diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcrypto.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcrypto.po index b25fbc4bb72..69d035cb013 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "%1 (%2 di %3 bit)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Crittografia</h1>Questo modulo permette di configurare SSL per l'uso con la " -"maggior parte delle applicazioni di KDE; permette inoltre di gestire i propri " +"maggior parte delle applicazioni di TDE; permette inoltre di gestire i propri " "certificati e le autorità di certificazione riconosciute." #: crypto.cpp:239 @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "Modulo di controllo della crittografia di KDE" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "Modulo di controllo della crittografia di TDE" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -266,10 +266,10 @@ msgstr "Fa clic qui per sfogliare il file socket EGD" #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Questa lista contiene i certificati conosciuti da KDE. Puoi facilmente gestirli " +"Questa lista contiene i certificati conosciuti da TDE. Puoi facilmente gestirli " "da qui." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -430,10 +430,10 @@ msgstr "Nuo&vo" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Questa lista mostra quali certificati di siti e persone sono conosciuti da KDE. " +"Questa lista mostra quali certificati di siti e persone sono conosciuti da TDE. " "Puoi facilmente gestirli da qui." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -512,10 +512,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Questa lista mostra le autorità di certificazione conosciute da KDE. Puoi " +"Questa lista mostra le autorità di certificazione conosciute da TDE. Puoi " "facilmente gestirle da qui." #: crypto.cpp:730 @@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Questo riporterà il database dei firmatari a quello predefinito di KDE.\n" +"Questo riporterà il database dei firmatari a quello predefinito di TDE.\n" "Questa operazione non può essere annullata.\n" "Sei sicuro di voler continuare?" |