Nivo &2:"
+msgid "Common Properties"
+msgstr "Uobičajena svojstva"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
+msgid "&Expression:"
+msgstr "&Izraz:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272
-#: rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139
+#: rc.cpp:336
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pronunciation:"
+msgstr "&Izgovor:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275
-#: rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:561
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Lesson:"
+msgstr "&Lekcija:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 2."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184
+#: rc.cpp:345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invokes input dialog for lessons"
+msgstr "Poziva prozor za unos lekcije"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:510 rc.cpp:819 rc.cpp:1092
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215
+#: rc.cpp:351
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level &3:"
-msgstr "Nivo &3:"
+msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
+msgstr "Poziva stranu prozora sa znakovima iz fonetskog alfabeta"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313
-#: rc.cpp:231
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
+msgid "T&ype"
+msgstr "&Vrsta"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316
-#: rc.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "Alt+3"
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272
+#: rc.cpp:357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Subtype:"
+msgstr "&Podvrsta:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319
-#: rc.cpp:237
-#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 3"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319
+#: rc.cpp:363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invokes input dialog for word types"
+msgstr "Poziva prozor za unos vrste reči"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322
-#: rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 3."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377
+#: rc.cpp:372
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invokes input dialog for usage labels"
+msgstr "Poziva prozor za unos oznake upotrebe"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338
-#: rc.cpp:243
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "&4"
-msgstr "&4"
+msgid "Acti&ve"
+msgstr "&Aktivan"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341
-#: rc.cpp:246
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49
+#: rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
+msgid "Additional Properties"
+msgstr "Dodatna svojstva"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344
-#: rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 4"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123
+#: rc.cpp:384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&ynonyms:"
+msgstr "S&inonimi:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347
-#: rc.cpp:252
-#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 4."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134
+#: rc.cpp:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ant&onyms:"
+msgstr "Ant&onimi:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363
-#: rc.cpp:255
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "&5"
-msgstr "&5"
+msgid "E&xample:"
+msgstr "&Primjer:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366
-#: rc.cpp:258
-#, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "Alt+5"
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167
+#: rc.cpp:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Paraphrase:"
+msgstr "&Parafraza:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369
-#: rc.cpp:261
-#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 5"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comparison of Adjectives"
+msgstr "Poređenje prideva"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372
-#: rc.cpp:264
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 5."
-msgstr ""
+msgid "Suggestions for Multiple Choice"
+msgstr "Prijedlozi za višestruki odabir"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
-msgid "&6"
-msgstr "&6"
+msgid "Conjugation of Verbs"
+msgstr "Konjugacija glagola"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391
-#: rc.cpp:270
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146
#, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "Alt+6"
+msgid "C&ommon"
+msgstr "&Uobičajeno"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394
-#: rc.cpp:273
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 6"
-msgstr ""
+msgid "&Common"
+msgstr "&Uobičajeno"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397
-#: rc.cpp:276
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 6."
-msgstr ""
+msgid "&1. Person:"
+msgstr "&1. lice:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413
-#: rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "&7"
-msgstr "&7"
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Female:"
+msgstr "&Ženski:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164
#, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "Alt+7"
+msgid "Singular"
+msgstr "Jednina"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419
-#: rc.cpp:285
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177
+#: rc.cpp:456
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 7"
-msgstr ""
+msgid "&3. Person:"
+msgstr "&3. lice:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422
-#: rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 7."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Neutral:"
+msgstr "&Srednji:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use colors"
-msgstr "&Koristi boje"
+msgid "&Male:"
+msgstr "&Muški:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:297
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140
#, no-c-format
-msgid ""
-"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
-"checked, the colors below will be chosen."
-msgstr ""
+msgid "&2. Person:"
+msgstr "&2. lice:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:300
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158
#, no-c-format
-msgid "&Use alternative learning method"
-msgstr ""
+msgid "Plural"
+msgstr "Množina"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:303
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
-msgid "Use the Leitner learning method"
-msgstr ""
+msgid "&Tense:"
+msgstr "&Vrijeme:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36
-#: rc.cpp:306
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
-msgid ""
-"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
-"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
-msgstr ""
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "&Sljedeće"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:309
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113
+#: rc.cpp:483
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&wap direction randomly"
-msgstr "Nasumično z&aizbornik pravac"
+msgid "False fr&iend:"
+msgstr "Lažni pr&ijatelj:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:312
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124
+#: rc.cpp:486
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Random Query Options"
-msgstr "Mogućnosti upita"
+msgid "&Grade:"
+msgstr "&Ocena:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "&Enable suggestion lists"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137
+#: rc.cpp:489
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last Query &Date"
+msgstr "&Datum posljednjeg upita"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:318
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204
+#: rc.cpp:492
#, no-c-format
-msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
-msgstr ""
+msgid "T&oday"
+msgstr "&Danas"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:321
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212
+#: rc.cpp:495
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
-"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
-"typed."
-msgstr ""
+msgid "&Never"
+msgstr "&Nikada"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222
+#: rc.cpp:498
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split &translations"
-msgstr "&Prijevod"
+msgid "Query Counters"
+msgstr "Brojači upita"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86
-#: rc.cpp:327
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239
+#: rc.cpp:501
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations and show multiple answer fields"
-msgstr "Započinjem slučajni upit..."
+msgid "&Wrong:"
+msgstr "&Pogrešno:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, the program will split translations into several "
-"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
-"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
-"different translations in the other language."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250
+#: rc.cpp:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Altogether:"
+msgstr "&Sve zajedno:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of &fields:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:510 rc.cpp:972
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Level &5:"
+msgstr "Nivo &5:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:399
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of fields to split translations into"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64
+#: rc.cpp:513 rc.cpp:978
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Level &6:"
+msgstr "Nivo &6:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:402
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
-"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
-"part will contain the rest of the translation."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xpiring"
+msgstr "I&sticanje"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "Enable I Know &button"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104
+#: rc.cpp:519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bl&ocking"
+msgstr "Bl&okiranje"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120
-#: rc.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:969
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Level &4:"
+msgstr "Nivo &4:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
-"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
-"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
-"be available."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:975
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Level &7:"
+msgstr "Nivo &7:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "at"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:534
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "G&rade:"
+msgstr "O&cena:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150
-#: rc.cpp:354
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64
+#: rc.cpp:537
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "pe&riods"
-msgstr "oso."
+msgid "&Bad count:"
+msgstr "&Loše brojanje:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:357
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:540
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations at periods"
-msgstr "&Prijevod"
+msgid "Last q&uery:"
+msgstr "Posljednji u&pit:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156
-#: rc.cpp:360
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:543
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Word t&ype:"
+msgstr "V&rsta reči:"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140
+#: rc.cpp:546
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Query c&ount:"
+msgstr "B&roj upita:"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
-"have any (except any trailing periods that will be removed)."
-msgstr ""
+msgid "&All"
+msgstr "&Sve"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167
-#: rc.cpp:363
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191
+#: rc.cpp:552
+#, no-c-format
+msgid "&None"
+msgstr "&Nijedan"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199
+#: rc.cpp:555
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "sem&icolons"
-msgstr "&Koristi boje"
+msgid "Selected lessons:"
+msgstr "Odabrane lekcije:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:564
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations at semicolons"
-msgstr "&Prijevod"
+msgid "Sep&arator:"
+msgstr "&Razdjelnik:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"or colons will be split at semicolons if they have any."
+msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50
+#: rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid "co&mmas"
+msgid ""
+"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
+"transferring data from or to another application over the clipboard."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:573
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations at commas"
-msgstr "&Prijevod"
+msgid "Order"
+msgstr "&Redoslijed"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105
+#: rc.cpp:576
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
-"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
-msgstr ""
+msgid "&Down"
+msgstr "&Dolje"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "co&lons"
-msgstr ""
+msgid "S&kip"
+msgstr "&Preskoči"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121
+#: rc.cpp:582
+#, no-c-format
+msgid "&Up"
+msgstr "&Gore"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129
+#: rc.cpp:585
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Split translations at colons"
-msgstr "&Prijevod"
+msgid "Use &current document"
+msgstr "Koristi te&kući dokument"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:387
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"will be split at colons if they have any."
+"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
+"order as the current document."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
-msgid "Enable S&how More button"
+msgid ""
+"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
+"order as the current document."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:594
#, no-c-format
-msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
-msgstr ""
+msgid "N&ame:"
+msgstr "&Ime:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
-"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
-"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
+msgid "&Load"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
-#: rc.cpp:405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time Per Query"
-msgstr "Vrijeme po upitu"
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86
+#: rc.cpp:603
+#, no-c-format
+msgid "&New"
+msgstr "&Novo"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358
-#: rc.cpp:408
+#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82
+#: rc.cpp:618
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show solution"
-msgstr "&Pokaži rješenje"
+msgid "file.kvtml"
+msgstr "file.kvtml"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369
-#: rc.cpp:411
+#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98
+#: rc.cpp:621
+#, no-c-format
+msgid "title"
+msgstr "naslov"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:624
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&No time limitation"
-msgstr "&Nema vremenskog ograničenja"
+msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
+msgstr "&Snimi opcije automatski "
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:636
#, no-c-format
-msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
+msgid "Allow automatic saving of your work"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378
-#: rc.cpp:417
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:630 rc.cpp:639
#, no-c-format
-msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
+msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41
+#: rc.cpp:633
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Continue after timeout"
-msgstr "&Nastavi poslije pauze"
+msgid "&Create a backup every"
+msgstr "Napravi slučajan &upit"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404
-#: rc.cpp:423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ma&x. time (s):"
-msgstr "&Maks. vrijeme (s):"
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:642
+#, no-c-format
+msgid "minutes"
+msgstr "minute"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77
+#: rc.cpp:645
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&how remaining time"
-msgstr "P&rikaži preostalo vrijeme"
+msgid "Smart a&ppending"
+msgstr "Pametno p&rikačinjanje"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426
-#: rc.cpp:429
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
-msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
+msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429
-#: rc.cpp:432
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
-"time for each query."
+"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
+"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
+"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
+"translations until you stop by pressing the ESC key."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
-#: rc.cpp:435
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
+#: rc.cpp:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Appl&y changes without asking"
+msgstr "Priizbornik izmjene &bez pitanja"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
-msgid "Set the maximum time allowed per query."
+msgid "Your changes will be applied automatically."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid ""
-"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
-"Set here the maximum time you want to allow per query."
+"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
+"applied automatically."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:441
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105
+#: rc.cpp:663
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Column Resizing"
+msgstr "Mijenjanje veličine stupci"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:666
#, no-c-format
-msgid "N&ame:"
-msgstr "&Ime:"
+msgid "A&utomatic"
+msgstr "&Automatski"
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:447
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122
+#: rc.cpp:669
#, no-c-format
-msgid "&Load"
+msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86
-#: rc.cpp:450
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125
+#: rc.cpp:672
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "&Novo"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:456
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "G&rade:"
-msgstr "O&cena:"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64
-#: rc.cpp:459
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bad count:"
-msgstr "&Loše brojanje:"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:462
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last q&uery:"
-msgstr "Posljednji u&pit:"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:465
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Word t&ype:"
-msgstr "V&rsta reči:"
+msgid ""
+"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
+"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
+"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
+#: rc.cpp:675
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Query c&ount:"
-msgstr "B&roj upita:"
+msgid "P&ercentage"
+msgstr "&Postotak"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167
-#: rc.cpp:471
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136
+#: rc.cpp:678
#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "&Sve"
+msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139
+#: rc.cpp:681
#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "&Nijedan"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199
-#: rc.cpp:477
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected lessons:"
-msgstr "Odabrane lekcije:"
+msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:867
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147
+#: rc.cpp:684
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Lesson:"
-msgstr "&Lekcija:"
+msgid "&Fixed"
+msgstr "&Fiksno"
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:495
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xpiring"
-msgstr "I&sticanje"
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150
+#: rc.cpp:687
+#, no-c-format
+msgid "There is no resizing of the columns"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104
-#: rc.cpp:498
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bl&ocking"
-msgstr "Bl&okiranje"
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153
+#: rc.cpp:690
+#, no-c-format
+msgid "When checked, the columns are not resized"
+msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:513
+#: rc.cpp:693
#, no-c-format
msgid "Available Languages"
msgstr "Raspoloživi jezici"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:699
#, no-c-format
msgid "Delete the selected language"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:522
+#: rc.cpp:702
#, no-c-format
msgid "By clicking on this button you can delete the selected language."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:705
#, no-c-format
msgid "Alternative language code"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:528
+#: rc.cpp:708
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative language code is set here but you can change it if you want"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:711
#, no-c-format
msgid "Your own description of the language code."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91
-#: rc.cpp:534
+#: rc.cpp:714
#, no-c-format
msgid ""
"A description of the language is written here and you can modify it if you "
@@ -4229,13 +4194,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99
-#: rc.cpp:537 rc.cpp:549
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:540 rc.cpp:552
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:732
#, no-c-format
msgid ""
"You can select a language with the drop down box or use the Add New Language "
@@ -4243,13 +4208,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:723
#, no-c-format
msgid "The flag representing the language"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116
-#: rc.cpp:546
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
msgid ""
"The default flag representing the language is set here but you can choose "
@@ -4257,19 +4222,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:735
#, no-c-format
msgid "Language c&ode:"
msgstr "Šifra &jezika:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149
-#: rc.cpp:558 rc.cpp:594
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:774
#, no-c-format
msgid "You can assign a language to each column"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:777
#, no-c-format
msgid ""
"Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual "
@@ -4277,19 +4242,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160
-#: rc.cpp:564
+#: rc.cpp:744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alte&rnative code:"
msgstr "Alte&rnativni kôd:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166
-#: rc.cpp:567
+#: rc.cpp:747
#, no-c-format
msgid "Select a second language code if necessary"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169
-#: rc.cpp:570
+#: rc.cpp:750
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it may be useful to have a second language code because some "
@@ -4297,19 +4262,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lang&uage name:"
msgstr "Ime je&zika:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:576
+#: rc.cpp:756
#, no-c-format
msgid "Describe the language in your own terms."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:759
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can give the language code a descriptive name in your own language "
@@ -4317,49 +4282,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:582
+#: rc.cpp:762
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "&Slika:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "Set a picture for the language"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203
-#: rc.cpp:588
+#: rc.cpp:768
#, no-c-format
msgid "Choose a picture to represent the language above."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:771
#, no-c-format
msgid "Keyboard layout:"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:780
#, no-c-format
msgid "Add New Language Code"
msgstr "Dodaj novu šifru jezika"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:783
#, no-c-format
msgid "Add Language Data From &TDE Database"
msgstr "Podatke o jeziku dodaj iz &TDE-ove baze podataka"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
-#: rc.cpp:606
+#: rc.cpp:786
#, no-c-format
msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
@@ -4368,19 +4333,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269
-#: rc.cpp:612
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "Podatke o jeziku dodaj iz ISO639-&1"
+#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:990
+#, no-c-format
+msgid "Alt+1"
+msgstr "Alt+1"
+
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275
-#: rc.cpp:618
+#: rc.cpp:798
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278
-#: rc.cpp:621
+#: rc.cpp:801
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are "
@@ -4388,646 +4359,676 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286
-#: rc.cpp:624
+#: rc.cpp:804
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:807
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292
-#: rc.cpp:630
+#: rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311
-#: rc.cpp:636
+#: rc.cpp:816
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
"choose a language code."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sep&arator:"
-msgstr "&Razdjelnik:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:819
+#, no-c-format
+msgid "&Use alternative learning method"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:822
#, no-c-format
-msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
+msgid "Use the Leitner learning method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
-"transferring data from or to another application over the clipboard."
+"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
+"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:828
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Order"
-msgstr "&Redoslijed"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105
-#: rc.cpp:651
-#, no-c-format
-msgid "&Down"
-msgstr "&Dolje"
+msgid "S&wap direction randomly"
+msgstr "Nasumično z&aizbornik pravac"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:654
-#, no-c-format
-msgid "S&kip"
-msgstr "&Preskoči"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Random Query Options"
+msgstr "Mogućnosti upita"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:834
#, no-c-format
-msgid "&Up"
-msgstr "&Gore"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129
-#: rc.cpp:660
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &current document"
-msgstr "Koristi te&kući dokument"
+msgid "&Enable suggestion lists"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132
-#: rc.cpp:663
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
-"order as the current document."
+msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135
-#: rc.cpp:666
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
msgid ""
-"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
-"order as the current document."
+"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
+"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
+"typed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54
-#: rc.cpp:672 rc.cpp:756
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:843
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "Ime datoteke:"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 66
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:759
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov:"
+msgid "Split &translations"
+msgstr "&Prijevod"
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82
-#: rc.cpp:678
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86
+#: rc.cpp:846
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "file.kvtml"
-msgstr "file.kvtml"
+msgid "Split translations and show multiple answer fields"
+msgstr "Započinjem slučajni upit..."
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98
-#: rc.cpp:681
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89
+#: rc.cpp:849
#, no-c-format
-msgid "title"
-msgstr "naslov"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:684
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
-msgstr "&Snimi opcije automatski "
+msgid ""
+"When this options is enabled, the program will split translations into several "
+"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
+"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
+"different translations in the other language."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:687 rc.cpp:696
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
-msgid "Allow automatic saving of your work"
+msgid "Maximum number of &fields:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:690 rc.cpp:699
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103
+#: rc.cpp:855 rc.cpp:918
#, no-c-format
-msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
+msgid "Maximum number of fields to split translations into"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41
-#: rc.cpp:693
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create a backup every"
-msgstr "Napravi slučajan &upit"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:702
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:858 rc.cpp:921
#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "minute"
+msgid ""
+"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
+"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
+"part will contain the rest of the translation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77
-#: rc.cpp:705
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Smart a&ppending"
-msgstr "Pametno p&rikačinjanje"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
+#: rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "Enable I Know &button"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80
-#: rc.cpp:708
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
-msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
+msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:711
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123
+#: rc.cpp:867
#, no-c-format
msgid ""
-"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
-"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
-"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
-"translations until you stop by pressing the ESC key."
+"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
+"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
+"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
+"be available."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
-#: rc.cpp:714
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appl&y changes without asking"
-msgstr "Priizbornik izmjene &bez pitanja"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94
-#: rc.cpp:717
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
+#: rc.cpp:870
#, no-c-format
-msgid "Your changes will be applied automatically."
+msgid "at"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97
-#: rc.cpp:720
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150
+#: rc.cpp:873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "pe&riods"
+msgstr "oso."
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Split translations at periods"
+msgstr "&Prijevod"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156
+#: rc.cpp:879
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
-"applied automatically."
+"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
+"have any (except any trailing periods that will be removed)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105
-#: rc.cpp:723
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167
+#: rc.cpp:882
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Column Resizing"
-msgstr "Mijenjanje veličine stupci"
+msgid "sem&icolons"
+msgstr "&Koristi boje"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:726
-#, no-c-format
-msgid "A&utomatic"
-msgstr "&Automatski"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170
+#: rc.cpp:885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Split translations at semicolons"
+msgstr "&Prijevod"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122
-#: rc.cpp:729
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173
+#: rc.cpp:888
#, no-c-format
-msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
+"or colons will be split at semicolons if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125
-#: rc.cpp:732
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
+#: rc.cpp:891
#, no-c-format
-msgid ""
-"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
-"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
-"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
+msgid "co&mmas"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
-#: rc.cpp:735
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195
+#: rc.cpp:894
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ercentage"
-msgstr "&Postotak"
+msgid "Split translations at commas"
+msgstr "&Prijevod"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136
-#: rc.cpp:738
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198
+#: rc.cpp:897
#, no-c-format
-msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
+"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:741
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
+#: rc.cpp:900
#, no-c-format
-msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
+msgid "co&lons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:744
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:903
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Fixed"
-msgstr "&Fiksno"
+msgid "Split translations at colons"
+msgstr "&Prijevod"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150
-#: rc.cpp:747
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
-msgid "There is no resizing of the columns"
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
+"will be split at colons if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:750
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
+#: rc.cpp:909
#, no-c-format
-msgid "When checked, the columns are not resized"
+msgid "Enable S&how More button"
msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61
-#: rc.cpp:762
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229
+#: rc.cpp:912
#, no-c-format
-msgid "Entries:"
-msgstr "Unosi:"
+msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73
-#: rc.cpp:765
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232
+#: rc.cpp:915
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+msgid ""
+"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
+"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
+"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85
-#: rc.cpp:768
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
+#: rc.cpp:924
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lessons:"
-msgstr "Lekcije:"
+msgid "Time Per Query"
+msgstr "Vrijeme po upitu"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28
-#: rc.cpp:774
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358
+#: rc.cpp:927
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grade FROM"
-msgstr "Ocenjuj od "
+msgid "&Show solution"
+msgstr "&Pokaži rješenje"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39
-#: rc.cpp:777
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369
+#: rc.cpp:930
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grade TO"
-msgstr "Ocenjuj do"
-
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:780
-#, no-c-format
-msgid "Entries"
-msgstr "Unosi"
+msgid "&No time limitation"
+msgstr "&Nema vremenskog ograničenja"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49
-#: rc.cpp:789
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375
+#: rc.cpp:933
#, no-c-format
-msgid "Additional Properties"
-msgstr "Dodatna svojstva"
-
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123
-#: rc.cpp:792
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ynonyms:"
-msgstr "S&inonimi:"
-
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134
-#: rc.cpp:795
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ant&onyms:"
-msgstr "Ant&onimi:"
+msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145
-#: rc.cpp:798
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378
+#: rc.cpp:936
#, no-c-format
-msgid "E&xample:"
-msgstr "&Primjer:"
-
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167
-#: rc.cpp:804
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Paraphrase:"
-msgstr "&Parafraza:"
-
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:810
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comparison of Adjectives"
-msgstr "Poređenje prideva"
+msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113
-#: rc.cpp:828
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386
+#: rc.cpp:939
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "False fr&iend:"
-msgstr "Lažni pr&ijatelj:"
+msgid "&Continue after timeout"
+msgstr "&Nastavi poslije pauze"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124
-#: rc.cpp:831
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:942
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Grade:"
-msgstr "&Ocena:"
+msgid "Ma&x. time (s):"
+msgstr "&Maks. vrijeme (s):"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137
-#: rc.cpp:834
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423
+#: rc.cpp:945
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last Query &Date"
-msgstr "&Datum posljednjeg upita"
+msgid "S&how remaining time"
+msgstr "P&rikaži preostalo vrijeme"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204
-#: rc.cpp:837
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426
+#: rc.cpp:948
#, no-c-format
-msgid "T&oday"
-msgstr "&Danas"
+msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212
-#: rc.cpp:840
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429
+#: rc.cpp:951
#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "&Nikada"
+msgid ""
+"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
+"time for each query."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222
-#: rc.cpp:843
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Query Counters"
-msgstr "Brojači upita"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
+#: rc.cpp:954
+#, no-c-format
+msgid "Set the maximum time allowed per query."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239
-#: rc.cpp:846
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Wrong:"
-msgstr "&Pogrešno:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463
+#: rc.cpp:957
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
+"Set here the maximum time you want to allow per query."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250
-#: rc.cpp:849
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35
+#: rc.cpp:960
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Altogether:"
-msgstr "&Sve zajedno:"
+msgid "&Table font:"
+msgstr "Pismo tablice:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27
-#: rc.cpp:855
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51
+#: rc.cpp:963
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invokes lesson input dialog"
-msgstr "Poziva prozor za unos lekcije"
+msgid "&IPA font:"
+msgstr "IPA pismo:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52
-#: rc.cpp:858
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:966
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Common Properties"
-msgstr "Uobičajena svojstva"
+msgid "Grade Colors"
+msgstr "Boje ocena"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128
-#: rc.cpp:861
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171
+#: rc.cpp:981
#, no-c-format
-msgid "&Expression:"
-msgstr "&Izraz:"
-
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139
-#: rc.cpp:864
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Pronunciation:"
-msgstr "&Izgovor:"
-
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184
-#: rc.cpp:873
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for lessons"
-msgstr "Poziva prozor za unos lekcije"
+msgid "&N"
+msgstr "&N"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215
-#: rc.cpp:879
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187
+#: rc.cpp:984
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
-msgstr "Poziva stranu prozora sa znakovima iz fonetskog alfabeta"
+msgid "Not &queried:"
+msgstr "&Nije u upitu:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225
-#: rc.cpp:882
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206
+#: rc.cpp:987
#, no-c-format
-msgid "T&ype"
-msgstr "&Vrsta"
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272
-#: rc.cpp:885
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Subtype:"
-msgstr "&Podvrsta:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:993
+#, no-c-format
+msgid "Color for the grade 1"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319
-#: rc.cpp:891
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for word types"
-msgstr "Poziva prozor za unos vrste reči"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215
+#: rc.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 1."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377
-#: rc.cpp:900
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for usage labels"
-msgstr "Poziva prozor za unos oznake upotrebe"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269
+#: rc.cpp:1005
+#, no-c-format
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458
-#: rc.cpp:903
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272
+#: rc.cpp:1008
#, no-c-format
-msgid "Acti&ve"
-msgstr "&Aktivan"
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:909
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275
+#: rc.cpp:1011
#, no-c-format
-msgid "Conjugation of Verbs"
-msgstr "Konjugacija glagola"
+msgid "Color for the grade 2"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278
+#: rc.cpp:1014
#, no-c-format
-msgid "&3. Person:"
-msgstr "&3. lice:"
+msgid "Click here to change the color for grade 2."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313
+#: rc.cpp:1020
#, no-c-format
-msgid "&Tense:"
-msgstr "&Vrijeme:"
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348
-#: rc.cpp:945
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316
+#: rc.cpp:1023
#, no-c-format
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "&Sljedeće"
+msgid "Alt+3"
+msgstr "Alt+3"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:951
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319
+#: rc.cpp:1026
#, no-c-format
-msgid "Suggestions for Multiple Choice"
-msgstr "Prijedlozi za višestruki odabir"
+msgid "Color for the grade 3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58
-#: rc.cpp:954 rc.cpp:1167
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322
+#: rc.cpp:1029
#, no-c-format
-msgid "&1:"
-msgstr "&1:"
+msgid "Click here to change the color for grade 3."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77
-#: rc.cpp:957 rc.cpp:1161
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338
+#: rc.cpp:1032
#, no-c-format
-msgid "&2:"
-msgstr "&2:"
+msgid "&4"
+msgstr "&4"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96
-#: rc.cpp:960 rc.cpp:1164
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341
+#: rc.cpp:1035
#, no-c-format
-msgid "&3:"
-msgstr "&3:"
+msgid "Alt+4"
+msgstr "Alt+4"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180
-#: rc.cpp:963 rc.cpp:1170
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344
+#: rc.cpp:1038
#, no-c-format
-msgid "&4:"
-msgstr "&4:"
+msgid "Color for the grade 4"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199
-#: rc.cpp:966 rc.cpp:1173
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1041
#, no-c-format
-msgid "&5:"
-msgstr "&5:"
+msgid "Click here to change the color for grade 4."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:969
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363
+#: rc.cpp:1044
#, no-c-format
-msgid "Enter the correct translation:"
-msgstr "Unesite ispravan prijevod:"
+msgid "&5"
+msgstr "&5"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56
-#: rc.cpp:972
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366
+#: rc.cpp:1047
#, no-c-format
-msgid "Original Expression"
-msgstr "Izvorni izraz"
+msgid "Alt+5"
+msgstr "Alt+5"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129
-#: rc.cpp:987
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369
+#: rc.cpp:1050
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "&Vrsta:"
+msgid "Color for the grade 5"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137
-#: rc.cpp:990
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&False friend:"
-msgstr "&Lažni prijatelj:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372
+#: rc.cpp:1053
+#, no-c-format
+msgid "Click here to change the color for grade 5."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251
-#: rc.cpp:993 rc.cpp:1065 rc.cpp:1098 rc.cpp:1146 rc.cpp:1200 rc.cpp:1245
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388
+#: rc.cpp:1056
#, no-c-format
-msgid "&Verify"
-msgstr "&Provjeri"
+msgid "&6"
+msgstr "&6"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267
-#: rc.cpp:996 rc.cpp:1242
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391
+#: rc.cpp:1059
#, no-c-format
-msgid "Show &More"
-msgstr "Prikaži &više"
+msgid "Alt+6"
+msgstr "Alt+6"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283
-#: rc.cpp:999 rc.cpp:1068 rc.cpp:1104 rc.cpp:1152 rc.cpp:1194 rc.cpp:1239
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394
+#: rc.cpp:1062
#, no-c-format
-msgid "Show &All"
-msgstr "Prikaži &sve"
+msgid "Color for the grade 6"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299
-#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1071 rc.cpp:1107 rc.cpp:1155 rc.cpp:1191
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397
+#: rc.cpp:1065
#, no-c-format
-msgid "&Do Not Know"
-msgstr "&Ne znam"
+msgid "Click here to change the color for grade 6."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315
-#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1062 rc.cpp:1101 rc.cpp:1149 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413
+#: rc.cpp:1068
#, no-c-format
-msgid "I &Know It"
-msgstr "&Znam to"
+msgid "&7"
+msgstr "&7"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333
-#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 rc.cpp:1110 rc.cpp:1134 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416
+#: rc.cpp:1071
#, no-c-format
-msgid "Progress"
-msgstr "Napredovanje"
+msgid "Alt+7"
+msgstr "Alt+7"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350
-#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1080 rc.cpp:1116 rc.cpp:1140 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419
+#: rc.cpp:1074
#, no-c-format
-msgid "Time:"
-msgstr "Vrijeme:"
+msgid "Color for the grade 7"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358
-#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1077 rc.cpp:1113 rc.cpp:1137 rc.cpp:1206 rc.cpp:1224
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422
+#: rc.cpp:1077
#, no-c-format
-msgid "Count:"
-msgstr "Brojač:"
+msgid "Click here to change the color for grade 7."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392
-#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 rc.cpp:1119 rc.cpp:1143 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430
+#: rc.cpp:1080
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cycle:"
-msgstr "Ciklus:"
+msgid "&Use colors"
+msgstr "&Koristi boje"
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1020
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433
+#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086
#, no-c-format
-msgid "Enter the correct conjugation forms."
-msgstr "Unesite točne oblike konjugacije."
+msgid ""
+"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
+"checked, the colors below will be chosen."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61
-#: rc.cpp:1023
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1092
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tense Descriptions"
+msgstr "Opis vremenâ"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75
+#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227
#, no-c-format
-msgid "Current tense is %1."
-msgstr "Trenutne vrijeme je %1."
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo..."
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283
-#: rc.cpp:1056
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91
+#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230
#, no-c-format
-msgid "Base form:"
-msgstr "Osnovni oblik:"
+msgid "&Modify..."
+msgstr "&Uredi..."
-#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1086
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1110
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
-msgstr "Dopunite izraze poređenja koji nedostaju:"
+msgid "Language Elements"
+msgstr "Elementi jezika"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1122
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58
+#: rc.cpp:1113
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the correct article for this noun:"
-msgstr "Odaberite tačan član za ovu iizbornikcu:"
+msgid "Language code (ISO 639):"
+msgstr "Kod jezika (ISO 639):"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116
+#: rc.cpp:1116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Articles"
+msgstr "Članovi"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176
#: rc.cpp:1125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Definite"
+msgstr "Određen"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277
+#: rc.cpp:1131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Indefinite"
+msgstr "Neodređen"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295
+#: rc.cpp:1134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conjugation"
+msgstr "Konjugacija"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334
+#: rc.cpp:1143
#, no-c-format
-msgid "&female"
-msgstr "&ženski"
+msgid "3. Person:"
+msgstr "3. lice:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108
-#: rc.cpp:1128
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397
+#: rc.cpp:1149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "F&emale:"
+msgstr "Ž&enski:"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408
+#: rc.cpp:1152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "M&ale:"
+msgstr "M&uški:"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419
+#: rc.cpp:1155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Neu&tral:"
+msgstr "Sre&dnji:"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "General Document Properties"
+msgstr "Opšta svojstva dokumenta"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:1173
#, no-c-format
-msgid "&male"
-msgstr "&muški"
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Naslov:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116
-#: rc.cpp:1131
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74
+#: rc.cpp:1176
#, no-c-format
-msgid "&neutral"
-msgstr "&srednji"
+msgid "&Authors:"
+msgstr "&Autori:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32
-#: rc.cpp:1158
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96
+#: rc.cpp:1182
#, no-c-format
-msgid "Select the correct translation:"
-msgstr "Odaberite ispravan prijevod:"
+msgid "&License:"
+msgstr "&Licenca:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278
-#: rc.cpp:1236
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1188
#, no-c-format
-msgid "Do &Not Know"
-msgstr "&Ne znam"
+msgid "Usage Labels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lesson Descriptions"
+msgstr "Opisi lekcija"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type Descriptions"
+msgstr "Opisi vrsta"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1242
+#, no-c-format
+msgid "Document Options"
+msgstr "Opcije dokumenta"
+
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid "Allo&w sorting"
+msgstr "&Dopusti razvrstavanje"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/libtdeedu.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/libtdeedu.po
index 66c654b34cd..1b459623858 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/libtdeedu.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/libtdeedu.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 05:11+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,6 +24,55 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166
+msgid "Glossary"
+msgstr "Katalog"
+
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185
+msgid "Search:"
+msgstr "Traži:"
+
+#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390
+msgid "References"
+msgstr "Reference"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "Tjedan %1"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:152
+msgid "Next year"
+msgstr "Sljedeća godina"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:153
+msgid "Previous year"
+msgstr "Prethodna godina"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:154
+msgid "Next month"
+msgstr "Sljedeći mjesec"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:155
+msgid "Previous month"
+msgstr "Prethodni mjesec"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:156
+msgid "Select a week"
+msgstr "Odaberite tjedan"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:157
+msgid "Select a month"
+msgstr "Odaberite mjesec"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:158
+msgid "Select a year"
+msgstr "Odaberite godinu"
+
+#: extdate/extdatepicker.cpp:159
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Odaberite trenutni datum"
+
#: extdate/extdatetime.cpp:49
msgid ""
"_: Short month name\n"
@@ -266,52 +316,3 @@ msgstr "Provjeri ExtDatePicker"
#: extdate/main.cpp:18
msgid "(c) 2004, Jason Harris"
msgstr "(c) 2004, Jason Harris"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "Tjedan %1"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:152
-msgid "Next year"
-msgstr "Sljedeća godina"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:153
-msgid "Previous year"
-msgstr "Prethodna godina"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:154
-msgid "Next month"
-msgstr "Sljedeći mjesec"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:155
-msgid "Previous month"
-msgstr "Prethodni mjesec"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:156
-msgid "Select a week"
-msgstr "Odaberite tjedan"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:157
-msgid "Select a month"
-msgstr "Odaberite mjesec"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:158
-msgid "Select a year"
-msgstr "Odaberite godinu"
-
-#: extdate/extdatepicker.cpp:159
-msgid "Select the current day"
-msgstr "Odaberite trenutni datum"
-
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166
-msgid "Glossary"
-msgstr "Katalog"
-
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185
-msgid "Search:"
-msgstr "Traži:"
-
-#: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390
-msgid "References"
-msgstr "Reference"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
index 867c9db787f..6034d4f7fa5 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 05:53+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
index e7b2f01890a..3a0e791fbbf 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <http://www.translator-shop.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"