summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-27 21:01:36 -0600
commit455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch)
tree6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-it/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
parentdfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff)
downloadtde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz
tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdesdk/tdeio_svn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdesdk/tdeio_svn.po183
1 files changed, 183 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdesdk/tdeio_svn.po b/tde-i18n-it/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
new file mode 100644
index 00000000000..427c5da3330
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdesdk/tdeio_svn.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# translation of kio_svn.po to Italian
+# Pino Toscano <[email protected]>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_svn\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-18 03:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: Pino Toscano <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: svn.cpp:235
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "In cerca di %1..."
+
+#: svn.cpp:1088
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Niente da depositare."
+
+#: svn.cpp:1090
+#, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Revisione %1 depositata."
+
+#: svn.cpp:1352
+#, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "A (bin) %1"
+
+#: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386
+#, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "A %1"
+
+#: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382
+#, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "D %1"
+
+#: svn.cpp:1363
+#, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "%1 ripristinato."
+
+#: svn.cpp:1366
+#, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "Modifiche su %1 annullate."
+
+#: svn.cpp:1369
+msgid ""
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
+msgstr ""
+"Impossibile annullare le modifiche su %1.\n"
+"Prova piuttosto ad aggiornare."
+
+#: svn.cpp:1372
+#, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "Risolto lo stato di conflitto di %1."
+
+#: svn.cpp:1376
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr "Target mancante %1 saltato."
+
+#: svn.cpp:1378
+#, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr "%1 saltato."
+
+#: svn.cpp:1431
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr "Cartella esterna esportata alla revisione %1."
+
+#: svn.cpp:1433
+#, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "Revisione %1 esportata."
+
+#: svn.cpp:1436
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr "Prelevata cartella esterna alla revisione %1."
+
+#: svn.cpp:1438
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr "Revisione %1 prelevata."
+
+#: svn.cpp:1442
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr "Cartella esterna aggiornata alla revisione %1."
+
+#: svn.cpp:1444
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr "Aggiornato alla revisione %1."
+
+#: svn.cpp:1447
+#, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "Cartella esterna alla revisione %1."
+
+#: svn.cpp:1449
+#, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "Alla revisione %1."
+
+#: svn.cpp:1455
+msgid "External export complete."
+msgstr "Esportazione della cartella esterna completata."
+
+#: svn.cpp:1457
+msgid "Export complete."
+msgstr "Esportazione completata."
+
+#: svn.cpp:1460
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "Prelievo della cartella esterna completato."
+
+#: svn.cpp:1462
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "Prelievo completato."
+
+#: svn.cpp:1465
+msgid "External update complete."
+msgstr "Aggiornamento della cartella esterna completato."
+
+#: svn.cpp:1467
+msgid "Update complete."
+msgstr "Aggiornamento completato."
+
+#: svn.cpp:1477
+#, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "Importata cartella esterna in %1."
+
+#: svn.cpp:1481
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
+msgstr "Stato rispetto alla revisione: %1."
+
+#: svn.cpp:1484
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr "Controllo dello stato sull'oggetto esterno in %1."
+
+#: svn.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Invio di %1"
+
+#: svn.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Aggiunta (bin) di %1."
+
+#: svn.cpp:1493
+#, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "Aggiunta di %1."
+
+#: svn.cpp:1497
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr "Eliminazione di %1."
+
+#: svn.cpp:1500
+#, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "Sostituzione di %1."
+
+#: svn.cpp:1505
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr "Trasmissione dei dati dei file"