diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook | 506 |
1 files changed, 110 insertions, 396 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook index 5e051a847b3..408e50f13ad 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook @@ -3,337 +3,164 @@ <!ENTITY kappname "&knotes;"> <!ENTITY package "tdepim"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Italian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuale di &knotes;</title> +<title>Manuale di &knotes;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Fabian</firstname -> <surname ->Dal Santo</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Fabian</firstname> <surname>Dal Santo</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<author -><firstname ->Greg</firstname -> <othername ->M.</othername -> <surname ->Holmes</surname -> </author> - -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <contrib ->Revisore</contrib> +<author><firstname>Greg</firstname> <othername>M.</othername> <surname>Holmes</surname> </author> + +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Revisore</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -><surname ->Montanaro</surname -><affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Greg M. Holmes</holder> +<year>2000</year> +<holder>Greg M. Holmes</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->Fabian Del Santo</holder> +<year>2001</year> +<holder>Fabian Del Santo</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2003-09-18</date> -<releaseinfo ->3.0</releaseinfo> +<date>2003-09-18</date> +<releaseinfo>3.0</releaseinfo> -<abstract -><para ->&knotes; è un'applicazione che fornisce al desktop dei bigliettini adesivi.</para -></abstract> +<abstract><para>&knotes; è un'applicazione che fornisce al desktop dei bigliettini adesivi.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->Knotes</keyword> -<keyword ->tdeutils</keyword> -<keyword ->note</keyword> -<keyword ->popup</keyword> -<keyword ->pop-up</keyword> -<keyword ->knotes</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>Knotes</keyword> +<keyword>tdeutils</keyword> +<keyword>note</keyword> +<keyword>popup</keyword> +<keyword>pop-up</keyword> +<keyword>knotes</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->&knotes;è un programma che permette di scrivere l'equivalente dei bigliettini adesivi per il computer. I bigliettini sono salvati automaticamente all'uscita del programma, e vengono mostrate all'avvio del programma. </para> +<para>&knotes;è un programma che permette di scrivere l'equivalente dei bigliettini adesivi per il computer. I bigliettini sono salvati automaticamente all'uscita del programma, e vengono mostrate all'avvio del programma. </para> -<para ->Puoi stampare ed inviare per posta elettronica i bigliettini se configuri &knotes; in modo che usi applicazioni di supporto. </para> +<para>Puoi stampare ed inviare per posta elettronica i bigliettini se configuri &knotes; in modo che usi applicazioni di supporto. </para> -<para ->Le caratteristiche dell'aspetto dei bigliettini, come il colore ed il font possono essere personalizzati per ciascuna nota. Puoi anche cambiare l'aspetto predefinito. </para> +<para>Le caratteristiche dell'aspetto dei bigliettini, come il colore ed il font possono essere personalizzati per ciascuna nota. Puoi anche cambiare l'aspetto predefinito. </para> </chapter> <chapter id="using-knotes"> -<title ->Usare &knotes;</title> +<title>Usare &knotes;</title> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Creare una nuova nota:</term> +<term>Creare una nuova nota:</term> <listitem> -<para ->Per creare una nuova nota fai clic con il &RMB; sull'icona di &knotes; del pannello e seleziona <guimenuitem ->Nuova nota</guimenuitem -> od usa la scorciatoia<keycombo action="simul" ->&Alt;&Shift;<keycap ->N</keycap -></keycombo ->.</para> -<para ->Puoi creare una nuova nota dagli appunti di sistema selezionando <guimenuitem ->Nuova nota dagli appunti</guimenuitem -> od usando la scorciatoia <keycombo action="simul" ->&Alt;&Shift;<keycap ->C</keycap -></keycombo ->.</para> +<para>Per creare una nuova nota fai clic con il &RMB; sull'icona di &knotes; del pannello e seleziona <guimenuitem>Nuova nota</guimenuitem> od usa la scorciatoia<keycombo action="simul">&Alt;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo>.</para> +<para>Puoi creare una nuova nota dagli appunti di sistema selezionando <guimenuitem>Nuova nota dagli appunti</guimenuitem> od usando la scorciatoia <keycombo action="simul">&Alt;&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Scrivere una nota:</term> +<term>Scrivere una nota:</term> <listitem> -<para ->Per scrivere la nota, digita semplicemente la nota nello spazio fornito. Sono gestite le normali funzioni di modifica da tastiera e da mouse. Un clic con il tasto <mousebutton ->destro</mousebutton -> sull'area del messaggio fornisce un menu con le seguenti opzioni:</para> +<para>Per scrivere la nota, digita semplicemente la nota nello spazio fornito. Sono gestite le normali funzioni di modifica da tastiera e da mouse. Un clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> sull'area del messaggio fornisce un menu con le seguenti opzioni:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Annulla</guimenuitem -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Rifai</guimenuitem -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Taglia</guimenuitem -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Copia</guimenuitem -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Incolla</guimenuitem -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Pulisci</guimenuitem -></para -></listitem> -<listitem -><para -><guimenuitem ->Seleziona tutto</guimenuitem -></para -></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Annulla</guimenuitem></para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Rifai</guimenuitem></para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Taglia</guimenuitem></para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Copia</guimenuitem></para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Incolla</guimenuitem></para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Pulisci</guimenuitem></para></listitem> +<listitem><para><guimenuitem>Seleziona tutto</guimenuitem></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Puoi selezionare il testo tenendo premuto il &LMB; e muovendo il mouse, o tenendo premuto il tasto &Shift; ed usando i tasti <keycap ->freccia</keycap ->.</para> +<para>Puoi selezionare il testo tenendo premuto il &LMB; e muovendo il mouse, o tenendo premuto il tasto &Shift; ed usando i tasti <keycap>freccia</keycap>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Inserire la data:</term> +<term>Inserire la data:</term> <listitem> -<para ->Per inserire la data attuale nella nota, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota seleziona <guimenuitem ->Inserisci data</guimenuitem ->.</para> -<para ->La data e l'ora attuale saranno inserite nel testo della nota alla posizione del cursore.</para> +<para>Per inserire la data attuale nella nota, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota seleziona <guimenuitem>Inserisci data</guimenuitem>.</para> +<para>La data e l'ora attuale saranno inserite nel testo della nota alla posizione del cursore.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Rinominare una nota:</term> +<term>Rinominare una nota:</term> <listitem> -<para ->Per rinominare una nota fai clic con il &RMB; sul titolo della nota e seleziona <guimenuitem ->Rinomina...</guimenuitem ->.</para> -<para ->Inserisci il nuovo nome della nota nella finestra che comparirà. Per accettare il nuovo nome, premi il pulsante <guibutton ->OK</guibutton ->. Per uscire dalla finestra senza rinominare la nota premi il pulsante <guibutton ->Annulla</guibutton ->. Per cancellare quello che hai scritto e riscriverlo, fai clic sul pulsante <guibutton ->Pulisci</guibutton ->.</para> +<para>Per rinominare una nota fai clic con il &RMB; sul titolo della nota e seleziona <guimenuitem>Rinomina...</guimenuitem>.</para> +<para>Inserisci il nuovo nome della nota nella finestra che comparirà. Per accettare il nuovo nome, premi il pulsante <guibutton>OK</guibutton>. Per uscire dalla finestra senza rinominare la nota premi il pulsante <guibutton>Annulla</guibutton>. Per cancellare quello che hai scritto e riscriverlo, fai clic sul pulsante <guibutton>Pulisci</guibutton>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Inviare una nota per posta:</term> +<term>Inviare una nota per posta:</term> <listitem> -<para ->Per inviare per posta elettronica una nota fai clic con il &RMB; e seleziona <guimenuitem ->Posta...</guimenuitem ->.</para -> -<para ->Che cosa accade dipende da come hai configurato l'azione Posta nella finestra <guilabel ->Preferenze...</guilabel ->.</para> +<para>Per inviare per posta elettronica una nota fai clic con il &RMB; e seleziona <guimenuitem>Posta...</guimenuitem>.</para> +<para>Che cosa accade dipende da come hai configurato l'azione Posta nella finestra <guilabel>Preferenze...</guilabel>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Stampare una nota:</term> +<term>Stampare una nota:</term> <listitem> -<para ->Per stampare una nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem ->Stampa</guimenuitem ->.</para> -<para ->Si aprirà una finestra di stampa standard di &kde;.</para> +<para>Per stampare una nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem>Stampa</guimenuitem>.</para> +<para>Si aprirà una finestra di stampa standard di &kde;.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Cancellare una nota:</term> +<term>Cancellare una nota:</term> <listitem> -<para ->Per eliminare una nota fai clic con il &RMB; e sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem ->Elimina</guimenuitem ->.</para> +<para>Per eliminare una nota fai clic con il &RMB; e sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem>Elimina</guimenuitem>.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Nascondere una nota:</term> +<term>Nascondere una nota:</term> <listitem> -<para ->Per nascondere una nota fai clic sulla <guiicon ->X</guiicon -> nell'angolo in alto a destra della bara del titolo della nota. La nota verrà nascosta, ma il suo contenuto non sarà cancellato.</para> +<para>Per nascondere una nota fai clic sulla <guiicon>X</guiicon> nell'angolo in alto a destra della bara del titolo della nota. La nota verrà nascosta, ma il suo contenuto non sarà cancellato.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Mostrare le note:</term> +<term>Mostrare le note:</term> <listitem> -<para ->All'avvio di &knotes; tutte le note vengono mostrate sullo schermo. Se nascondi una nota e vuoi visualizzarla in seguito premi il &LMB; sull'icona del pannello di &knotes; e seleziona la nota da mostrare.</para> +<para>All'avvio di &knotes; tutte le note vengono mostrate sullo schermo. Se nascondi una nota e vuoi visualizzarla in seguito premi il &LMB; sull'icona del pannello di &knotes; e seleziona la nota da mostrare.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Funzioni del desktop:</term> +<term>Funzioni del desktop:</term> <listitem> -<para ->Per appiccicare una nota ad un desktop specifico, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guisubmenu ->Al desktop</guisubmenu ->. Scegli il desktop preferito oppure, in alternativa <guisubmenu ->Tutti i desktop</guisubmenu ->.</para -> -<para ->Per fare in modo che una nota resti visualizzata al di sopra di tutte le altre finestre, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem ->Sempre in primo piano</guimenuitem ->.</para -> -<para ->Per fare in modo che la nota si comporti come una finestra normale, ripeti il processo.</para -> +<para>Per appiccicare una nota ad un desktop specifico, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guisubmenu>Al desktop</guisubmenu>. Scegli il desktop preferito oppure, in alternativa <guisubmenu>Tutti i desktop</guisubmenu>.</para> +<para>Per fare in modo che una nota resti visualizzata al di sopra di tutte le altre finestre, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem>Sempre in primo piano</guimenuitem>.</para> +<para>Per fare in modo che la nota si comporti come una finestra normale, ripeti il processo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Uscire da &knotes;</term> +<term>Uscire da &knotes;</term> <listitem> -<para ->Per terminare l'esecuzione di &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello e seleziona <guimenuitem ->Esci</guimenuitem ->.</para> +<para>Per terminare l'esecuzione di &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello e seleziona <guimenuitem>Esci</guimenuitem>.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -341,165 +168,82 @@ </chapter> <chapter id="configuration"> -<title ->Configurazione</title> +<title>Configurazione</title> <sect1 id="defaults"> -<title ->Configurare le impostazioni predefinite di &knotes;</title> +<title>Configurare le impostazioni predefinite di &knotes;</title> -<para ->Per configurare &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello. Selezionando <guimenuitem ->Configura KNotes...</guimenuitem ->, la finestra di dialogo <guilabel ->Valori predefiniti di KNotes</guilabel -> apparirà sullo schermo.</para> +<para>Per configurare &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello. Selezionando <guimenuitem>Configura KNotes...</guimenuitem>, la finestra di dialogo <guilabel>Valori predefiniti di KNotes</guilabel> apparirà sullo schermo.</para> <variablelist> -<title ->La sezione <guilabel ->Visualizzazione</guilabel -></title> +<title>La sezione <guilabel>Visualizzazione</guilabel></title> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Colore del testo:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Il rettangolo colorato mostra il colore corrente del testo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para -></listitem -> +<term><guilabel>Colore del testo:</guilabel></term> +<listitem><para>Il rettangolo colorato mostra il colore corrente del testo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Colore dello sfondo:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Il rettangolo colorato mostra il colore corrente dello sfondo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para -></listitem> +<term><guilabel>Colore dello sfondo:</guilabel></term> +<listitem><para>Il rettangolo colorato mostra il colore corrente dello sfondo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Larghezza predefinita:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Larghezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para -></listitem -> +<term><guilabel>Larghezza predefinita:</guilabel></term> +<listitem><para>Larghezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Altezza predefinita:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Altezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para -></listitem> +<term><guilabel>Altezza predefinita:</guilabel></term> +<listitem><para>Altezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Mostra nota nella barra dei task</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Normalmente &knotes; non mostra una voce nella barra dei task per ogni nota. Se preferisci che lo faccia, abilita questa opzione.</para> +<term><guilabel>Mostra nota nella barra dei task</guilabel></term> +<listitem><para>Normalmente &knotes; non mostra una voce nella barra dei task per ogni nota. Se preferisci che lo faccia, abilita questa opzione.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> -<title ->La sezione <guilabel ->Editor</guilabel -></title> +<title>La sezione <guilabel>Editor</guilabel></title> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Dimensione tabulazioni</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Questa è la dimensione del rientro prodotto dal tasto Tab in spazi. Cambia il numero a piacere.</para -></listitem> +<term><guilabel>Dimensione tabulazioni</guilabel></term> +<listitem><para>Questa è la dimensione del rientro prodotto dal tasto Tab in spazi. Cambia il numero a piacere.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Rientro automatico</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Questa è una casella a due stati. Se è marcata, il rientro automatico è attivato.</para -></listitem> +<term><guilabel>Rientro automatico</guilabel></term> +<listitem><para>Questa è una casella a due stati. Se è marcata, il rientro automatico è attivato.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Testo ricco</guilabel -></term> +<term><guilabel>Testo ricco</guilabel></term> <listitem> -<para ->Non ancora implementato</para> +<para>Non ancora implementato</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Carattere del titolo: dai clic per cambiare</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Puoi cambiare il font usato per il titolo delle note.</para> - -<para ->Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para> +<term><guilabel>Carattere del titolo: dai clic per cambiare</guilabel></term> +<listitem><para>Puoi cambiare il font usato per il titolo delle note.</para> + +<para>Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Carattere del testo: fai clic per cambiare</guilabel -></term> +<term><guilabel>Carattere del testo: fai clic per cambiare</guilabel></term> <listitem> -<para ->Puoi cambiare il tipo di carattere usato per il testo dei bigliettini.</para> +<para>Puoi cambiare il tipo di carattere usato per il testo dei bigliettini.</para> -<para ->Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para -></listitem> +<para>Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> -<title ->La sezione <guilabel ->Azioni</guilabel ->.</title> +<title>La sezione <guilabel>Azioni</guilabel>.</title> <varlistentry> -<term -><guilabel ->Azione di Posta</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Inserisci in questa casella di testo il comando per l'invio della posta con le relative opzioni.</para> -<para ->Usando <token ->%f</token -> puoi specificare il nome del file contenente il corpo della nota per il comando di invio della posta.</para> +<term><guilabel>Azione di Posta</guilabel></term> +<listitem><para>Inserisci in questa casella di testo il comando per l'invio della posta con le relative opzioni.</para> +<para>Usando <token>%f</token> puoi specificare il nome del file contenente il corpo della nota per il comando di invio della posta.</para> </listitem> </varlistentry> @@ -508,66 +252,36 @@ </sect1> <sect1 id="customizing-display"> -<title ->Personalizzare l'aspetto di una nota singola</title> - -<para ->Puoi personalizzare le note indipendentemente dalle impostazioni globali. Le impostazioni modificabili sono le stesse che sono state descritte nella sezione <link linkend="configuration" ->Configurazione</link ->, ma saranno applicate solo alla nota che stai modificando. Tutte le altre note aperte, e le note che creerai successivamente, useranno le impostazioni predefinite.</para> - -<para ->Per personalizzare l'aspetto di una singola nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guimenuitem ->Preferenze...</guimenuitem ->.</para> -<para ->Si aprirà la finestra <guilabel ->Impostazioni locali</guilabel ->, che ti permetterà di configurare la nota.</para> +<title>Personalizzare l'aspetto di una nota singola</title> + +<para>Puoi personalizzare le note indipendentemente dalle impostazioni globali. Le impostazioni modificabili sono le stesse che sono state descritte nella sezione <link linkend="configuration">Configurazione</link>, ma saranno applicate solo alla nota che stai modificando. Tutte le altre note aperte, e le note che creerai successivamente, useranno le impostazioni predefinite.</para> + +<para>Per personalizzare l'aspetto di una singola nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guimenuitem>Preferenze...</guimenuitem>.</para> +<para>Si aprirà la finestra <guilabel>Impostazioni locali</guilabel>, che ti permetterà di configurare la nota.</para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> -<para ->&knotes;</para> +<para>&knotes;</para> -<para ->Il programma è copyright 1997 di Bernd Wuebben <email ->[email protected]</email -></para> +<para>Il programma è copyright 1997 di Bernd Wuebben <email>[email protected]</email></para> -<para ->Contributi:</para> +<para>Contributi:</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Wynn Wilkes<email ->[email protected]</email -></para> +<listitem><para>Wynn Wilkes<email>[email protected]</email></para> </listitem> </itemizedlist> -<para ->La documentazione è copyright 2000 di Greg M. Holmes <email ->[email protected]</email -></para> +<para>La documentazione è copyright 2000 di Greg M. Holmes <email>[email protected]</email></para> -<para ->La documentazione è stata aggiornata nel 2001 da Fabian Del Santo <email ->[email protected]</email -> e nel 2003 da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para> +<para>La documentazione è stata aggiornata nel 2001 da Fabian Del Santo <email>[email protected]</email> e nel 2003 da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para> -<para ->Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email ->[email protected]</email -></para -> +<para>Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email>[email protected]</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |