summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.am4
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.in635
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/index.cache.bz2bin0 -> 12710 bytes
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/index.docbook2040
4 files changed, 2679 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.am b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000000..5c1b8e5bc2d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = it
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.in b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.in
new file mode 100644
index 00000000000..761702e0b19
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.in
@@ -0,0 +1,635 @@
+# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am.
+# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $
+# @configure_input@
+
+# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
+# gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
+# with or without modifications, as long as this notice is preserved.
+
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without
+# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A
+# PARTICULAR PURPOSE.
+
+@SET_MAKE@
+VPATH = @srcdir@
+pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@
+pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@
+pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@
+am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd
+install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644
+install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c
+install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c
+INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA)
+transform = $(program_transform_name)
+NORMAL_INSTALL = :
+PRE_INSTALL = :
+POST_INSTALL = :
+NORMAL_UNINSTALL = :
+PRE_UNINSTALL = :
+POST_UNINSTALL = :
+subdir = docs/kdeedu/kwordquiz
+DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
+ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
+am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
+ $(top_srcdir)/configure.in
+am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
+ $(ACLOCAL_M4)
+mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
+CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h
+CONFIG_CLEAN_FILES =
+SOURCES =
+DIST_SOURCES =
+#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+#>- install-html-recursive install-info-recursive \
+#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+#>- ps-recursive uninstall-recursive
+#>+ 7
+RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \
+ html-recursive info-recursive install-data-recursive \
+ install-dvi-recursive install-exec-recursive \
+ install-html-recursive install-info-recursive \
+ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \
+ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \
+ ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive
+RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \
+ distclean-recursive maintainer-clean-recursive
+ETAGS = etags
+CTAGS = ctags
+DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
+#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
+#>+ 1
+DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST)
+ACLOCAL = @ACLOCAL@
+AMTAR = @AMTAR@
+ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@
+AUTOCONF = @AUTOCONF@
+AUTODIRS = @AUTODIRS@
+AUTOHEADER = @AUTOHEADER@
+AUTOMAKE = @AUTOMAKE@
+AWK = @AWK@
+CONF_FILES = @CONF_FILES@
+CYGPATH_W = @CYGPATH_W@
+DCOPIDL = @DCOPIDL@
+DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@
+DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@
+DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@
+DEFS = @DEFS@
+ECHO_C = @ECHO_C@
+ECHO_N = @ECHO_N@
+ECHO_T = @ECHO_T@
+GMSGFMT = @GMSGFMT@
+INSTALL = @INSTALL@
+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
+INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@
+INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@
+INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@
+KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@
+KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@
+KDECONFIG = @KDECONFIG@
+KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@
+KDE_RPATH = @KDE_RPATH@
+KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@
+LIBOBJS = @LIBOBJS@
+LIBS = @LIBS@
+LN_S = @LN_S@
+LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@
+MAKEINFO = @MAKEINFO@
+MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@
+MCOPIDL = @MCOPIDL@
+MEINPROC = @MEINPROC@
+MKDIR_P = @MKDIR_P@
+MSGFMT = @MSGFMT@
+PACKAGE = @PACKAGE@
+PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
+PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@
+PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@
+PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@
+PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@
+PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@
+SET_MAKE = @SET_MAKE@
+SHELL = @SHELL@
+STRIP = @STRIP@
+TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@
+VERSION = @VERSION@
+XGETTEXT = @XGETTEXT@
+XMLLINT = @XMLLINT@
+X_RPATH = @X_RPATH@
+abs_builddir = @abs_builddir@
+abs_srcdir = @abs_srcdir@
+abs_top_builddir = @abs_top_builddir@
+abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@
+am__leading_dot = @am__leading_dot@
+am__tar = @am__tar@
+am__untar = @am__untar@
+#>- bindir = @bindir@
+#>+ 2
+DEPDIR = .deps
+bindir = @bindir@
+build_alias = @build_alias@
+builddir = @builddir@
+datadir = @datadir@
+datarootdir = @datarootdir@
+docdir = @docdir@
+dvidir = @dvidir@
+exec_prefix = @exec_prefix@
+host_alias = @host_alias@
+htmldir = @htmldir@
+includedir = @includedir@
+infodir = @infodir@
+install_sh = @install_sh@
+kde_appsdir = @kde_appsdir@
+kde_bindir = @kde_bindir@
+kde_confdir = @kde_confdir@
+kde_datadir = @kde_datadir@
+kde_htmldir = @kde_htmldir@
+kde_icondir = @kde_icondir@
+kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@
+kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@
+kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@
+kde_locale = @kde_locale@
+kde_mimedir = @kde_mimedir@
+kde_moduledir = @kde_moduledir@
+kde_servicesdir = @kde_servicesdir@
+kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@
+kde_sounddir = @kde_sounddir@
+kde_styledir = @kde_styledir@
+kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
+kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
+kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
+kdeinitdir = @kdeinitdir@
+libdir = @libdir@
+libexecdir = @libexecdir@
+localedir = @localedir@
+localstatedir = @localstatedir@
+mandir = @mandir@
+mkdir_p = @mkdir_p@
+oldincludedir = @oldincludedir@
+pdfdir = @pdfdir@
+prefix = @prefix@
+program_transform_name = @program_transform_name@
+psdir = @psdir@
+sbindir = @sbindir@
+sharedstatedir = @sharedstatedir@
+srcdir = @srcdir@
+sysconfdir = @sysconfdir@
+target_alias = @target_alias@
+top_builddir = @top_builddir@
+top_srcdir = @top_srcdir@
+xdg_appsdir = @xdg_appsdir@
+xdg_directorydir = @xdg_directorydir@
+xdg_menudir = @xdg_menudir@
+KDE_LANG = it
+#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+#>+ 1
+SUBDIRS =.
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
+#>- all: all-recursive
+#>+ 1
+all: docs-am all-recursive
+
+.SUFFIXES:
+$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
+#>- @for dep in $?; do \
+#>- case '$(am__configure_deps)' in \
+#>- *$$dep*) \
+#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+#>- && exit 0; \
+#>- exit 1;; \
+#>- esac; \
+#>- done; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile'; \
+#>- cd $(top_srcdir) && \
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile
+#>+ 12
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.in
+.PRECIOUS: Makefile
+Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
+ @case '$?' in \
+ *config.status*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \
+ *) \
+ echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \
+ cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \
+ esac;
+
+$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps)
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
+
+# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd
+# into them and run `make' without going through this Makefile.
+# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles,
+# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status'
+# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make');
+# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line.
+$(RECURSIVE_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ dot_seen=yes; \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done; \
+ if test "$$dot_seen" = "no"; then \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \
+ fi; test -z "$$fail"
+
+$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS):
+ @failcom='exit 1'; \
+ for f in x $$MAKEFLAGS; do \
+ case $$f in \
+ *=* | --[!k]*);; \
+ *k*) failcom='fail=yes';; \
+ esac; \
+ done; \
+ dot_seen=no; \
+ case "$@" in \
+ distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \
+ *) list='$(SUBDIRS)' ;; \
+ esac; \
+ rev=''; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = "."; then :; else \
+ rev="$$subdir $$rev"; \
+ fi; \
+ done; \
+ rev="$$rev ."; \
+ target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \
+ for subdir in $$rev; do \
+ echo "Making $$target in $$subdir"; \
+ if test "$$subdir" = "."; then \
+ local_target="$$target-am"; \
+ else \
+ local_target="$$target"; \
+ fi; \
+ (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \
+ || eval $$failcom; \
+ done && test -z "$$fail"
+tags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \
+ done
+ctags-recursive:
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \
+ done
+
+ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES)
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ mkid -fID $$unique
+tags: TAGS
+
+TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ here=`pwd`; \
+ if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \
+ include_option=--etags-include; \
+ empty_fix=.; \
+ else \
+ include_option=--include; \
+ empty_fix=; \
+ fi; \
+ list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test ! -f $$subdir/TAGS || \
+ tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \
+ fi; \
+ done; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \
+ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \
+ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique; \
+ fi
+ctags: CTAGS
+CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \
+ $(TAGS_FILES) $(LISP)
+ tags=; \
+ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \
+ unique=`for i in $$list; do \
+ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \
+ done | \
+ $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \
+ END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \
+ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \
+ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \
+ $$tags $$unique
+
+GTAGS:
+ here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \
+ && cd $(top_srcdir) \
+ && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here
+
+distclean-tags:
+ -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags
+
+#>- distdir: $(DISTFILES)
+#>+ 1
+distdir: distdir-nls $(DISTFILES)
+ @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \
+ list='$(DISTFILES)'; \
+ dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \
+ sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \
+ -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \
+ case $$dist_files in \
+ */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \
+ sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \
+ sort -u` ;; \
+ esac; \
+ for file in $$dist_files; do \
+ if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
+ if test -d $$d/$$file; then \
+ dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \
+ if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \
+ cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ fi; \
+ cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \
+ else \
+ test -f $(distdir)/$$file \
+ || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+ list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \
+ if test "$$subdir" = .; then :; else \
+ test -d "$(distdir)/$$subdir" \
+ || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \
+ || exit 1; \
+ distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \
+ top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \
+ (cd $$subdir && \
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \
+ top_distdir="$$top_distdir" \
+ distdir="$$distdir/$$subdir" \
+ am__remove_distdir=: \
+ am__skip_length_check=: \
+ distdir) \
+ || exit 1; \
+ fi; \
+ done
+check-am: all-am
+check: check-recursive
+all-am: Makefile
+installdirs: installdirs-recursive
+installdirs-am:
+install: install-recursive
+install-exec: install-exec-recursive
+install-data: install-data-recursive
+#>- uninstall: uninstall-recursive
+#>+ 1
+uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive
+
+install-am: all-am
+ @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am
+
+installcheck: installcheck-recursive
+install-strip:
+ $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \
+ install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \
+ `test -z '$(STRIP)' || \
+ echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install
+mostlyclean-generic:
+
+clean-generic:
+
+distclean-generic:
+ -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
+
+maintainer-clean-generic:
+ @echo "This command is intended for maintainers to use"
+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
+#>- clean: clean-recursive
+#>+ 1
+clean: kde-rpo-clean clean-recursive
+
+#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am
+#>+ 1
+clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am
+
+distclean: distclean-recursive
+ -rm -f Makefile
+distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags
+
+dvi: dvi-recursive
+
+dvi-am:
+
+html: html-recursive
+
+info: info-recursive
+
+info-am:
+
+#>- install-data-am:
+#>+ 1
+install-data-am: install-docs install-nls
+
+install-dvi: install-dvi-recursive
+
+install-exec-am:
+
+install-html: install-html-recursive
+
+install-info: install-info-recursive
+
+install-man:
+
+install-pdf: install-pdf-recursive
+
+install-ps: install-ps-recursive
+
+installcheck-am:
+
+maintainer-clean: maintainer-clean-recursive
+ -rm -f Makefile
+maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic
+
+mostlyclean: mostlyclean-recursive
+
+mostlyclean-am: mostlyclean-generic
+
+pdf: pdf-recursive
+
+pdf-am:
+
+ps: ps-recursive
+
+ps-am:
+
+uninstall-am:
+
+.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \
+ install-strip
+
+.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \
+ all all-am check check-am clean clean-generic ctags \
+ ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \
+ distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \
+ install-am install-data install-data-am install-dvi \
+ install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \
+ install-html-am install-info install-info-am install-man \
+ install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \
+ install-strip installcheck installcheck-am installdirs \
+ installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \
+ mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \
+ tags-recursive uninstall uninstall-am
+
+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
+.NOEXPORT:
+
+#>+ 2
+KDE_DIST=index.docbook index.cache.bz2 Makefile.in Makefile.am
+
+#>+ 24
+index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook
+ @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi
+
+docs-am: index.cache.bz2
+
+install-docs: docs-am install-nls
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz
+ @if test -f index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/; \
+ $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/; \
+ elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \
+ echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/; \
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/; \
+ fi
+ -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/common
+ $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/common
+
+uninstall-docs:
+ -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz
+
+clean-docs:
+ -rm -f index.cache.bz2
+
+
+#>+ 13
+install-nls:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz
+ @for base in index.docbook ; do \
+ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/$$base ;\
+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/$$base ;\
+ done
+
+uninstall-nls:
+ for base in index.docbook ; do \
+ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kwordquiz/$$base ;\
+ done
+
+
+#>+ 5
+distdir-nls:
+ for file in index.docbook ; do \
+ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \
+ done
+
+#>+ 15
+force-reedit:
+ @for dep in $?; do \
+ case '$(am__configure_deps)' in \
+ *$$dep*) \
+ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \
+ && exit 0; \
+ exit 1;; \
+ esac; \
+ done; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile'; \
+ cd $(top_srcdir) && \
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdeedu/kwordquiz/Makefile.in
+
+
+#>+ 21
+clean-bcheck:
+ rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out
+
+bcheck: bcheck-recursive
+
+bcheck-am:
+ @for i in ; do \
+ if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \
+ echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \
+ echo "$$i"; \
+ if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \
+ rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \
+ fi ; \
+ echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \
+ perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \
+ rm -f a.out; \
+ fi ; \
+ done
+
+
+#>+ 3
+final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+no-final:
+ $(MAKE) all-am
+
+#>+ 3
+no-final-install:
+ $(MAKE) install-am
+
+#>+ 3
+kde-rpo-clean:
+ -rm -f *.rpo
+
+#>+ 3
+nmcheck:
+nmcheck-am: nmcheck
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/index.cache.bz2 b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/index.cache.bz2
new file mode 100644
index 00000000000..dead54f5af3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/index.cache.bz2
Binary files differ
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..7d9451d558f
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/kdeedu/kwordquiz/index.docbook
@@ -0,0 +1,2040 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kwordquiz;">
+ <!ENTITY package "kdeedu">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manuale di &kwordquiz;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Peter</firstname
+> <surname
+>Hedlund</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Pino</firstname
+><surname
+>Toscano</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione italiana</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+
+<copyright>
+ <year
+>2003</year>
+ <year
+>2004</year>
+ <year
+>2005</year>
+ <holder
+>Peter B. Hedlund</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+
+<date
+>2006-02-24</date>
+<releaseinfo
+>0.8.1</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>&kwordquiz; è un programma per &kde; per l'apprendimento di carte mnemoniche e di vocabolari. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>kdeedu</keyword>
+<keyword
+>KWordQuiz</keyword>
+<keyword
+>carta mnemonica</keyword>
+<keyword
+>vocabolario</keyword>
+<keyword
+>lingua</keyword>
+<keyword
+>educazione</keyword>
+<keyword
+>scuola</keyword>
+<keyword
+>college</keyword>
+<keyword
+>università</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introduzione</title>
+<para
+>&kwordquiz; è uno strumento che ti permette in modo potente di apprendere nuovi vocabolari. Può essere una lingua o un altro tipo di terminologia. </para>
+<sect1 id="easy-to-use">
+<title
+>Facile da usare</title>
+
+<para
+>Con &kwordquiz; crei i tuoi documenti di vocabolario in modo semplice e intuitivo. L'aspetto base è quello di un foglio di calcolo a due colonne dove inserisci le voci di vocabolario nella forma che conosci e nell'altra forma che vuoi imparare. Puoi cambiare i titoli delle colonne affinché possano indicare ciò su cui ti stai esercitando. </para>
+
+<sect2 id="practice-modes">
+<title
+>Modalità di esercizio</title>
+
+<para
+>Prima di avviare un quiz scegli come vuoi esercitarti. &kwordquiz; offre cinque differenti modalità per rendere un'esercitazione più efficiente. Le differenti modalità indicano al quiz in che ordine proporre le domande sul vocabolario, cioè se in sequenza o in ordine causale o in entrambi in modi.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="quiz-types">
+<title
+>Tipi di quiz</title>
+
+<para
+>Quando hai inserito il vocabolario e selezionato una modalità puoi avviare un quiz. Il documento di vocabolario è nascosto così non puoi barare. Forse vuoi iniziare con una sessione con carte mnemoniche, quindi passare ad un quiz a scelta multipla o a domande più potenti e rispondere a quiz. Ti vengono mostrate subito le risposte corrette e quelle errate e puoi ripetere ogni errore, migliorando ulteriormente l'efficienza dell'apprendimento. Se hai bisogno di un piccolo aiuto aggiuntivo puoi usare la funzione suggerimento.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="vocabulary-documents">
+<title
+>Documenti di vocabolario</title>
+<para
+>&kwordquiz; può aprire diversi tipi di vocabolario. I formati supportati sono il formato .kvtml usato da altri programmi &kde; come &kvoctrain;, .wql usato da WordQuiz per &Windows;, i file .csv con testo con campi separati da virgole, e i file .xml.gz creati da Pauker (http://pauker.sourceforge.net). Puoi combinare automaticamente diversi documenti in uno più grande se hai bisogno di esercitarti per &eg; un esame finale. </para>
+<para
+>&kwordquiz; può salvare i documenti di vocabolario in due differenti formati. Il formato predefinito è .kvtml usato da altri programmi &kde;. Altre opzioni disponibili sono il formato .wql usato da WordQuiz per &Windows; che permette lo scambio con utenti &Windows;, il formato .csv, e il formato .html. </para>
+<para
+>Puoi avere diversi file aperti allo stesso tempo e copiare o spostare facilmente le voci tra i file. </para>
+</sect2>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="commands">
+<title
+>Guida ai comandi</title>
+
+<sect1 id="file_menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>File</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuovo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Nuovo</action
+> crea un nuovo documento vuoto di vocabolario </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apri...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Apre</action
+> uno o più documenti di vocabolario esistenti. Diversi documenti possono essere combinati in un file più grande. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Apri recenti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Apre</action
+> un documento di vocabolario usato di recente </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scarica nuovi vocabolari...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Scarica</action
+> nuovi vocabolari. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Salva</action
+> su disco il documento di vocabolario attivo </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva con nome...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Salva</action
+> con un nuovo nome il documento di vocabolario attivo </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stampa...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Stampa</action
+> il documento di vocabolario attivo. &kwordquiz; fornisce varie opzioni per la <link linkend="printing"
+>stampa</link
+> dei vocabolari. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Chiudi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Chiude</action
+> il documento di vocabolario attivo </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Esce</action
+> da &kwordquiz; </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="edit-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annulla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Annulla</action
+> l'ultimo comando. Il nome di questa voce cambierà a seconda di ciò che sarà annullato. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Taglia</action
+> la selezione corrente e la mette negli appunti </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Copia</action
+> la selezione corrente e la mette negli appunti </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Incolla</action
+> il contenuto degli appunti nella selezione corrente. Se è selezionata solo una cella &kwordquiz; attiverà l'"incolla intelligente" e calcolerà lo spazio richiesto per incollare e aggiungere righe se necessario. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pulisci</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Cancella</action
+> la selezione corrente </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>I</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Inserisci riga</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Inserisce</action
+> una nuova riga alla selezione corrente. Se la selezione si estende su più di una riga, sarà inserito un numero egual numero di righe. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>K</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina riga</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Elimina</action
+> la riga selezionata. Se la selezione si estende su più di una riga, saranno eliminate tutte le righe selezionate. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Segna come "spazio"</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Segna come "spazio"</action
+> segna il testo selezionato (o la parola dove si trova il cursore) come "spazio" per un quiz di <link linkend="fill-in-the-blank"
+>"riempi-gli-spazi"</link
+>, &ie; è racchiuso tra parentesi quadre. Disponibile solo se la modalità <link linkend="dlg-config-editor"
+>riempi-gli-spazi</link
+> è abilitata. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rimuovi i segni di "spazio"</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Rimuovi i segni di "spazio"</action
+> rimuove gli "spazi" precedentemente assegnati, &ie; le parentesi quadre sono rimosse. Disponibile solo se la modalità <link linkend="dlg-config-editor"
+>riempi-gli-spazi</link
+> è abilitata. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="go-to-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Vai a</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F6</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vai a</guimenu
+> <guimenuitem
+>Editor</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Attiva</action
+> l'<link linkend="editor"
+>editor</link
+> del vocabolario </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F7</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vai a</guimenu
+> <guimenuitem
+>Carta mnemonica</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avvia</action
+> una sessione con <link linkend="flashcard"
+>carte mnemoniche</link
+> </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F8</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vai a</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scelta multipla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avvia</action
+> un quiz a <link linkend="multiple"
+>scelta multipla</link
+> </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>F9</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vai a</guimenu
+> <guimenuitem
+>Domanda &amp; risposta</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Avvia</action
+> un quiz a <link linkend="question-and-answer"
+>domanda &amp; risposta</link
+> </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="vocabulary-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Vocabolario</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>L</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vocabolario</guimenu
+> <guimenuitem
+>Titoli delle colonne...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Definisce</action
+> i titoli delle due colonne del vocabolario. Apre una <link linkend="dlg-languages"
+>finestra di dialogo</link
+>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Vocabolario</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tipo di carattere...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Cambia</action
+> il tipo di carattere usato per visualizzare il vocabolario. Se sei in una sessione con carte mnemoniche sarà modificato il tipo di carattere usato per visualizzare la carta. Visualizza la finestra di dialogo standard di &kde; dei tipi di carattere. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <!-- <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice>
+ <shortcut>
+ <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo>
+ </shortcut>
+ <guimenu
+>Vocabulary</guimenu>
+ <guimenuitem
+>Special Characters...</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <action
+>Select</action
+> a special character for insertion in the vocabulary. Displays a <link linkend="dlg-special-characters"
+>dialog</link
+>.
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry
+>-->
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Vocabolario</guimenu
+> <guimenuitem
+>Righe/colonne...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Specifica</action
+> il numero di righe nel vocabolario, o definisce l'altezza delle righe selezionate o la larghezza delle colonne selezionate. Apre una <link linkend="dlg-rows-columns"
+>finestra di dialogo</link
+>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Vocabolario</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ordina...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ordina</action
+> le voci nel vocabolario. Apre una <link linkend="dlg-sort"
+>finestra di dialogo</link
+>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Vocabolario</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mescola</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Mescola</action
+> le voci nel vocabolario in ordine casuale </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="mode-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Modalità</guimenu
+></title>
+<para
+>Il menu fornisce cinque differenti modalità per il quiz.</para>
+<para
+>Nota che i nomi dei menu cambieranno a seconda dei titoli delle colonne del corrente documento di vocabolario attivo. Questa modalità deve essere selezionata prima di avviare un quiz. La modalità selezionata si applicherà alle carte mnemoniche, alla scelta multipla e alla modalità a domanda &amp; risposta. </para>
+<variablelist>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Modalità</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colonna 1 -&gt; Colonna 2 In ordine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Durante il quiz ti saranno date le voci della Colonna 1 e ti sarà chiesto di fornire le corrispondenti voci della Colonna 2. Ciò sarà fatto nell'ordine in cui le voci appaiono nel documento di vocabolario. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Modalità</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colonna 2 -&gt; Colonna 1 In ordine</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Durante il quiz ti saranno date le voci della Colonna 2 e ti sarà chiesto di fornire le corrispondenti voci della Colonna 1. Ciò sarà fatto nell'ordine in cui le voci appaiono nel documento di vocabolario. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Modalità</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colonna 1 -&gt; Colonna 2 A caso</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Durante il quiz ti saranno date le voci della Colonna 1 e ti sarà chiesto di fornire le corrispondenti voci della Colonna 2. Ciò sarà fatto in un ordine casuale, ma ogni voce sarà chiesta una sola volta. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Modalità</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colonna 2 -&gt; Colonna 1 A caso</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Durante il quiz ti saranno date le voci della Colonna 2 e ti sarà chiesto di fornire le corrispondenti voci della Colonna 1. Ciò sarà fatto in un ordine casuale, ma ogni voce sarà chiesta una sola volta. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Modalità</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colonna 1 &lt;-&gt; Colonna 2 A caso</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Durante il quiz ti saranno date le voci sia della Colonna 1 sia della Colonna 2 e ti sarà chiesto di fornire la corrispondente voce dell'altra colonna. Ciò sarà fatto in un ordine casuale sia per le colonne sia per l'ordine. Ogni combinazione possibile sarà chiesta una sola volta. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="quiz-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Quiz</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Invio</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> <guimenuitem
+>Controlla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Controlla</action
+> se la tua risposta è corretta </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>K</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lo so</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Conta</action
+> come corretto durante una sessione con carte mnemoniche. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+><keycap
+>D</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> <guimenuitem
+>Non lo so</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Conta</action
+> come errore durante una sessione con carte mnemoniche. Puoi sempre ripetere queste carte selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Ripeti errori</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> <guimenuitem
+>Suggerimento</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Inserisce</action
+> la successiva lettera corretta durante una sessione a domanda &amp; risposta. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> <guimenuitem
+>Riavvia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Riavvia</action
+> la sessione di quiz dall'inizio. Azzererà i punteggi. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ripeti errori</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Ripete</action
+> tutte le domande alle quali non hai risposto correttamente. Diventa disponibile una volta che hai risposto una volta a tutte le domande. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Barre degli strumenti</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Barra degli strumenti principale (KWordQuiz)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Mostra/nasconde</action
+> la barra degli strumenti principale </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Barre degli strumenti</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Vai a (KWordQuiz)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Mostra/nasconde</action
+> la barra degli strumenti Vai a </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Barre degli strumenti</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Quiz (KWordQuiz)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Mostra/nasconde</action
+> la barra degli strumenti Quiz </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Barre degli strumenti</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Caratteri speciali (KWordQuiz)</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Mostra/nasconde</action
+> la barra degli strumenti dei caratteri speciali </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra/Nascondi la barra di stato</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Mostra/nasconde</action
+> la barra di stato </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Configura</action
+> i tasti che usi per accedere alle differenti azioni. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Configura</action
+> le voci che vuoi inserire nelle barre degli strumenti </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le notifiche...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Configura</action
+> le notifiche per certi eventi in &kwordquiz; </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Configura</action
+> le preferenze per l'editor del vocabolario e per i quiz. Apre una <link linkend="dlg-config-editor"
+>finestra di dialogo</link
+>. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="editor">
+<title
+>L'editor del vocabolario</title>
+
+<para
+>L'area del documento di vocabolario ha l'aspetto di una griglia stile foglio di calcolo. La griglia è composta da celle ordinate in due colonne e varie righe. Ogni colonna e ogni riga ha un titolo. I titoli delle colonne sono usati per specificare i titoli del documento di vocabolario. Possono essere impostati selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>Vocabolario</guimenu
+><guimenuitem
+>Titoli delle colonne...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. I titoli delle righe numerano le righe consecutivamente. </para>
+<para
+>Puoi fare clic su una cella della griglia per farla diventare cella attiva. Puoi selezionare diverse celle per la copia o un altro tipo di modifica usando il trascinamento su di esse tendendo premuto il tasto sinistro del mouse. Per selezionare intere righe o colonne premi i titoli delle colonne stesse. </para>
+
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>L'editor del vocabolario</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-editor.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>L'editor del vocabolario</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Nel documento crei un vocabolario di voci in coppia nelle due colonne. Puoi inserire del testo nella cella attiva semplicemente iniziando a scrivere. La cella ora sarà in modalità di modifica e puoi selezionare tutto o una parte del testo. Puoi anche modificare una cella facendo doppio clic su di essa o premendo F2 e facendo le modifiche direttamente nella cella. </para>
+<para
+>Quando hai finito di inserire una voce, premi il tasto di invio e diventerà attiva la cella successiva. Quindi, è semplice inserire rapidamente diverse voci. Puoi personalizzare questo comportamento selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Quando raggiungi l'ultima riga della griglia, quando premi invio sarà aggiunta una nuova riga, così puoi continuare a inserire dati. Quando una nuova finestra è creata ha 50 righe, ma in realtà non c'è alcun limite al numero di righe che puoi avere in un documento. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="flashcard">
+
+<title
+>Sessione con carte mnemoniche</title>
+
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Vai a</guimenu
+><guimenuitem
+>Carta mnemonica</guimenuitem
+></menuchoice
+> per avviare una sessione con carte mnemoniche sulle voci del documento di vocabolario attivo. Sarà usata la modalità selezionata nel menu <guimenu
+>Modalità</guimenu
+>. Se cambi modalità durante una sessione, la sessione sarà riavviata.</para>
+
+<para
+>Se stai lavorando con lunghe espressioni la finestra può essere ridimensionata per avere più spazio disponibile. La dimensione del carattere influenzerà anche lo spazio richiesto dalle varie parti della finestra. Selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>Vocabolario</guimenu
+><guimenuitem
+>Tipo di carattere</guimenuitem
+></menuchoice
+> puoi specificare il tipo di carattere usato per le carte mnemoniche. </para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Sessione con carte mnemoniche</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-flashcard.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Sessione con carte mnemoniche</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Inizialmente è visualizzata la parte frontale della carta. Usa <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Controlla</guimenuitem
+></menuchoice
+> per vedere l'altro lato. </para>
+<para
+>Per passare alla successiva carta premi o <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Lo so</guimenuitem
+></menuchoice
+> per contare la carta come corretta o <guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Non lo so</guimenuitem
+> per contare la carta come non corretta. </para>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Ripeti errori</guimenuitem
+></menuchoice
+> per ripetere le carte che hai contato come non corrette. </para>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Riavvia</guimenuitem
+></menuchoice
+> per riavviare la sessione dall'inizio. Se stai usando una modalità casuale le carte saranno mescolate. </para>
+<para
+>La sezione del punteggio in basso nello schermo mostra il numero di carte, il numero di carte viste, il numero di carte contate come corrette, e il numero di quelle contate come non corrette. </para>
+
+<tip>
+<para
+>Tutte le voci nel menu <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> sono disponibili nella barra degli strumenti Quiz visualizzata in modo predefinito a destra.</para>
+</tip>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="multiple">
+
+<title
+>Sessione a scelta multipla</title>
+
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Vai a</guimenu
+><guimenuitem
+>Scelta multipla</guimenuitem
+></menuchoice
+> per avviare una sessione a scelta multipla sulle voci del documento di vocabolario attivo. Sarà usata la modalità selezionata nel menu <guimenu
+>Modalità</guimenu
+>. Se cambi modalità durante una sessione, la sessione sarà riavviata. </para>
+<para
+>Se stai lavorando con lunghe espressioni la finestra può essere ridimensionata per avere più spazio disponibile. La dimensione del carattere (selezionata per l'editor) influenzerà anche lo spazio richiesto dalle varie parti della finestra. </para>
+<para
+>Nell'esempio sotto l'utente ha dato una risposta non corretta alla domanda precedente. Egli/ella sta per rispondere alla successiva domanda. </para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Sessione a scelta multipla</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-multiple.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Sessione a scelta multipla</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Le tue scelte sono mostrate in alto a sinistra. Seleziona quella che pensi che sia corretta. Usa <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Controlla</guimenuitem
+></menuchoice
+> per vedere se la risposta è corretta. Se hai attivato la modalità automatica in <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> la tua scelta sarà controllata immediatamente. </para>
+<para
+>La domanda precedente è mostrata sotto alla corrente. È visualizzata anche la risposta che hai dato. Se non hai risposto correttamente è mostrata la risposta corretta. </para>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Ripeti errori</guimenuitem
+></menuchoice
+> per ripetere le domande a cui non hai risposto correttamente. </para>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Riavvia</guimenuitem
+></menuchoice
+> per riavviare la sessione dall'inizio. Se stai usando una modalità casuale le domande saranno rimescolate. </para>
+<para
+>La sezione del punteggio in basso nello schermo mostra il numero di domande, il numero di domande a cui hai risposto, il numero di risposte corrette, e il numero di risposte non corrette. </para>
+
+<tip>
+<para
+>Tutte le voci nel menu <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> sono disponibili nella barra degli strumenti Quiz visualizzata in modo predefinito a destra.</para>
+</tip>
+</chapter>
+
+
+<chapter id="question-and-answer">
+
+<title
+>Sessione a domanda &amp; risposta</title>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Vai a</guimenu
+><guimenuitem
+>Domanda &amp; risposta</guimenuitem
+></menuchoice
+> per avviare una sessione a domanda &amp; risposta sulle voci del documento di vocabolario attivo. Sarà usata la modalità selezionata nel menu <guimenu
+>Modalità</guimenu
+>. Se cambi modalità durante una sessione, la sessione sarà riavviata. </para>
+<para
+>Se stai lavorando con lunghe espressioni la finestra può essere ridimensionata per avere più spazio disponibile. La dimensione del carattere (selezionata per l'editor) influenzerà anche lo spazio richiesto dalle varie parti della finestra. </para>
+<para
+>Nell'esempio sotto l'utente ha dato una risposta corretta alla precedente domanda (per vedere come sono gestite le risposte non corrette, leggi il capitolo sulla <link linkend="multiple"
+>Scelta multipla</link
+>). Egli/ella sta ora per rispondere alla successiva domanda. </para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Sessione a domanda &amp; risposta</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-qanda.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Sessione a domanda &amp; risposta</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>La domanda è mostrata in alto a sinistra. Digita la risposta nel campo di inserimento. Usa <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Controlla</guimenuitem
+></menuchoice
+> o <keycap
+>Invio</keycap
+> per vedere se la risposta è corretta. </para>
+<para
+>La domanda precedente è mostrata sotto alla corrente. È visualizzata anche la risposta che hai dato. Se non hai risposto correttamente è mostrata la risposta corretta. </para>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Suggerimento</guimenuitem
+></menuchoice
+> per inserire la successiva lettera corretta della risposta. In <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura &kwordquiz;...</guimenuitem
+></menuchoice
+> puoi scegliere che le domande dove usi la funzione suggerimento vengano sempre contate come non corrette. </para>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Ripeti errori</guimenuitem
+></menuchoice
+> per ripetere le domande a cui non hai risposto correttamente. </para>
+<para
+>Seleziona <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Riavvia</guimenuitem
+></menuchoice
+> per riavviare la sessione dall'inizio. Se stai usando una modalità casuale le domande saranno rimescolate. </para>
+<para
+>La sezione del punteggio in basso nello schermo mostra il numero di domande, il numero di domande a cui hai risposto, il numero di risposte corrette, e il numero di risposte non corrette. </para>
+
+<tip>
+<para
+>Tutte le voci nel menu <guimenu
+>Quiz</guimenu
+> sono disponibili nella barra degli strumenti Quiz visualizzata in modo predefinito a destra.</para>
+</tip>
+</chapter>
+
+<chapter id="fill-in-the-blank">
+<title
+>Riempi-gli-spazi</title>
+
+<para
+>"Riempi-gli-spazi" è un modo potente per esercitarti in &kwordquiz;. È un tipo speciale di quiz a domanda e risposta che richiede una descrizione più dettagliata.. Per usare questa funzione, devi attivarla nella <link linkend="dlg-config-editor"
+>finestra di dialogo di configurazione</link
+>. </para>
+
+<para
+>Considera la seguente tabella. Potrebbe essere un vocabolario in &kwordquiz;: </para>
+
+<informaltable
+><tgroup cols="3">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Inglese</entry>
+<entry
+>Italiano</entry>
+</row>
+</thead>
+
+<tbody>
+<row>
+<entry
+>1</entry>
+<entry
+>We own a computer</entry>
+<entry
+>Noi abbiamo un computer</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>2</entry>
+<entry
+>We own a computer</entry>
+<entry
+>Noi [abbiamo] un computer</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>3</entry>
+<entry
+>We own a computer</entry>
+<entry
+>Noi [abbiamo un] computer</entry>
+</row>
+
+<row>
+<entry
+>4</entry>
+<entry
+>We own a computer</entry>
+<entry
+>Noi [abbiamo] un [computer]</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>La cosa importante da notare è la posizione delle parentesi quadre. Queste indicano a &kwordquiz; come eseguire il quiz. </para>
+<para
+>In 1. non ci sono parentesi quadre. Assumendo che Inglese è la domanda e Italiano la risposta come risposta corretta devi inserire l'intera espressione "Noi abbiamo un computer". </para>
+<para
+>In 2. &kwordquiz; mostrerà la domanda ma anche "Noi ....... un computer". Come risposta corretta è sufficiente scrivere "abbiamo" </para>
+<para
+>3. mostra che uno "spazio" può essere rappresentato da una o più parole. La risposta corretta è "abbiamo un". </para>
+<para
+>In 4. ci sono due "spazi" separati. Per specificare che nella risposta devi scrivere "abbiamo; computer", cioè separa gli "spazi" con punto e virgola per fornire una risposta corretta. </para>
+<para
+>Gli "spazi" segnati hanno importanza solo se appaiono nella risposta. Altrimenti le parentesi quadre saranno ignorate. Inoltre, le parentesi non hanno effetto nei quiz a scelta multipla. Per semplificare la creazione di vocabolari "riempi-gli-spazi" ci sono comandi della barre degli strumenti e dei menu per segnare e rimuovere i segni di "spazio". Ovviamente puoi inserire manualmente le parentesi quadre. &kwordquiz; controlla la sintassi. Se il testo appare in rosso c'è un errore con le parentesi e non può essere avviato un quiz. </para>
+<para
+>Le funzionalità "riempi-gli-spazi" possono essere attivate e disattivate nella finestra di dialogo delle opzioni. Disattivandole sarà possibile usare tipi di carattere che mappano altri caratteri alle posizioni delle parentesi quadre. Ciò aumenterà leggermente la velocità. </para>
+</chapter>
+
+<chapter id="printing">
+<title
+>Stampa</title>
+<para
+>&kwordquiz; può stampare i documenti di vocabolario in diversi vari modi. Quando selezioni <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Stampa...</guimenuitem
+></menuchoice
+> ti si presenta una finestra di dialogo standard di stampa di &kde;. Per accedere alle speciali caratteristiche di &kwordquiz; devi premere <guibutton
+>Opzioni &gt;&gt;</guibutton
+> per vedere la scheda "Opzioni del vocabolario". In questa scheda puoi scegliere di stampare il documento come lista del vocabolario (&ie; come visualizzato nell'editor), come esame del vocabolario, o come carte mnemoniche. </para>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Opzioni di stampa del vocabolario</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-print-type.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Opzioni di stampa del vocabolario</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<formalpara>
+<title
+>Lista del vocabolario</title>
+<para
+>Il vocabolario sarà stampato come visualizzato nell'editor. Ciò include il tipo di carattere, l'altezza delle righe, e la larghezza delle colonne. Assicurati che le colonne siano abbastanza strette da entrare nella pagina.</para>
+</formalpara>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Stampa lista del vocabolario</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-print-list.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Stampa lista del vocabolario</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<formalpara>
+<title
+>Esame del vocabolario</title>
+<para
+>Il vocabolario sarà stampato come visualizzato nell'editor, tranne per la seconda colonna che sarà lasciata vuota e una terza colonna che sarà aggiunta per il punteggio. Le impostazioni includono il tipo di carattere, l'altezza delle righe, e la larghezza delle colonne. Assicurati che le colonne siano abbastanza strette da entrare nella pagina.</para>
+</formalpara>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Stampa come esame del vocabolario</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-print-exam.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Stampa come esame del vocabolario</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<formalpara>
+<title
+>Carta mnemonica</title>
+<para
+>Due carte 3" x 5" per pagina. Le carte saranno sempre stampate in modo orizzontale.</para>
+</formalpara>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Stampa le carte mnemoniche</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-print-flashcard.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Stampa le carte mnemoniche</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="dialogs">
+<title
+>Finestre di dialogo</title>
+<sect1 id="dlg-config-editor">
+<title
+>Configura l'editor</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Configura l'editor</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-editor.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configura l'editor</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Puoi configurare il comportamento del tasto <keycap
+>Invio</keycap
+> quando lavori nell'editor. </para>
+<para
+>Puoi anche scegliere se attivare le funzione per il <link linkend="fill-in-the-blank"
+>riempi-gli-spazi</link
+>. Disattivandole la velocità aumenterà leggermente. </para>
+<para
+>Seleziona <guibutton
+>Valori predefiniti</guibutton
+> per ripristinare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. Seleziona <guibutton
+>Applica</guibutton
+> per applicare le modifiche senza chiudere la finestra di dialogo. Scegli <guibutton
+>OK</guibutton
+> per applicare le modifiche e chiudere la finestra di dialogo. Seleziona <guibutton
+>Annulla</guibutton
+> per chiudere la finestra di dialogo senza fare modifiche. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="dlg-config-quiz">
+<title
+>Configura Quiz</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Configura Quiz</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-quiz.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configura Quiz</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Per le sessioni con carte mnemoniche puoi scegliere se girare automaticamente le carte, e se dovrebbero essere contate come corrette o come non corrette. Inserisci un ritardo di tempo in secondi dopo il quale girare le carte automaticamente. </para>
+<para
+>Per le sessioni a scelta multipla puoi scegliere se controllare immediatamente la scelta o se devi selezionare prima <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Controlla</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+<para
+>Per le sessioni a domanda &amp; risposta puoi scegliere se le domande dove usi <menuchoice
+><guimenu
+>Quiz</guimenu
+><guimenuitem
+>Suggerimento</guimenuitem
+></menuchoice
+> dovrebbero essere contate come non corrette. </para>
+<para
+>Per tutte le sessioni puoi scegliere se i punteggi devono essere visualizzati come percentuale invece che come numeri assoluti. </para>
+<para
+>Seleziona <guibutton
+>Valori predefiniti</guibutton
+> per ripristinare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. Seleziona <guibutton
+>Applica</guibutton
+> per applicare le modifiche senza chiudere la finestra di dialogo. Scegli <guibutton
+>OK</guibutton
+> per applicare le modifiche e chiudere la finestra di dialogo. Seleziona <guibutton
+>Annulla</guibutton
+> per chiudere la finestra di dialogo senza fare modifiche. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="dlg-config-appearance">
+<title
+>Configura l'aspetto delle carte mnemoniche</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Configura l'aspetto delle carte mnemoniche</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-appearance.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configura l'aspetto delle carte mnemoniche</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Per sessioni con le carte mnemoniche, puoi selezionare il <guilabel
+>Tipo di carattere:</guilabel
+> e i colori del testo, delle carte e delle cornici. Premi il pulsante <guibutton
+>Gira</guibutton
+> per passare dal <guilabel
+>Fronte</guilabel
+> al <guilabel
+>Retro</guilabel
+> delle carte e viceversa. </para>
+<para
+>Seleziona <guibutton
+>Valori predefiniti</guibutton
+> per ripristinare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. Seleziona <guibutton
+>Applica</guibutton
+> per applicare le modifiche senza chiudere la finestra di dialogo. Scegli <guibutton
+>OK</guibutton
+> per applicare le modifiche e chiudere la finestra di dialogo. Seleziona <guibutton
+>Annulla</guibutton
+> per chiudere la finestra di dialogo senza fare modifiche. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="dlg-config-characters">
+<title
+>Configura i caratteri speciali</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Configura i caratteri speciali</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-configure-characters.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Configura i caratteri speciali</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Sono disponibili nove azioni configurabili per l'inserimento di caratteri speciali nel vocabolario. Seleziona una delle azioni nella lista e premi il pulsante <guibutton
+>Carattere ...</guibutton
+> per <link linkend="dlg-special-characters"
+>selezionare</link
+> un carattere per quella azione. È visualizzata un'anteprima più grande del carattere corrente. </para>
+<para
+>Puoi cambiare la scorciatoia da tastiera associata con ogni azione selezionando <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+
+<para
+>Seleziona <guibutton
+>Valori predefiniti</guibutton
+> per ripristinare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. Seleziona <guibutton
+>Applica</guibutton
+> per applicare le modifiche senza chiudere la finestra di dialogo. Scegli <guibutton
+>OK</guibutton
+> per applicare le modifiche e chiudere la finestra di dialogo. Seleziona <guibutton
+>Annulla</guibutton
+> per chiudere la finestra di dialogo senza fare modifiche. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="dlg-languages">
+<title
+>Titoli delle colonne</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Titoli delle colonne</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-languages.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Titoli delle colonne</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Usa questa finestra di dialogo per definire i titoli delle colonne del vocabolario. Seleziona <guibutton
+>OK</guibutton
+> per applicare le modifiche o <guibutton
+>Annulla</guibutton
+> per scartare le modifiche. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="dlg-special-characters">
+<title
+>Caratteri speciali</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Caratteri speciali</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-characters.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Caratteri speciali</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Usa questa finestra di dialogo per selezionare qualsiasi carattere speciale che tu voglia associare con l'attuale <link linkend="dlg-config-characters"
+>azione</link
+> del carattere speciale. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="dlg-rows-columns">
+<title
+>Righe/colonne</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Righe/colonne</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-rowscolumns.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Righe/colonne</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Usa questa finestra di dialogo per specificare il numero di righe che vuoi nel vocabolario. Puoi anche regolare la larghezza (in pixel) delle colonne selezionate e l'altezza (in pixel) delle righe selezionate. Seleziona <guibutton
+>OK</guibutton
+> per applicare le modifiche o <guibutton
+>Annulla</guibutton
+> per scartare le modifiche. </para>
+<warning>
+<para
+>Specificare un numero di righe inferiore della dimensione attuale del vocabolario può portare ad una perdita di dati. </para>
+</warning>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="dlg-sort">
+<title
+>Ordina</title>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Ordina</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="kwq-dlg-sort.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Ordina</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Usa questa finestra di dialogo per ordinare il vocabolario in ordine alfabetico. Puoi specificare se l'ordinamento deve essere basato sulla colonna di sinistra (Francese in questo esempio) o di destra (Inglese in questo esempio) e se ordinare in modo crescente o decrescente. Seleziona <guibutton
+>OK</guibutton
+> per ordinare o <guibutton
+>Annulla</guibutton
+> per non modificare il vocabolario. </para>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="faq">
+<title
+>Domande e risposte</title>
+&reporting.bugs;&updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
+> <qandaentry>
+ <question>
+ <para
+>Posso combinare diversi vocabolari in uno? </para>
+ </question>
+ <answer>
+ <para
+>Sì, quando selezioni <menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+><guimenuitem
+>Apri...</guimenuitem
+></menuchoice
+> puoi selezionare più di un file nella finestra di dialogo. Normalmente sono aperti in finestre separate, ma se marchi la casella <guibutton
+>Unisci i file selezionati in una lista</guibutton
+>, allora tutti i dati nei file saranno combinati in una nuova lista. </para>
+ </answer>
+ </qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Riconoscimenti e licenza</title>
+
+<para
+>&kwordquiz; </para>
+<para
+>Copyright del programma 2003-2004 Peter B. Hedlund <email
+> </para>
+
+<para
+>Copyright della documentazione 2003-2004 Peter B. Hedlund <email
+> </para>
+
+<para
+>Traduzione italiana di Pino Toscano <email
+></para
+>
+&underFDL;&underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installazione</title>
+
+<sect1 id="getting-kwordquiz">
+<title
+>Come ottenere &kwordquiz;</title>
+&install.intro.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="compilation">
+<title
+>Compilazione e installazione</title>
+&install.compile.documentation; </sect1>
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->