diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po index c9827ef9893..414e3cfb93b 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -60,11 +60,11 @@ msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" #: main.cpp:86 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Modulo di controllo di KDE per le informazioni sul sistema" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Modulo di controllo di TDE per le informazioni sul sistema" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" +msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 Team del modulo di controllo per le informazioni su Samba" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Mostra i file aperti" msgid "Show closed files" msgstr "Mostra i file chiusi" -# XXX Virgolette `' -> "", per KDE 3.5, -> «» per KDE 4? +# XXX Virgolette `' -> "", per TDE 3.5, -> «» per TDE 4? #: kcmsambalog.cpp:64 msgid "" "This page presents the contents of your samba log file in a friendly layout. " @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " "file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " "2 or greater." -"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort " "on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " "descending or vice versa." "<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "Questa lista mostra i dettagli degli eventi registrati da samba. Attenzione: " "gli eventi a livello di file non sono registrati a meno che il livello di log " "di samba sia impostato a livello 2 o superiore." -"<p>Come per molte altre liste in KDE, puoi fare clic sull'intestazione di una " +"<p>Come per molte altre liste in TDE, puoi fare clic sull'intestazione di una " "colonna per ordinare in base ai valori di quella colonna. Fai clic di nuovo per " "cambiare la direzione di ordinamento da ascendente a discendente (o viceversa)." "<p>Se la lista è vuota, prova a fare clic sul pulsante `Aggiorna'. Il file di " |