summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook316
1 files changed, 39 insertions, 277 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
index 5a0dc03c43f..76224c9be27 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook
@@ -3,62 +3,24 @@
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="configure">
-<title
->Configurazione di &kde;</title>
+<title>Configurazione di &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Come posso impostare la lingua usata in &kde;?</para>
+<para>Come posso impostare la lingua usata in &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Ci sono due modi per impostare la lingua che &kde; utilizza nei messaggi che mostra:</para>
+<para>Ci sono due modi per impostare la lingua che &kde; utilizza nei messaggi che mostra:</para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Usando il <application
->Centro di controllo &kde;</application
-></term>
-<listitem
-><para
->Lancia il <application
->Centro di controllo &kde;</application
->, scegli <guimenu
->Personalizzazione</guimenu
-> e quindi <guimenuitem
->Lingua e paese</guimenuitem
->. Qui potrai scegliere lingua e localizzazione. Se &kde; non trova una traduzione nella lingua scelta come prima, ritornerà al linguaggio predefinito. Questo di solito è l'inglese (americano).</para>
-<note
-><para
->L'utilizzo del <application
->Centro di controllo &kde;</application
-> è la via preferita per scegliere il linguaggio in &kde;.</para
-></note
-></listitem>
+<varlistentry><term>Usando il <application>Centro di controllo &kde;</application></term>
+<listitem><para>Lancia il <application>Centro di controllo &kde;</application>, scegli <guimenu>Personalizzazione</guimenu> e quindi <guimenuitem>Lingua e paese</guimenuitem>. Qui potrai scegliere lingua e localizzazione. Se &kde; non trova una traduzione nella lingua scelta come prima, ritornerà al linguaggio predefinito. Questo di solito è l'inglese (americano).</para>
+<note><para>L'utilizzo del <application>Centro di controllo &kde;</application> è la via preferita per scegliere il linguaggio in &kde;.</para></note></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->Usando la variabile di ambiente <envar
->LANG</envar
-></term>
-<listitem
-><para
->Il secondo metodo fa uso delle abituali impostazioni locali sul tuo sistema. Per cambiare la lingua, devi modificare la variabile di ambiente <envar
->LANG</envar
-> di conseguenza. Per esempio, se la tua shell è <application
->bash</application
->, esegui <userinput
-><command
->export</command
-> <envar
->LANG</envar
->=it</userinput
-> per impostare l'italiano come lingua da usare.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term>Usando la variabile di ambiente <envar>LANG</envar></term>
+<listitem><para>Il secondo metodo fa uso delle abituali impostazioni locali sul tuo sistema. Per cambiare la lingua, devi modificare la variabile di ambiente <envar>LANG</envar> di conseguenza. Per esempio, se la tua shell è <application>bash</application>, esegui <userinput><command>export</command> <envar>LANG</envar>=it</userinput> per impostare l'italiano come lingua da usare.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
@@ -66,282 +28,98 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->C'è in &kde; uno strumento per cambiare il tipo di tastiera nazionale in uso?</para>
+<para>C'è in &kde; uno strumento per cambiare il tipo di tastiera nazionale in uso?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Sì, puoi configurarla usando la finestra di configurazione <application
->Centro di controllo &kde;</application
-> <guimenu
->Periferiche</guimenu
-> <guimenuitem
->Tastiera</guimenuitem
-> <guimenuitem
->Aspetto</guimenuitem
->. </para>
+<para>Sì, puoi configurarla usando la finestra di configurazione <application>Centro di controllo &kde;</application> <guimenu>Periferiche</guimenu> <guimenuitem>Tastiera</guimenuitem> <guimenuitem>Aspetto</guimenuitem>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Come faccio per sostituire il classico login testuale con il login grafico di &kde;?</para>
+<para>Come faccio per sostituire il classico login testuale con il login grafico di &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<note
-><para
->La tua distribuzione &UNIX; potrebbe avere il suo strumento di configurazione per farlo (&eg; <application
->YaST</application
-> per &SuSE; &Linux;). Questo è il metodo più sicuro di abilitare lo schermo di login grafico di &kde;. Tuttavia, se per qualche ragione non desideri usare questi strumenti, le seguenti istruzioni potrebbero esserti utili.</para
-></note>
-<para
->Per prima cosa devi passare al "xdm runlevel" (runlevel 5 per i sistemi &RedHat; e 3 per &SuSE;) modificando il tuo file <filename
->/etc/inittab</filename
->. In questo file, dovresti avere una riga con scritto <userinput
->id:3:initdefault:</userinput
->. Modificala in <userinput
->id:5:initdefault:</userinput
->. Poi, alla fine del file, togli il segno di commento alla riga: <literal
->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal
-> e sostituiscila con <userinput
->x:5:respawn:<replaceable
->/opt/kde/</replaceable
->bin/tdm -nodaemon</userinput
->. <note
-><para
->La collocazione di &tdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para
-></note
-></para>
-<para
->Affinché il cambiamento abbia effetto immediato, lancia <command
->init 5</command
-> (per sistemi &RedHat;) dal prompt della shell. <caution
-><para
->È rischioso riavviare il sistema con un login grafico se non hai controllato prima se funziona. Se non funzionasse, potresti avere difficoltà a cavartela...</para
-></caution
-></para>
+<note><para>La tua distribuzione &UNIX; potrebbe avere il suo strumento di configurazione per farlo (&eg; <application>YaST</application> per &SuSE; &Linux;). Questo è il metodo più sicuro di abilitare lo schermo di login grafico di &kde;. Tuttavia, se per qualche ragione non desideri usare questi strumenti, le seguenti istruzioni potrebbero esserti utili.</para></note>
+<para>Per prima cosa devi passare al "xdm runlevel" (runlevel 5 per i sistemi &RedHat; e 3 per &SuSE;) modificando il tuo file <filename>/etc/inittab</filename>. In questo file, dovresti avere una riga con scritto <userinput>id:3:initdefault:</userinput>. Modificala in <userinput>id:5:initdefault:</userinput>. Poi, alla fine del file, togli il segno di commento alla riga: <literal>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal> e sostituiscila con <userinput>x:5:respawn:<replaceable>/opt/kde/</replaceable>bin/tdm -nodaemon</userinput>. <note><para>La collocazione di &tdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para></note></para>
+<para>Affinché il cambiamento abbia effetto immediato, lancia <command>init 5</command> (per sistemi &RedHat;) dal prompt della shell. <caution><para>È rischioso riavviare il sistema con un login grafico se non hai controllato prima se funziona. Se non funzionasse, potresti avere difficoltà a cavartela...</para></caution></para>
</answer>
<answer>
-<para
->Per FreeBSD, dovrai modificare il file <filename
->/etc/ttys</filename
-> e cambiare la riga contenente <programlisting
->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
-> modificandola in <userinput
->ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
->.</para>
+<para>Per FreeBSD, dovrai modificare il file <filename>/etc/ttys</filename> e cambiare la riga contenente <programlisting>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting> modificandola in <userinput>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Vorrei che, facendo clic col &LMB; in un punto qualsiasi del desktop, compaia il menu <guimenu
->K</guimenu
->.</para>
+<para>Vorrei che, facendo clic col &LMB; in un punto qualsiasi del desktop, compaia il menu <guimenu>K</guimenu>.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Apri il <application
->Centro di controllo &kde;</application
-> e scegli <menuchoice
-><guisubmenu
->Aspetto</guisubmenu
-><guisubmenu
->Desktop</guisubmenu
-> </menuchoice
->. Adesso puoi scegliere l'effetto di un clic col mouse sul desktop. Perché il menu <guimenu
->K</guimenu
-> si apra con un singolo clic col &LMB;, modifica la voce etichettata <guilabel
->Tasto sinistro</guilabel
-> in <guilabel
->Menu delle applicazioni</guilabel
->.</para>
+<para>Apri il <application>Centro di controllo &kde;</application> e scegli <menuchoice><guisubmenu>Aspetto</guisubmenu><guisubmenu>Desktop</guisubmenu> </menuchoice>. Adesso puoi scegliere l'effetto di un clic col mouse sul desktop. Perché il menu <guimenu>K</guimenu> si apra con un singolo clic col &LMB;, modifica la voce etichettata <guilabel>Tasto sinistro</guilabel> in <guilabel>Menu delle applicazioni</guilabel>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Dove trovo informazioni sui temi per &kde;?</para>
+<para>Dove trovo informazioni sui temi per &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Vai a vedere <ulink url="http://kde.themes.org/"
->http://kde.themes.org/</ulink
-> oppure <ulink url="http://www.kde-look.org"
->http://www.kde-look.org</ulink
->.</para>
+<para>Vai a vedere <ulink url="http://kde.themes.org/">http://kde.themes.org/</ulink> oppure <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Come si cambiano i tipi &MIME;?</para>
+<para>Come si cambiano i tipi &MIME;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Se invece stai usando &konqueror;, devi prima aprire una finestra di &konqueror; e scegliere <menuchoice
-><guimenu
->Modifica</guimenu
-><guimenuitem
->Tipo di file</guimenuitem
-></menuchoice
->. Cerca il tipo che vuoi cambiare (&eg; <literal
->text/english</literal
-> o <literal
->image/gif</literal
->), premi il &RMB;, seleziona <guilabel
->Generale</guilabel
->, e imposta come vuoi l'ordine delle applicazioni.</para>
+<para>Se invece stai usando &konqueror;, devi prima aprire una finestra di &konqueror; e scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Tipo di file</guimenuitem></menuchoice>. Cerca il tipo che vuoi cambiare (&eg; <literal>text/english</literal> o <literal>image/gif</literal>), premi il &RMB;, seleziona <guilabel>Generale</guilabel>, e imposta come vuoi l'ordine delle applicazioni.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kde; (&tdm;) non legge il mio <filename
->.bash_profile</filename
->!</para>
+<para>&kde; (&tdm;) non legge il mio <filename>.bash_profile</filename>!</para>
</question>
<answer>
-<para
->Il gestore di accesso <application
->xdm</application
-> e &tdm; non aprono una shell di login, quindi <filename
->.profile</filename
->, <filename
->.bash_profile</filename
->, <abbrev
->etc.</abbrev
-> non vengono interpretati. Quando l'utente accede al sistema, <application
->xdm</application
-> lancia <command
->Xstartup</command
-> come root e poi <command
->Xsession</command
-> come utente. Così la normale pratica è di aggiungere istruzioni in <filename
->Xsession</filename
-> per caricare il profilo utente. Devi quindi modificare i tuoi file <filename
->Xsession</filename
-> e <filename
->.xsession</filename
->.</para>
+<para>Il gestore di accesso <application>xdm</application> e &tdm; non aprono una shell di login, quindi <filename>.profile</filename>, <filename>.bash_profile</filename>, <abbrev>etc.</abbrev> non vengono interpretati. Quando l'utente accede al sistema, <application>xdm</application> lancia <command>Xstartup</command> come root e poi <command>Xsession</command> come utente. Così la normale pratica è di aggiungere istruzioni in <filename>Xsession</filename> per caricare il profilo utente. Devi quindi modificare i tuoi file <filename>Xsession</filename> e <filename>.xsession</filename>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Come posso usare i caratteri &TrueType; in &kde;?</para>
+<para>Come posso usare i caratteri &TrueType; in &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Devi installare il supporto ai caratteri &TrueType; per il tuo &X-Window;. Per questo, dai un'occhiata a<ulink url="http://x.themes.org/"
->x.themes.org</ulink
-> per i caratteri, ed al <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
->xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink
-> o alla <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
->X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink
-> per i font-server.</para>
+<para>Devi installare il supporto ai caratteri &TrueType; per il tuo &X-Window;. Per questo, dai un'occhiata a<ulink url="http://x.themes.org/">x.themes.org</ulink> per i caratteri, ed al <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/">xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink> o alla <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/">X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink> per i font-server.</para>
-<para
->Se hai un sacco di caratteri &TrueType; in &Microsoft; &Windows;, modifica il file <filename
->XF86Config</filename
-> per prelevare i caratteri dalla loro cartella. Poi, basterà dire a &kde; di usare questi nuovi caratteri usando l'utilità per l'amministrazione dei font.</para>
+<para>Se hai un sacco di caratteri &TrueType; in &Microsoft; &Windows;, modifica il file <filename>XF86Config</filename> per prelevare i caratteri dalla loro cartella. Poi, basterà dire a &kde; di usare questi nuovi caratteri usando l'utilità per l'amministrazione dei font.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Si può immettere, mostrare e usare in &kde; il simbolo dell'Euro?</para>
+<para>Si può immettere, mostrare e usare in &kde; il simbolo dell'Euro?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Si e no. Per dettagli vedi: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php"
->http://www.koffice.org/kword/euro.php </ulink
->.</para>
+<para>Si e no. Per dettagli vedi: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php">http://www.koffice.org/kword/euro.php </ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Come posso avviare un programma all'avvio di &kde;?</para
-></question>
+<question><para>Come posso avviare un programma all'avvio di &kde;?</para></question>
-<answer
-><para
->Hai molti modi per farlo. Se vuoi eseguire degli script che impostano delle variabili d'ambiente (ad esempio, per avviare <command
->gpg-agent</command
->, <command
->ssh-agent</command
-> e altri), puoi inserire questi script in <filename class="directory"
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/env/</filename
-> ed assicurati che i loro nomi finiscano per <literal role="extension"
->.sh</literal
->. $<envar
->TDEHOME</envar
-> di solito è una cartella chiamata <filename class="directory"
->.kde</filename
-> (nota il punto all'inizio) nella tua cartella [home]. Se vuoi che degli script vengano eseguiti per tutti gli utenti di &kde;, puoi inserirli in <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/env/</filename
->, dove $<envar
->TDEDIR</envar
-> è la cartella base della tua installazione di &kde; (puoi scoprirla usando il comando <userinput
-><command
->tde-config</command
-> --prefix</userinput
->).</para>
-<para
->Se vuoi avviare un programma dopo che &kde; è avviato, puoi usare la cartella <filename class="directory"
->Avvio automatico</filename
->. Per aggiungere elementi alla cartella <filename class="directory"
->Avvio automatico</filename
->: <orderedlist>
-<listitem
-><para
->Apri &konqueror;.</para>
+<answer><para>Hai molti modi per farlo. Se vuoi eseguire degli script che impostano delle variabili d'ambiente (ad esempio, per avviare <command>gpg-agent</command>, <command>ssh-agent</command> e altri), puoi inserire questi script in <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/env/</filename> ed assicurati che i loro nomi finiscano per <literal role="extension">.sh</literal>. $<envar>TDEHOME</envar> di solito è una cartella chiamata <filename class="directory">.kde</filename> (nota il punto all'inizio) nella tua cartella [home]. Se vuoi che degli script vengano eseguiti per tutti gli utenti di &kde;, puoi inserirli in <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>, dove $<envar>TDEDIR</envar> è la cartella base della tua installazione di &kde; (puoi scoprirla usando il comando <userinput><command>tde-config</command> --prefix</userinput>).</para>
+<para>Se vuoi avviare un programma dopo che &kde; è avviato, puoi usare la cartella <filename class="directory">Avvio automatico</filename>. Per aggiungere elementi alla cartella <filename class="directory">Avvio automatico</filename>: <orderedlist>
+<listitem><para>Apri &konqueror;.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Seleziona dalla barra dei menu <menuchoice
-><guimenu
->Vai</guimenu
-><guimenuitem
->Avvio automatico</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
+<listitem><para>Seleziona dalla barra dei menu <menuchoice><guimenu>Vai</guimenu><guimenuitem>Avvio automatico</guimenuitem></menuchoice>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Fai clic con il tasto destro del mouse nella vista della finestra e seleziona <menuchoice
-><guisubmenu
->Crea nuovo</guisubmenu
-><guisubmenu
->File</guisubmenu
-><guimenuitem
->Collegamento ad un'applicazione</guimenuitem
-> </menuchoice
-></para>
+<listitem><para>Fai clic con il tasto destro del mouse nella vista della finestra e seleziona <menuchoice><guisubmenu>Crea nuovo</guisubmenu><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Collegamento ad un'applicazione</guimenuitem> </menuchoice></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Fai clic sulla linguetta <guilabel
->Applicazione</guilabel
-> nella finestra che appare e inserisci nella casella di testo <guilabel
->Comando</guilabel
-> il nome del comando da eseguire.</para>
+<listitem><para>Fai clic sulla linguetta <guilabel>Applicazione</guilabel> nella finestra che appare e inserisci nella casella di testo <guilabel>Comando</guilabel> il nome del comando da eseguire.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>
@@ -351,31 +129,15 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->Come posso fare per permettere a più utenti di essere attivi contemporaneamente? &kde; permette un <quote
->cambio rapido d'utente</quote
->?</para>
+<para>Come posso fare per permettere a più utenti di essere attivi contemporaneamente? &kde; permette un <quote>cambio rapido d'utente</quote>?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Per permettere il login contemporaneo di più utenti sullo stesso computer (a volte chiamato <quote
->cambio rapido d'utente</quote
->) devi dire al programma che gestisce i login che deve permettere più di una sessione (<quote
->display</quote
-> nel linguaggio di &X-Window;) contemporanea.</para>
+<para>Per permettere il login contemporaneo di più utenti sullo stesso computer (a volte chiamato <quote>cambio rapido d'utente</quote>) devi dire al programma che gestisce i login che deve permettere più di una sessione (<quote>display</quote> nel linguaggio di &X-Window;) contemporanea.</para>
-<para
->In &kde;, questo programma si chiama &tdm; che sta per <quote
->&kde; Display Manager</quote
->. Se non stai usando &tdm; come gestore degli accessi, allora dovrai consultare la documentazione del software che stai utilizzando per vedere come gestisce le sessioni multiple.</para>
+<para>In &kde;, questo programma si chiama &tdm; che sta per <quote>&kde; Display Manager</quote>. Se non stai usando &tdm; come gestore degli accessi, allora dovrai consultare la documentazione del software che stai utilizzando per vedere come gestisce le sessioni multiple.</para>
-<para
->Normalmente, se sul tuo sistema (al momento solo Linux) &tdm; supporta i terminali virtuali, tutto questo viene configurato automaticamente al momento dell'installazione. Se non è stato configurato automaticamente, consulta la sezione <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers"
->Specificare &X-Server; permanenti</ulink
-> del manuale di &tdm;. Dopo aver modificato tdmrc &tdm; saprà cosa deve fare e ti basterà lanciare <command
->killall -HUP tdm</command
->.</para>
+<para>Normalmente, se sul tuo sistema (al momento solo Linux) &tdm; supporta i terminali virtuali, tutto questo viene configurato automaticamente al momento dell'installazione. Se non è stato configurato automaticamente, consulta la sezione <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers">Specificare &X-Server; permanenti</ulink> del manuale di &tdm;. Dopo aver modificato tdmrc &tdm; saprà cosa deve fare e ti basterà lanciare <command>killall -HUP tdm</command>.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>