diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook | 130 |
1 files changed, 28 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook index fc814a35497..0cc04bbc09c 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/index.docbook @@ -3,8 +3,7 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kde; Frequently Asked Questions"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY faq-about SYSTEM "about.docbook"> <!ENTITY faq-intro SYSTEM "intro.docbook"> <!ENTITY faq-gettde SYSTEM "gettde.docbook"> @@ -13,8 +12,7 @@ <!ENTITY faq-desktop SYSTEM "desktop.docbook"> <!ENTITY faq-winmng SYSTEM "winmng.docbook"> <!ENTITY faq-filemng SYSTEM "filemng.docbook"> - <!ENTITY faq-webbrowse SYSTEM "webbrowse.docbook" -> + <!ENTITY faq-webbrowse SYSTEM "webbrowse.docbook"> <!ENTITY faq-configtde SYSTEM "configtde.docbook"> <!ENTITY faq-tdeapps SYSTEM "tdeapps.docbook"> <!ENTITY faq-nontdeapps SYSTEM "nontdeapps.docbook"> @@ -33,91 +31,40 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->FAQ (Domande poste frequentemente) di &kde;</title> +<title>FAQ (Domande poste frequentemente) di &kde;</title> <authorgroup> <author> -<surname ->La squadra di &kde;</surname> +<surname>La squadra di &kde;</surname> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Isabella</firstname -><surname ->Avanza</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione di questa documentazione</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Massimiliano</firstname -><surname ->Donno</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione di questa documentazione</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Isabella</firstname><surname>Avanza</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione di questa documentazione</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Massimiliano</firstname><surname>Donno</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione di questa documentazione</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->1997</year> -<year ->1998</year> -<year ->1999</year> -<year ->2000</year> -<year ->2001</year> -<year ->2003</year> -<year ->2004</year> -<year ->2005</year> -<holder ->La squadra di &kde; </holder> +<year>1997</year> +<year>1998</year> +<year>1999</year> +<year>2000</year> +<year>2001</year> +<year>2003</year> +<year>2004</year> +<year>2005</year> +<holder>La squadra di &kde; </holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2005-01-19</date> -<releaseinfo ->3.4</releaseinfo> +<date>2005-01-19</date> +<releaseinfo>3.4</releaseinfo> -<abstract -> <para ->Questa è una raccolta delle domande poste più di frequente a proposito dell'Ambiente Desktop KDE. È utile che tu riferisca ogni errore, incoerenza od omissione che troverai in queste &FAQ; a <email ->[email protected]</email ->. Non inviare le tue domande a questo indirizzo. Sottoponile invece alle mailing list e ai newsgroup di &kde;. Questi vengono tenuti sotto osservazione per preparare queste &FAQ;.</para -> </abstract> +<abstract> <para>Questa è una raccolta delle domande poste più di frequente a proposito dell'Ambiente Desktop KDE. È utile che tu riferisca ogni errore, incoerenza od omissione che troverai in queste &FAQ; a <email>[email protected]</email>. Non inviare le tue domande a questo indirizzo. Sottoponile invece alle mailing list e ai newsgroup di &kde;. Questi vengono tenuti sotto osservazione per preparare queste &FAQ;.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->FAQ</keyword> -<keyword ->domanda</keyword> -<keyword ->risposta</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>FAQ</keyword> +<keyword>domanda</keyword> +<keyword>risposta</keyword> </keywordset> </bookinfo> @@ -142,41 +89,20 @@ &faq-contrib; <chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e Licenza</title> +<title>Riconoscimenti e Licenza</title> -<para ->Le <acronym ->FAQ</acronym -> sono attualmente mantenute da:</para> +<para>Le <acronym>FAQ</acronym> sono attualmente mantenute da:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->J Hall <email ->[email protected]</email -></para -></listitem> +<listitem><para>J Hall <email>[email protected]</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Molte delle risposte in queste &FAQ; sono tratte dai diversi newsgroup e mailing list di &kde;. Questo vuole essere un <emphasis ->grande</emphasis -> ringraziamento a tutti coloro che hanno fornito le risposte che sono in queste &FAQ;.</para> +<para>Molte delle risposte in queste &FAQ; sono tratte dai diversi newsgroup e mailing list di &kde;. Questo vuole essere un <emphasis>grande</emphasis> ringraziamento a tutti coloro che hanno fornito le risposte che sono in queste &FAQ;.</para> -<para ->Speciali ringraziamenti vanno ai precedenti responsabili di queste &FAQ;, Rainer Endres e Mr. Lee Wee Tiong </para> +<para>Speciali ringraziamenti vanno ai precedenti responsabili di queste &FAQ;, Rainer Endres e Mr. Lee Wee Tiong </para> -<para ->Traduzione di Isabella Avanza <email ->[email protected]</email -></para -> <para ->Traduzione di Massimiliano Donno<email ->[email protected]</email -></para -> +<para>Traduzione di Isabella Avanza <email>[email protected]</email></para> <para>Traduzione di Massimiliano Donno<email>[email protected]</email></para> &underFDL; </chapter> &documentation.index; |