diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ja/messages/kdeutils/irkick.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/kdeutils/irkick.po | 106 |
1 files changed, 0 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeutils/irkick.po deleted file mode 100644 index 2e8d3df3f1b..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/kdeutils/irkick.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# translation of irkick.po to Japanese -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Fumiaki Okushi <[email protected]>, 2004. -# Kenshi Muto <[email protected]>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-23 15:56+0900\n" -"Last-Translator: Kenshi Muto <[email protected]>\n" -"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Fumiaki Okushi,Kenshi Muto" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" - -#: irkick.cpp:58 -msgid "KDE Lirc Server: Ready." -msgstr "KDE Lirc サーバ: 準備完了" - -#: irkick.cpp:62 -msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." -msgstr "KDE Lirc サーバ: 赤外線リモコンが見つかりませんでした。" - -#: irkick.cpp:75 -msgid "&Configure..." -msgstr "設定(&C)..." - -#: irkick.cpp:94 -msgid "" -"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer " -"available." -msgstr "赤外線システムとの通信が切断されました。リモコンは使えません。" - -#: irkick.cpp:102 -msgid "" -"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be " -"available." -msgstr "赤外線システムとの通信が確立されました。リモコンは使えます。" - -#: irkick.cpp:118 -msgid "" -"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " -"KDE?" -msgstr "KDE を起動したときに、自動的に赤外線リモコンサーバを起動しますか?" - -#: irkick.cpp:118 -msgid "Automatically Start?" -msgstr "自動起動?" - -#: irkick.cpp:118 -msgid "Start Automatically" -msgstr "自動的に起動" - -#: irkick.cpp:118 -msgid "Do Not Start" -msgstr "起動しない" - -#: irkick.cpp:129 -msgid "Resetting all modes." -msgstr "すべてのモードをリセット" - -#: irkick.cpp:247 -msgid "Starting <b>%1</b>..." -msgstr "<b>%1</b> を起動中..." - -#: main.cpp:22 -msgid "IRKick" -msgstr "IRKick" - -#: main.cpp:22 -msgid "The KDE Infrared Remote Control Server" -msgstr "KDE 赤外線リモコンサーバ" - -#: main.cpp:23 -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: main.cpp:24 -msgid "Original LIRC interface code" -msgstr "元の LIRC インターフェースのコード" - -#: main.cpp:25 -msgid "Ideas, concept code" -msgstr "アイディアとコンセプトコード" - -#: main.cpp:26 -msgid "Random patches" -msgstr "いろいろなパッチ" - -#: main.cpp:27 -msgid "Ideas" -msgstr "アイディア" |