summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-km/messages/kdebase/kxkb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/kdebase/kxkb.po456
1 files changed, 0 insertions, 456 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-km/messages/kdebase/kxkb.po
deleted file mode 100644
index 0b96d89717f..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/kdebase/kxkb.po
+++ /dev/null
@@ -1,456 +0,0 @@
-# translation of kxkb.po to Khmer
-# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2005, 2007, 2008.
-# auk piseth <[email protected]>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:18+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kxkb.cpp:373
-msgid "A utility to switch keyboard maps"
-msgstr "ឧបករណ៍​ប្តូរ​ផែនទី​ក្តារចុច"
-
-#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "ឧបករណ៍​ក្តារ​ចុច KDE "
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:60
-msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
-msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ប្លង់​របស់​ក្តារចុច​ទៅ '%1'"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
-msgid "Configure..."
-msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ..."
-
-#: pixmap.cpp:243
-msgid "Belgian"
-msgstr "បែលហ្ស៊ិក"
-
-#: pixmap.cpp:244
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
-
-#: pixmap.cpp:245
-msgid "Brazilian"
-msgstr "ប្រេស៊ីល"
-
-#: pixmap.cpp:246
-msgid "Canadian"
-msgstr "កាណាដា"
-
-#: pixmap.cpp:247
-msgid "Czech"
-msgstr "ឆេក"
-
-#: pixmap.cpp:248
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "ឆេក (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:249
-msgid "Danish"
-msgstr "ដាណឺម៉ាក"
-
-#: pixmap.cpp:250
-msgid "Estonian"
-msgstr "អេស្តូនី"
-
-#: pixmap.cpp:251
-msgid "Finnish"
-msgstr "ហ្វាំងឡង់"
-
-#: pixmap.cpp:252
-msgid "French"
-msgstr "បារាំង"
-
-#: pixmap.cpp:253
-msgid "German"
-msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
-
-#: pixmap.cpp:254
-msgid "Hungarian"
-msgstr "ហុងគ្រី"
-
-#: pixmap.cpp:255
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "ហុងគ្រី (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:256
-msgid "Italian"
-msgstr "អ៊ីតាលី"
-
-#: pixmap.cpp:257
-msgid "Japanese"
-msgstr "ជប៉ុន"
-
-#: pixmap.cpp:258
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "លីទុយអានី"
-
-#: pixmap.cpp:259
-msgid "Norwegian"
-msgstr "ន័រវែស"
-
-#: pixmap.cpp:260
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "ស៊េរី PC-98xx"
-
-#: pixmap.cpp:261
-msgid "Polish"
-msgstr "ប៉ូឡូញ"
-
-#: pixmap.cpp:262
-msgid "Portuguese"
-msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
-
-#: pixmap.cpp:263
-msgid "Romanian"
-msgstr "រូម៉ានី"
-
-#: pixmap.cpp:264
-msgid "Russian"
-msgstr "រុស្ស៊ី"
-
-#: pixmap.cpp:265
-msgid "Slovak"
-msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
-
-#: pixmap.cpp:266
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "ស្លូវ៉ាគី (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:267
-msgid "Spanish"
-msgstr "អេស្ប៉ាញ"
-
-#: pixmap.cpp:268
-msgid "Swedish"
-msgstr "ស៊ុយអែដ"
-
-#: pixmap.cpp:269
-msgid "Swiss German"
-msgstr "អាល្លឺម៉ង់ ស្វីស"
-
-#: pixmap.cpp:270
-msgid "Swiss French"
-msgstr "បារាំង ស្វីស"
-
-#: pixmap.cpp:271
-msgid "Thai"
-msgstr "ថៃ"
-
-#: pixmap.cpp:272
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "ចក្រ​ភព​អង់គ្លេស"
-
-#: pixmap.cpp:273
-msgid "U.S. English"
-msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក"
-
-#: pixmap.cpp:274
-msgid "U.S. English w/ deadkeys"
-msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ deadkeys"
-
-#: pixmap.cpp:275
-msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
-msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ISO9995-3"
-
-#: pixmap.cpp:278
-msgid "Armenian"
-msgstr "អារមេនី"
-
-#: pixmap.cpp:279
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្ស៊ង់"
-
-#: pixmap.cpp:280
-msgid "Icelandic"
-msgstr "អ៊ីស្លង់"
-
-#: pixmap.cpp:281
-msgid "Israeli"
-msgstr "អ៊ីស្រាអែល"
-
-#: pixmap.cpp:282
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "លីទុយអានី azerty ខ្នាត​គំរូ"
-
-#: pixmap.cpp:283
-msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
-msgstr "លីទុយអានី querty \"លេខ\""
-
-#: pixmap.cpp:284
-msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
-msgstr "លីទុយ​អានី querty \"អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី\""
-
-#: pixmap.cpp:285
-msgid "Macedonian"
-msgstr "ម៉ាសេដូនី"
-
-#: pixmap.cpp:286
-msgid "Serbian"
-msgstr "សែប៊ី"
-
-#: pixmap.cpp:287
-msgid "Slovenian"
-msgstr "ស្លូវ៉ានី"
-
-#: pixmap.cpp:288
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "វៀតណាម"
-
-#: pixmap.cpp:291
-msgid "Arabic"
-msgstr "អារ៉ាប់"
-
-#: pixmap.cpp:292
-msgid "Belarusian"
-msgstr "បេឡារុស្ស"
-
-#: pixmap.cpp:293
-msgid "Bengali"
-msgstr "បេន្កាលី"
-
-#: pixmap.cpp:294
-msgid "Croatian"
-msgstr "ក្រូអាត"
-
-#: pixmap.cpp:295
-msgid "Greek"
-msgstr "ក្រិក"
-
-#: pixmap.cpp:296
-msgid "Latvian"
-msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
-
-#: pixmap.cpp:297
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "លីទុយអានី qwerty \"លេខ\""
-
-#: pixmap.cpp:298
-msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-msgstr "លីទុយ​អានី qwerty \"អ្នក​សរសេរ​កម្មវិធី\""
-
-#: pixmap.cpp:299
-msgid "Turkish"
-msgstr "ទួរគី"
-
-#: pixmap.cpp:300
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "អ៊ុយក្រែន"
-
-#: pixmap.cpp:303
-msgid "Albanian"
-msgstr "អាល់បានី"
-
-#: pixmap.cpp:304
-msgid "Burmese"
-msgstr "ភូមា"
-
-#: pixmap.cpp:305
-msgid "Dutch"
-msgstr "ហុល្លង់"
-
-#: pixmap.cpp:306
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី (ឡាតាំង)"
-
-#: pixmap.cpp:307
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី (រុស្ស៊ី)"
-
-#: pixmap.cpp:308
-msgid "Gujarati"
-msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
-
-#: pixmap.cpp:309
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "គួរ​មុកឃី"
-
-#: pixmap.cpp:310
-msgid "Hindi"
-msgstr "ហិណ្ឌូ"
-
-#: pixmap.cpp:311
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "អ៊ីនូកទីទូត"
-
-#: pixmap.cpp:312
-msgid "Iranian"
-msgstr "អ៊ីរ៉ង់"
-
-#: pixmap.cpp:314
-msgid "Latin America"
-msgstr "អាមេរិក​ឡាទីន"
-
-#: pixmap.cpp:315
-msgid "Maltese"
-msgstr "ម៉ាល់តា"
-
-#: pixmap.cpp:316
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "ម៉ាល់​តា (ប្លង់​អាមេរិក)"
-
-#: pixmap.cpp:317
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "សាមីខាងជើង (ហ្វាំងឡង់)"
-
-#: pixmap.cpp:318
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "សាមី​ខាង​ជើង (ន័រវែស)"
-
-#: pixmap.cpp:319
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "សាមី​ខាងជើង (ស៊ុយអែដ)"
-
-#: pixmap.cpp:320
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "ប៉ូឡូញ (qwertz)"
-
-#: pixmap.cpp:321
-msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
-msgstr "រុស្ស៊ី (ស៊ីរីលីក)"
-
-#: pixmap.cpp:322
-msgid "Tajik"
-msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
-
-#: pixmap.cpp:323
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "ទួរគី (F)"
-
-#: pixmap.cpp:324
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក w/ ISO9995-3"
-
-#: pixmap.cpp:325
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "យូហ្គោស្លាវី"
-
-#: pixmap.cpp:328
-msgid "Bosnian"
-msgstr "បូស្នី"
-
-#: pixmap.cpp:329
-msgid "Croatian (US)"
-msgstr "ក្រូអាស៊ី (អាមេរិក)"
-
-#: pixmap.cpp:330
-msgid "Dvorak"
-msgstr "វូរ៉ាក"
-
-#: pixmap.cpp:331
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "បារាំង (ផ្សេង)"
-
-#: pixmap.cpp:332
-msgid "French Canadian"
-msgstr "បារាំង កាណាដា"
-
-#: pixmap.cpp:333
-msgid "Kannada"
-msgstr "កិណាដា"
-
-#: pixmap.cpp:334
-msgid "Lao"
-msgstr "ឡាវ"
-
-#: pixmap.cpp:335
-msgid "Malayalam"
-msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
-
-#: pixmap.cpp:336
-msgid "Mongolian"
-msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
-
-#: pixmap.cpp:337
-msgid "Ogham"
-msgstr "អកហែម"
-
-#: pixmap.cpp:338
-msgid "Oriya"
-msgstr "អូរីយ៉ា"
-
-#: pixmap.cpp:339
-msgid "Syriac"
-msgstr "ស៊ីរី"
-
-#: pixmap.cpp:340
-msgid "Telugu"
-msgstr "តេលូហ្គូ"
-
-#: pixmap.cpp:341
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "ថៃ (Kedmanee)"
-
-#: pixmap.cpp:342
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "ថៃ (Pattachote)"
-
-#: pixmap.cpp:343
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "ថៃ (TIS-820.2538)"
-
-#: pixmap.cpp:346
-msgid "Uzbek"
-msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
-
-#: pixmap.cpp:347
-msgid "Faroese"
-msgstr "ហ្វាអេរូស"
-
-#: pixmap.cpp:350
-msgid "Dzongkha / Tibetan"
-msgstr "ដុងហ្កា/ទីបេ"
-
-#: pixmap.cpp:351
-msgid "Hungarian (US)"
-msgstr "ហុងគ្រី"
-
-#: pixmap.cpp:352
-msgid "Irish"
-msgstr "អៀរឡង់"
-
-#: pixmap.cpp:353
-msgid "Israeli (phonetic)"
-msgstr "អ៊ីស្រាអែល"
-
-#: pixmap.cpp:354
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "សែប៊ី (ស៊ីរីលីក)"
-
-#: pixmap.cpp:355
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "សែប៊ី (ឡាតាំង)"
-
-#: pixmap.cpp:356
-msgid "Swiss"
-msgstr "ស្វីស"
-
-#: kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ក្តារ​ចុច"
-
-#: kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ប្លង់​ក្តារ​ចុច​បន្ទាប់"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""