summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook506
1 files changed, 110 insertions, 396 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook
index 5e051a847b3..408e50f13ad 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/knotes/index.docbook
@@ -3,337 +3,164 @@
<!ENTITY kappname "&knotes;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuale di &knotes;</title>
+<title>Manuale di &knotes;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Fabian</firstname
-> <surname
->Dal Santo</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
-></address>
+<author><firstname>Fabian</firstname> <surname>Dal Santo</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
-<author
-><firstname
->Greg</firstname
-> <othername
->M.</othername
-> <surname
->Holmes</surname
-> </author>
-
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <contrib
->Revisore</contrib>
+<author><firstname>Greg</firstname> <othername>M.</othername> <surname>Holmes</surname> </author>
+
+<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Revisore</contrib>
</othercredit>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Luciano</firstname
-><surname
->Montanaro</surname
-><affiliation
-><address
-><email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2000</year>
-<holder
->Greg M. Holmes</holder>
+<year>2000</year>
+<holder>Greg M. Holmes</holder>
</copyright>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->Fabian Del Santo</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>Fabian Del Santo</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2003-09-18</date>
-<releaseinfo
->3.0</releaseinfo>
+<date>2003-09-18</date>
+<releaseinfo>3.0</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->&knotes; è un'applicazione che fornisce al desktop dei bigliettini adesivi.</para
-></abstract>
+<abstract><para>&knotes; è un'applicazione che fornisce al desktop dei bigliettini adesivi.</para></abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Knotes</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->note</keyword>
-<keyword
->popup</keyword>
-<keyword
->pop-up</keyword>
-<keyword
->knotes</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Knotes</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>note</keyword>
+<keyword>popup</keyword>
+<keyword>pop-up</keyword>
+<keyword>knotes</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introduzione</title>
+<title>Introduzione</title>
-<para
->&knotes;è un programma che permette di scrivere l'equivalente dei bigliettini adesivi per il computer. I bigliettini sono salvati automaticamente all'uscita del programma, e vengono mostrate all'avvio del programma. </para>
+<para>&knotes;è un programma che permette di scrivere l'equivalente dei bigliettini adesivi per il computer. I bigliettini sono salvati automaticamente all'uscita del programma, e vengono mostrate all'avvio del programma. </para>
-<para
->Puoi stampare ed inviare per posta elettronica i bigliettini se configuri &knotes; in modo che usi applicazioni di supporto. </para>
+<para>Puoi stampare ed inviare per posta elettronica i bigliettini se configuri &knotes; in modo che usi applicazioni di supporto. </para>
-<para
->Le caratteristiche dell'aspetto dei bigliettini, come il colore ed il font possono essere personalizzati per ciascuna nota. Puoi anche cambiare l'aspetto predefinito. </para>
+<para>Le caratteristiche dell'aspetto dei bigliettini, come il colore ed il font possono essere personalizzati per ciascuna nota. Puoi anche cambiare l'aspetto predefinito. </para>
</chapter>
<chapter id="using-knotes">
-<title
->Usare &knotes;</title>
+<title>Usare &knotes;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Creare una nuova nota:</term>
+<term>Creare una nuova nota:</term>
<listitem>
-<para
->Per creare una nuova nota fai clic con il &RMB; sull'icona di &knotes; del pannello e seleziona <guimenuitem
->Nuova nota</guimenuitem
-> od usa la scorciatoia<keycombo action="simul"
->&Alt;&Shift;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
->.</para>
-<para
->Puoi creare una nuova nota dagli appunti di sistema selezionando <guimenuitem
->Nuova nota dagli appunti</guimenuitem
-> od usando la scorciatoia <keycombo action="simul"
->&Alt;&Shift;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
->.</para>
+<para>Per creare una nuova nota fai clic con il &RMB; sull'icona di &knotes; del pannello e seleziona <guimenuitem>Nuova nota</guimenuitem> od usa la scorciatoia<keycombo action="simul">&Alt;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo>.</para>
+<para>Puoi creare una nuova nota dagli appunti di sistema selezionando <guimenuitem>Nuova nota dagli appunti</guimenuitem> od usando la scorciatoia <keycombo action="simul">&Alt;&Shift;<keycap>C</keycap></keycombo>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Scrivere una nota:</term>
+<term>Scrivere una nota:</term>
<listitem>
-<para
->Per scrivere la nota, digita semplicemente la nota nello spazio fornito. Sono gestite le normali funzioni di modifica da tastiera e da mouse. Un clic con il tasto <mousebutton
->destro</mousebutton
-> sull'area del messaggio fornisce un menu con le seguenti opzioni:</para>
+<para>Per scrivere la nota, digita semplicemente la nota nello spazio fornito. Sono gestite le normali funzioni di modifica da tastiera e da mouse. Un clic con il tasto <mousebutton>destro</mousebutton> sull'area del messaggio fornisce un menu con le seguenti opzioni:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Annulla</guimenuitem
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Rifai</guimenuitem
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Taglia</guimenuitem
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Copia</guimenuitem
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Incolla</guimenuitem
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Pulisci</guimenuitem
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><guimenuitem
->Seleziona tutto</guimenuitem
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><guimenuitem>Annulla</guimenuitem></para></listitem>
+<listitem><para><guimenuitem>Rifai</guimenuitem></para></listitem>
+<listitem><para><guimenuitem>Taglia</guimenuitem></para></listitem>
+<listitem><para><guimenuitem>Copia</guimenuitem></para></listitem>
+<listitem><para><guimenuitem>Incolla</guimenuitem></para></listitem>
+<listitem><para><guimenuitem>Pulisci</guimenuitem></para></listitem>
+<listitem><para><guimenuitem>Seleziona tutto</guimenuitem></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Puoi selezionare il testo tenendo premuto il &LMB; e muovendo il mouse, o tenendo premuto il tasto &Shift; ed usando i tasti <keycap
->freccia</keycap
->.</para>
+<para>Puoi selezionare il testo tenendo premuto il &LMB; e muovendo il mouse, o tenendo premuto il tasto &Shift; ed usando i tasti <keycap>freccia</keycap>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Inserire la data:</term>
+<term>Inserire la data:</term>
<listitem>
-<para
->Per inserire la data attuale nella nota, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota seleziona <guimenuitem
->Inserisci data</guimenuitem
->.</para>
-<para
->La data e l'ora attuale saranno inserite nel testo della nota alla posizione del cursore.</para>
+<para>Per inserire la data attuale nella nota, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota seleziona <guimenuitem>Inserisci data</guimenuitem>.</para>
+<para>La data e l'ora attuale saranno inserite nel testo della nota alla posizione del cursore.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Rinominare una nota:</term>
+<term>Rinominare una nota:</term>
<listitem>
-<para
->Per rinominare una nota fai clic con il &RMB; sul titolo della nota e seleziona <guimenuitem
->Rinomina...</guimenuitem
->.</para>
-<para
->Inserisci il nuovo nome della nota nella finestra che comparirà. Per accettare il nuovo nome, premi il pulsante <guibutton
->OK</guibutton
->. Per uscire dalla finestra senza rinominare la nota premi il pulsante <guibutton
->Annulla</guibutton
->. Per cancellare quello che hai scritto e riscriverlo, fai clic sul pulsante <guibutton
->Pulisci</guibutton
->.</para>
+<para>Per rinominare una nota fai clic con il &RMB; sul titolo della nota e seleziona <guimenuitem>Rinomina...</guimenuitem>.</para>
+<para>Inserisci il nuovo nome della nota nella finestra che comparirà. Per accettare il nuovo nome, premi il pulsante <guibutton>OK</guibutton>. Per uscire dalla finestra senza rinominare la nota premi il pulsante <guibutton>Annulla</guibutton>. Per cancellare quello che hai scritto e riscriverlo, fai clic sul pulsante <guibutton>Pulisci</guibutton>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Inviare una nota per posta:</term>
+<term>Inviare una nota per posta:</term>
<listitem>
-<para
->Per inviare per posta elettronica una nota fai clic con il &RMB; e seleziona <guimenuitem
->Posta...</guimenuitem
->.</para
->
-<para
->Che cosa accade dipende da come hai configurato l'azione Posta nella finestra <guilabel
->Preferenze...</guilabel
->.</para>
+<para>Per inviare per posta elettronica una nota fai clic con il &RMB; e seleziona <guimenuitem>Posta...</guimenuitem>.</para>
+<para>Che cosa accade dipende da come hai configurato l'azione Posta nella finestra <guilabel>Preferenze...</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Stampare una nota:</term>
+<term>Stampare una nota:</term>
<listitem>
-<para
->Per stampare una nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem
->Stampa</guimenuitem
->.</para>
-<para
->Si aprirà una finestra di stampa standard di &kde;.</para>
+<para>Per stampare una nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem>Stampa</guimenuitem>.</para>
+<para>Si aprirà una finestra di stampa standard di &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Cancellare una nota:</term>
+<term>Cancellare una nota:</term>
<listitem>
-<para
->Per eliminare una nota fai clic con il &RMB; e sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem
->Elimina</guimenuitem
->.</para>
+<para>Per eliminare una nota fai clic con il &RMB; e sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem>Elimina</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Nascondere una nota:</term>
+<term>Nascondere una nota:</term>
<listitem>
-<para
->Per nascondere una nota fai clic sulla <guiicon
->X</guiicon
-> nell'angolo in alto a destra della bara del titolo della nota. La nota verrà nascosta, ma il suo contenuto non sarà cancellato.</para>
+<para>Per nascondere una nota fai clic sulla <guiicon>X</guiicon> nell'angolo in alto a destra della bara del titolo della nota. La nota verrà nascosta, ma il suo contenuto non sarà cancellato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Mostrare le note:</term>
+<term>Mostrare le note:</term>
<listitem>
-<para
->All'avvio di &knotes; tutte le note vengono mostrate sullo schermo. Se nascondi una nota e vuoi visualizzarla in seguito premi il &LMB; sull'icona del pannello di &knotes; e seleziona la nota da mostrare.</para>
+<para>All'avvio di &knotes; tutte le note vengono mostrate sullo schermo. Se nascondi una nota e vuoi visualizzarla in seguito premi il &LMB; sull'icona del pannello di &knotes; e seleziona la nota da mostrare.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Funzioni del desktop:</term>
+<term>Funzioni del desktop:</term>
<listitem>
-<para
->Per appiccicare una nota ad un desktop specifico, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guisubmenu
->Al desktop</guisubmenu
->. Scegli il desktop preferito oppure, in alternativa <guisubmenu
->Tutti i desktop</guisubmenu
->.</para
->
-<para
->Per fare in modo che una nota resti visualizzata al di sopra di tutte le altre finestre, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem
->Sempre in primo piano</guimenuitem
->.</para
->
-<para
->Per fare in modo che la nota si comporti come una finestra normale, ripeti il processo.</para
->
+<para>Per appiccicare una nota ad un desktop specifico, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guisubmenu>Al desktop</guisubmenu>. Scegli il desktop preferito oppure, in alternativa <guisubmenu>Tutti i desktop</guisubmenu>.</para>
+<para>Per fare in modo che una nota resti visualizzata al di sopra di tutte le altre finestre, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem>Sempre in primo piano</guimenuitem>.</para>
+<para>Per fare in modo che la nota si comporti come una finestra normale, ripeti il processo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Uscire da &knotes;</term>
+<term>Uscire da &knotes;</term>
<listitem>
-<para
->Per terminare l'esecuzione di &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello e seleziona <guimenuitem
->Esci</guimenuitem
->.</para>
+<para>Per terminare l'esecuzione di &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello e seleziona <guimenuitem>Esci</guimenuitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -341,165 +168,82 @@
</chapter>
<chapter id="configuration">
-<title
->Configurazione</title>
+<title>Configurazione</title>
<sect1 id="defaults">
-<title
->Configurare le impostazioni predefinite di &knotes;</title>
+<title>Configurare le impostazioni predefinite di &knotes;</title>
-<para
->Per configurare &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello. Selezionando <guimenuitem
->Configura KNotes...</guimenuitem
->, la finestra di dialogo <guilabel
->Valori predefiniti di KNotes</guilabel
-> apparirà sullo schermo.</para>
+<para>Per configurare &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello. Selezionando <guimenuitem>Configura KNotes...</guimenuitem>, la finestra di dialogo <guilabel>Valori predefiniti di KNotes</guilabel> apparirà sullo schermo.</para>
<variablelist>
-<title
->La sezione <guilabel
->Visualizzazione</guilabel
-></title>
+<title>La sezione <guilabel>Visualizzazione</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Colore del testo:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Il rettangolo colorato mostra il colore corrente del testo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para
-></listitem
->
+<term><guilabel>Colore del testo:</guilabel></term>
+<listitem><para>Il rettangolo colorato mostra il colore corrente del testo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Colore dello sfondo:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Il rettangolo colorato mostra il colore corrente dello sfondo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Colore dello sfondo:</guilabel></term>
+<listitem><para>Il rettangolo colorato mostra il colore corrente dello sfondo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Larghezza predefinita:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Larghezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para
-></listitem
->
+<term><guilabel>Larghezza predefinita:</guilabel></term>
+<listitem><para>Larghezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Altezza predefinita:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Altezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Altezza predefinita:</guilabel></term>
+<listitem><para>Altezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Mostra nota nella barra dei task</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Normalmente &knotes; non mostra una voce nella barra dei task per ogni nota. Se preferisci che lo faccia, abilita questa opzione.</para>
+<term><guilabel>Mostra nota nella barra dei task</guilabel></term>
+<listitem><para>Normalmente &knotes; non mostra una voce nella barra dei task per ogni nota. Se preferisci che lo faccia, abilita questa opzione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
->La sezione <guilabel
->Editor</guilabel
-></title>
+<title>La sezione <guilabel>Editor</guilabel></title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dimensione tabulazioni</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Questa è la dimensione del rientro prodotto dal tasto Tab in spazi. Cambia il numero a piacere.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Dimensione tabulazioni</guilabel></term>
+<listitem><para>Questa è la dimensione del rientro prodotto dal tasto Tab in spazi. Cambia il numero a piacere.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Rientro automatico</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Questa è una casella a due stati. Se è marcata, il rientro automatico è attivato.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Rientro automatico</guilabel></term>
+<listitem><para>Questa è una casella a due stati. Se è marcata, il rientro automatico è attivato.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Testo ricco</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Testo ricco</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Non ancora implementato</para>
+<para>Non ancora implementato</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Carattere del titolo: dai clic per cambiare</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Puoi cambiare il font usato per il titolo delle note.</para>
-
-<para
->Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para>
+<term><guilabel>Carattere del titolo: dai clic per cambiare</guilabel></term>
+<listitem><para>Puoi cambiare il font usato per il titolo delle note.</para>
+
+<para>Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Carattere del testo: fai clic per cambiare</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Carattere del testo: fai clic per cambiare</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Puoi cambiare il tipo di carattere usato per il testo dei bigliettini.</para>
+<para>Puoi cambiare il tipo di carattere usato per il testo dei bigliettini.</para>
-<para
->Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para
-></listitem>
+<para>Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<variablelist>
-<title
->La sezione <guilabel
->Azioni</guilabel
->.</title>
+<title>La sezione <guilabel>Azioni</guilabel>.</title>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Azione di Posta</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Inserisci in questa casella di testo il comando per l'invio della posta con le relative opzioni.</para>
-<para
->Usando <token
->%f</token
-> puoi specificare il nome del file contenente il corpo della nota per il comando di invio della posta.</para>
+<term><guilabel>Azione di Posta</guilabel></term>
+<listitem><para>Inserisci in questa casella di testo il comando per l'invio della posta con le relative opzioni.</para>
+<para>Usando <token>%f</token> puoi specificare il nome del file contenente il corpo della nota per il comando di invio della posta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -508,66 +252,36 @@
</sect1>
<sect1 id="customizing-display">
-<title
->Personalizzare l'aspetto di una nota singola</title>
-
-<para
->Puoi personalizzare le note indipendentemente dalle impostazioni globali. Le impostazioni modificabili sono le stesse che sono state descritte nella sezione <link linkend="configuration"
->Configurazione</link
->, ma saranno applicate solo alla nota che stai modificando. Tutte le altre note aperte, e le note che creerai successivamente, useranno le impostazioni predefinite.</para>
-
-<para
->Per personalizzare l'aspetto di una singola nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guimenuitem
->Preferenze...</guimenuitem
->.</para>
-<para
->Si aprirà la finestra <guilabel
->Impostazioni locali</guilabel
->, che ti permetterà di configurare la nota.</para>
+<title>Personalizzare l'aspetto di una nota singola</title>
+
+<para>Puoi personalizzare le note indipendentemente dalle impostazioni globali. Le impostazioni modificabili sono le stesse che sono state descritte nella sezione <link linkend="configuration">Configurazione</link>, ma saranno applicate solo alla nota che stai modificando. Tutte le altre note aperte, e le note che creerai successivamente, useranno le impostazioni predefinite.</para>
+
+<para>Per personalizzare l'aspetto di una singola nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guimenuitem>Preferenze...</guimenuitem>.</para>
+<para>Si aprirà la finestra <guilabel>Impostazioni locali</guilabel>, che ti permetterà di configurare la nota.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Riconoscimenti e licenza</title>
+<title>Riconoscimenti e licenza</title>
-<para
->&knotes;</para>
+<para>&knotes;</para>
-<para
->Il programma è copyright 1997 di Bernd Wuebben <email
-></para>
+<para>Il programma è copyright 1997 di Bernd Wuebben <email>[email protected]</email></para>
-<para
->Contributi:</para>
+<para>Contributi:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Wynn Wilkes<email
-></para>
+<listitem><para>Wynn Wilkes<email>[email protected]</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->La documentazione è copyright 2000 di Greg M. Holmes <email
-></para>
+<para>La documentazione è copyright 2000 di Greg M. Holmes <email>[email protected]</email></para>
-<para
->La documentazione è stata aggiornata nel 2001 da Fabian Del Santo <email
-> e nel 2003 da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>
+<para>La documentazione è stata aggiornata nel 2001 da Fabian Del Santo <email>[email protected]</email> e nel 2003 da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>
-<para
->Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email
-></para
->
+<para>Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;