summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po307
1 files changed, 0 insertions, 307 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
deleted file mode 100644
index 16d2e4bb369..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
+++ /dev/null
@@ -1,307 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Tamas Szanto <[email protected]>, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:58
-msgid "JPEG Exif"
-msgstr "JPEG Exif"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:61
-msgid "Comment"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:67
-msgid "Camera Manufacturer"
-msgstr "A kamera gyártója"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:70
-msgid "Camera Model"
-msgstr "A kamera modellje"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:73
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Dátum/idő"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:76
-msgid "Creation Date"
-msgstr "Létrehozási dátum"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:79
-msgid "Creation Time"
-msgstr "Létrehozási idő"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:82
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Méretek"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:90
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Színmód"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:93
-msgid "Flash Used"
-msgstr "A felhasznált vaku"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:95
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Fókusztávolság"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:99
-msgid "35mm Equivalent"
-msgstr "35 mm-rel ekvivalens"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:103
-msgid "CCD Width"
-msgstr "CCD-szélesség"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:107
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Exponálási idő"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:111
-msgid "Aperture"
-msgstr "Apertúra"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:114
-msgid "Focus Dist."
-msgstr "Fókusztávolság"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:117
-msgid "Exposure Bias"
-msgstr "Exponálási eltolás"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:120
-msgid "Whitebalance"
-msgstr "Fehéregyensúly"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:123
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Mérési mód"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:126
-msgid "Exposure"
-msgstr "Exponálás"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:129
-msgid "ISO Equiv."
-msgstr "ISO-ekvivalens"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:132
-msgid "JPEG Quality"
-msgstr "JPEG-minőség"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:135
-msgid "User Comment"
-msgstr "Felhasználói megjegyzés"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:139
-msgid "JPEG Process"
-msgstr "Kódolási mód"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:142
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "ikonként"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Color"
-msgstr "színes"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Black and white"
-msgstr "fekete-fehér"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:252
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"(unknown)"
-msgstr "(ismeretlen)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:254
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"No"
-msgstr "Nem"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:259
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fired"
-msgstr "Elindítva"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:264
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fill Fired"
-msgstr "Kitöltés elindítva"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:267
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Off"
-msgstr "Ki"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:270
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Off"
-msgstr "Automatikusan ki"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:275
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Fired"
-msgstr "Automatikusan indul"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:278
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Not Available"
-msgstr "Nem érhető el"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:319
-msgid "Infinite"
-msgstr "Végtelen"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
-#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:338
-msgid "Daylight"
-msgstr "nappali"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:341
-msgid "Fluorescent"
-msgstr "fluoreszkáló"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:345
-msgid "Tungsten"
-msgstr "Tungsten"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:348
-msgid "Standard light A"
-msgstr "standard fény A"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:351
-msgid "Standard light B"
-msgstr "standard fény B"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:354
-msgid "Standard light C"
-msgstr "standard fény C"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:357
-msgid "D55"
-msgstr "D55"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:360
-msgid "D65"
-msgstr "D65"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:363
-msgid "D75"
-msgstr "D75"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
-msgid "Other"
-msgstr "egyéb"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:381
-msgid "Average"
-msgstr "Átlag"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:384
-msgid "Center weighted average"
-msgstr "középpel súlyozott átlag"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:387
-msgid "Spot"
-msgstr "Spot"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:390
-msgid "MultiSpot"
-msgstr "MultiSpot"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:393
-msgid "Pattern"
-msgstr "Minta"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:396
-msgid "Partial"
-msgstr "Részleges"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:411
-msgid "Not defined"
-msgstr "Nem definiált"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:414
-msgid "Manual"
-msgstr "Kézi"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:417
-msgid "Normal program"
-msgstr "Normál program"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:420
-msgid "Aperture priority"
-msgstr "Apertúra-prioritás"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:423
-msgid "Shutter priority"
-msgstr "Zár-prioritás"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:426
-msgid ""
-"Creative program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-"Kreatív program\n"
-"(gyors zársebesség irányába eltolt)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:429
-msgid ""
-"Action program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-"Akció-program\n"
-"(gyors zársebesség irányába eltolt)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:432
-msgid ""
-"Portrait mode\n"
-"(for closeup photos with the background out of focus)"
-msgstr ""
-"Portré-mód\n"
-"(közeli felvételhez, a háttér nem fókuszált)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:435
-msgid ""
-"Landscape mode\n"
-"(for landscape photos with the background in focus)"
-msgstr ""
-"Tájkép-mód\n"
-"(tájképfelvételekhez, a háttér fókuszált)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:453
-msgid "Basic"
-msgstr "Egyszerű"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:456
-msgid "Normal"
-msgstr "Normál"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:459
-msgid "Fine"
-msgstr "Jó minőségű"