diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmusb.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmusb.po | 331 |
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmusb.po new file mode 100644 index 00000000000..5f441e6beeb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/kcmusb.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# translation of kcmusb.po to Kazakh +# +# Sairan Kikkarin <[email protected]>, 2005, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmusb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:25+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: kcmusb.cpp:34 +msgid "" +"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your " +"USB bus(es)." +msgstr "" +"<h1>USB құрылғылар</h1> Бұл модуль USB порт(тар)ыңзымен түйістірілген " +"құрылғыларды қарауға арналған." + +#: kcmusb.cpp:38 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB құрылғылар" + +#: kcmusb.cpp:48 +msgid "Device" +msgstr "Құрылғы" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "kcmusb" +msgstr "kcmusb" + +#: kcmusb.cpp:71 +msgid "KDE USB Viewer" +msgstr "KDE USB қарау құралы" + +#: kcmusb.cpp:73 +msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: usbdevices.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Беймәлім" + +#: usbdevices.cpp:179 +msgid "<b>Manufacturer:</b> " +msgstr "<b>Өндірушісі:</b> " + +#: usbdevices.cpp:181 +msgid "<b>Serial #:</b> " +msgstr "<b>Сериялық нөмір:</b> " + +#: usbdevices.cpp:189 +msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Класы</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:194 +msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Субкласы</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:199 +msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" +msgstr "<tr><td><i>Протоколы</i></td>%1</tr>" + +#: usbdevices.cpp:201 +msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>USB нұсқасы</i></td><td>%1.%2</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:211 +msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Жабдықтаушысының ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:216 +msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Өнімінің ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:217 +msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Нұсқасы</i></td><td>%1.%2</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:222 +msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Жылдамдығы</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:223 +msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Арналар</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:226 +msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Тоқты тұтынуы</i></td><td>%1 mA</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:228 +msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Тоқты тұтынуы</i></td><td>автономды</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:229 +msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Түйістірілген құрылғы көздері</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:234 +msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Макс. десте өлшемі</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:240 +msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Өткізгіштік қабілеті</i></td><td>%1 - %2 (%3%)</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:241 +msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Үзілім талаптары</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:242 +msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" +msgstr "<tr><td><i>Изохр. талаптары</i></td><td>%1</td></tr>" + +#: usbdevices.cpp:426 +msgid "" +"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to " +"all USB controllers that should be listed here." +msgstr "" +"Кемінде бір USB контроллер ашылмады. Осында тізімделген барлық контроллерге оқу " +"қатынасына рұқсат бар екенін тексеріңіз." + +#: classes.i18n:1 +msgid "AT-commands" +msgstr "AT-командалар" + +#: classes.i18n:2 +msgid "ATM Networking" +msgstr "ATM желісі" + +#: classes.i18n:3 +msgid "Abstract (modem)" +msgstr "Абстракты (модем)" + +#: classes.i18n:4 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" + +#: classes.i18n:5 +msgid "Bidirectional" +msgstr "Екі жақты" + +#: classes.i18n:6 +msgid "Boot Interface Subclass" +msgstr "Жүктеу интерфейсінің субкласы" + +#: classes.i18n:7 +msgid "Bulk (Zip)" +msgstr "Bulk (Zip)" + +#: classes.i18n:8 +msgid "CAPI 2.0" +msgstr "CAPI 2.0" + +#: classes.i18n:9 +msgid "CAPI Control" +msgstr "CAPI басқаруы" + +#: classes.i18n:10 +msgid "CDC PUF" +msgstr "CDC PUF" + +#: classes.i18n:11 +msgid "Communications" +msgstr "Қатынаулары" + +#: classes.i18n:12 +msgid "Control Device" +msgstr "Басқару құрылғысы" + +#: classes.i18n:13 +msgid "Control/Bulk" +msgstr "Control/Bulk" + +#: classes.i18n:14 +msgid "Control/Bulk/Interrupt" +msgstr "Control/Bulk/Interrupt" + +#: classes.i18n:15 +msgid "Data" +msgstr "Деректер" + +#: classes.i18n:16 +msgid "Direct Line" +msgstr "Тікелей қосылымы" + +#: classes.i18n:17 +msgid "Ethernet Networking" +msgstr "Ethernet желісі" + +#: classes.i18n:18 +msgid "Floppy" +msgstr "Иілгіш" + +#: classes.i18n:19 +msgid "HDLC" +msgstr "HDLC" + +#: classes.i18n:20 +msgid "Host Based Driver" +msgstr "Хост негіздеген драйвері" + +#: classes.i18n:21 +msgid "Hub" +msgstr "Хаб" + +#: classes.i18n:22 +msgid "Human Interface Devices" +msgstr "Адам интерфейс құрылғысы" + +#: classes.i18n:23 +msgid "I.430 ISDN BRI" +msgstr "I.430 ISDN BRI" + +#: classes.i18n:24 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейсі" + +#: classes.i18n:25 +msgid "Keyboard" +msgstr "Пернетақта" + +#: classes.i18n:26 +msgid "Mass Storage" +msgstr "Жинақтауыш" + +#: classes.i18n:27 +msgid "Mouse" +msgstr "Тышқан" + +#: classes.i18n:28 +msgid "Multi-Channel" +msgstr "Көп арналы" + +#: classes.i18n:29 +msgid "No Subclass" +msgstr "Сублкласы жоқ" + +#: classes.i18n:30 +msgid "Non Streaming" +msgstr "Ағындылығы жоқ" + +#: classes.i18n:31 +msgid "None" +msgstr "Жоқ" + +#: classes.i18n:32 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: classes.i18n:33 +msgid "Q.921" +msgstr "Q.921" + +#: classes.i18n:34 +msgid "Q.921M" +msgstr "Q.921M" + +#: classes.i18n:35 +msgid "Q.921TM" +msgstr "Q.921TM" + +#: classes.i18n:36 +msgid "Q.932 EuroISDN" +msgstr "Q.932 EuroISDN" + +#: classes.i18n:37 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: classes.i18n:38 +msgid "Streaming" +msgstr "Ағынды" + +#: classes.i18n:39 +msgid "Telephone" +msgstr "Телефон" + +#: classes.i18n:40 +msgid "Transparent" +msgstr "Көрінбес" + +#: classes.i18n:41 +msgid "Unidirectional" +msgstr "Бір бағдарлы" + +#: classes.i18n:42 +msgid "V.120 V.24 rate ISDN" +msgstr "V.120 V.24 протоколды ISDN" + +#: classes.i18n:43 +msgid "V.42bis" +msgstr "V.42bis" + +#: classes.i18n:44 +msgid "Vendor Specific" +msgstr "Жабдықтаушы тағайындаған" + +#: classes.i18n:45 +msgid "Vendor Specific Class" +msgstr "Жабдықтаушы тағайындаған класы" + +#: classes.i18n:46 +msgid "Vendor Specific Protocol" +msgstr "Жабдықтаушы тағайындаған протокол" + +#: classes.i18n:47 +msgid "Vendor Specific Subclass" +msgstr "Жабдықтаушы тағайындаған субкласы" + +#: classes.i18n:48 +msgid "Vendor specific" +msgstr "Жабдықтаушы тағайындаған" |