diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 3f6f1f6c04d..010e8e47adc 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -52,33 +52,33 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[このモードを終了]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "KDE 赤外線リモコンシステム" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "TDE 赤外線リモコンシステム" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"このモジュールで KDE 赤外線リモコンシステムを設定します。これによって赤外線リモコンで KDE アプリケーションをコントロールすることができます。" +"このモジュールで TDE 赤外線リモコンシステムを設定します。これによって赤外線リモコンで TDE アプリケーションをコントロールすることができます。" #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " "<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>" msgstr "" "<h1>リモコン</h1>" -"<p>このモジュールでリモコンと KDE " +"<p>このモジュールでリモコンと TDE " "アプリケーションの関連付けを設定します。リモコンを選んで、ボタン/アクションの一覧の下にある「追加」ボタンをクリックしてください。「自動設定」ボタンをクリックす" "ると、サポートされているアプリケーションに限って自動的に関連付けを試みます。</p>" "<p>サポートされているアプリケーションとリモコンは「ロード済みエクステンション」タブで見ることができます。</p>" @@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "起動しない" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" -msgstr "KDE の起動時に赤外線リモコンソフトを自動的に起動しますか?" +"you begin TDE?" +msgstr "TDE の起動時に赤外線リモコンソフトを自動的に起動しますか?" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "Automatically Start?" |