diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-it/docs/kdepim/kandy/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/kdepim/kandy/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/kdepim/kandy/index.docbook | 448 |
1 files changed, 0 insertions, 448 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/kdepim/kandy/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/kdepim/kandy/index.docbook deleted file mode 100644 index 595c88c54b3..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/kdepim/kandy/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,448 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&kandy;"> - <!ENTITY package "tdepim"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title ->Manuale di &kandy;</title> -<authorgroup> -<author -><firstname ->Cornelius</firstname -> <surname ->Schumacher</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> -</affiliation> -</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Nicola</firstname -><surname ->Ruggero</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione.</contrib -></othercredit -> -</authorgroup> -<date ->2002-02-05</date> -<releaseinfo ->0.03.00</releaseinfo> -<abstract> -<para ->&kandy; è un'applicazione che ti consente di sincronizzare i dati presenti nel tuo telefono cellulare con i dati presenti nel tuo pc.</para> -</abstract> -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdepim</keyword> -<keyword ->kandy</keyword> -<keyword ->sincronizzazione</keyword> -<keyword ->cellulare</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<chapter id="using-kandy"> -<title ->Uso di &kandy;</title> - -<sect1 id="terminal"> -<title ->Finestra del terminale</title> - -<para ->La finestra del terminale ti fornisce una interfaccia avanzata con la quale puoi controllare il tuo cellulare attraverso i comandi <command ->AT</command -> di un comune modem. Questi comandi vanno digitati nel campo che si trova in posizione centrale e in alto. Il campo che si trova più in basso ti mostra invece la risposta diretta che ottieni dal telefono cellulare. A fianco, nel lato destro della finestra, vedi il risultato delle tue operazioni.</para> - -<para ->Nella zona a sinistra della finestra trovi una lista di comandi predefiniti. Puoi eseguirli semplicemente facendo un doppio clic sul comando oppure facendo clic sul pulsante <guibutton ->Esegui</guibutton ->. Nel campo "output" vedrai la risposta del cellulare. Se digiti un comando che non è in elenco lo puoi aggiungere alla lista facendo clic su <guibutton ->Aggiungi</guibutton ->. Comparirà inoltre una finestra di dialogo nella quale potrai scegliere il nome e i parametri per quel comando.</para> - -<para ->La lista dei comandi può essere salvata in un file &XML; selezionando <guimenuitem ->Salva</guimenuitem -> dal menu oppure facendo clic sul pulsante corrispondente che si trova nella barra degli strumenti. Per caricare la lista dei comandi devi scegliere <guimenuitem ->Apri</guimenuitem ->dal menu oppure devi fare clic sul pulsante corrispondente nella barra degli strumenti.</para -> - -</sect1> - -<sect1 id="mobilegui"> -<title ->Interfaccia utente grafica del cellulare</title> - -<para ->Scegliendo <guimenuitem ->Interfaccia utente grafica del cellulare</guimenuitem -> dal menu <guimenu ->Mostra</guimenu -> della finestra del terminale aprirai una finestra che ti da una panoramica dello stato e dei dati presenti nel cellulare, compresa la rubrica. Ci sono due liste per la rubrica: la prima rappresenta la rubrica di &kde; e la seconda rappresenta la rubrica presente nel cellulare.</para> - -<para ->Per leggere il contenuto di ciascuna rubrica è sufficiente fare clic sul pulsante <guibutton ->Leggi</guibutton -> situato sotto la lista corrispondente. Facendo clic invece sul pulsante <guibutton ->Scrivi</guibutton -> salverai i dati contenuti nella lista nelle rispettive rubriche.Il pulsante <guibutton ->Salva su file</guibutton -> ti consente di salvare la rubrica del cellulare in un file in formato CSV (valori separati da virgole). Una volta che hai caricato la rubrica utilizzando il pulsante <guibutton ->Leggi</guibutton -> puoi unificare le due rubriche facendo clic sul pulsante <guibutton ->Unisci</guibutton ->. Questa operazione copia le voci che sono presenti solo in una delle due rubriche nell'altra e vice versa. Se il programma incontra dei conflitti durante l'unione delle rubriche ti compare una finestra di dialogo per risolverli.</para> - -<para ->Il pulsante <guibutton ->Sincronizza</guibutton -> esegue tutte le azioni necessarie per sincronizzare le rubriche. Per prima cosa legge i dati dalla rubrica di &kde; e dalla rubrica del cellulare poi unifica le voci e le salva nei rispettivi dispositivi.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="configuring"> -<title ->Configurazione di &kandy;</title> - -<para ->Selezionando <guimenuitem ->Configura Kandy</guimenuitem -> dal menu Impostazioni compare una finestra di dialogo che ti consente di modificare le preferenze di &kandy;. In questa finestra puoi selezionare il nome del dispositivo seriale al quale è connesso il tuo telefono cellulare. Alcuni esempi di nomi di dispositivi seriali sotto &Linux; sono: <filename class="devicefile" ->/dev/ttyS0</filename -> per la prima e <filename class="devicefile" ->/dev/ttyS1</filename -> per la seconda porta seriale del tuo computer. In questa finestra puoi selezionare inoltre quale finestra di &kandy; deve comparire all'avvio dell'applicazione.</para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="menu-ref"> -<title ->Guida ai menu</title> - -<sect1> -<title ->Menu <guimenu ->File</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" -> &Ctrl;<keycap ->Q</keycap -> </keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Esci</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Esce da</action -> &kandy;.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="show-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Mostra</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Mostra</guimenu -> <guimenuitem ->Terminale</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Apre la finestra terminale</action -> nella quale puoi comunicare con il cellulare attraverso i comandi <command ->AT</command ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="modem-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Modem</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Modem</guimenu -> <guimenuitem ->Connettiti</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Si connette al cellulare.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Modem</guimenu -> <guimenuitem ->Disconnettiti</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Si disconnette dal cellulare.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="settings-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Impostazioni</guimenu -></title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Attiva/Disattiva la visualizzazione della barra degli strumenti.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenu ->Mostra la barra di stato</guimenu -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Attiva/Disattiva la visualizzazione della barra di stato.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura le scorciatoie...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Apre una finestra di dialogo nella quale puoi modificare le associazioni dei tasti per le scorciatoie.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Apre una finestra di dialogo nella quale puoi modificare le icone nella barra degli strumenti.</action -></para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term> -<menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura Kandy...</guimenuitem -> </menuchoice> -</term> -<listitem> -<para -><action ->Apre una finestra di dialogo nella quale puoi personalizzare l'applicazione.</action -> Questo è spiegato con maggior dettaglio nella sezione <xref linkend="configuring"/>.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -</variablelist> -</sect1> - -<sect1 id="help-menu"> -<title ->Menu <guimenu ->Aiuto</guimenu -></title> -&help.menu.documentation; </sect1> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e Licenza</title> - -<para ->&kandy; copyright 2001 Cornelius Schumacher <email ->[email protected]</email ->.</para> - -<para ->Documentazione scritta da Cornelius Schumacher, con l'aiuto di Lauri Watts <email ->[email protected]</email ->.</para> - -<para ->Documentazione tradotta da: Nicola Ruggero <email ->[email protected]</email -></para -> -&underGPL; &underFDL; </chapter> - -<appendix id="installation"> -<title ->Installazione</title> - -<sect1 id="getting-kandy"> -<title ->Come ottenere &kandy;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="kandy-requirements"> -<title ->Requisiti</title> - -<para ->Per riuscire a compilare correttamente il pacchetto tdepim, che contiene &kandy;, devi avere installato il pacchetto tdelibs. Il pacchetto tdelibs lo puoi trovare nella stessa posizione in cui trovi il pacchetto tdepim.</para> - -<para ->&kaddressbook; fa parte del pacchetto tdebase. Anche quest'ultimo lo puoi trovare nella stessa posizione in cui trovi il pacchetto tdepim.</para> - -</sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Compilazione e Installazione</title> -&install.compile.documentation; <para ->Per la compilazione e l'installazione del pacchetto tdelibs devi seguire la stessa procedura. Per qualsiasi problema di compilazione o installazione di &kandy;, puoi chiedere aiuto alla mailing list di <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html" ->&kde;</ulink -> oppure puoi consultare il newsgroup: comp.windows.x.kde.</para> -</sect1> -</appendix> - -<appendix id="developer-info"> -<title ->Informazioni per gli sviluppatori</title> - -<sect1 id="dcop"> -<title ->Interfaccia <acronym ->DCOP</acronym -></title> - -<para ->&kandy; fornisce una interfaccia <acronym ->DCOP</acronym -> chiamata <interfacename ->KandyIface</interfacename -> che contiene le seguenti funzioni: <function ->syncPhonebook()</function -> sincronizza la rubrica del telefono cellulare con la rubrica di &kde;. Equivale a fare clic sul pulsante <guibutton ->Sincronizza</guibutton -> situato nella interfaccia utente grafica del cellulare. <function ->exit()</function -> esce da &kandy;.</para> - -</sect1> - -</appendix> - -</book> - -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-minimize-attributes:nil -sgml-general-insert-case:lower -sgml-indent-step:0 -sgml-indent-data:nil -End: - -// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet ---> |