diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-km/messages/tdeadmin | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeadmin')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeadmin/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeadmin/Makefile.in | 647 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kcron.po | 685 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 61 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kpackage.po | 1096 |
6 files changed, 2525 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/Makefile.am b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..0e3229c9cb2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = km +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/Makefile.in b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..2977666a8ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/Makefile.in @@ -0,0 +1,647 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/tdeadmin +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = km +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kfile_rpm.po kcron.po kfile_deb.po kpackage.po +GMOFILES = kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo kpackage.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kpackage.po kfile_deb.po kcron.po Makefile.in kfile_rpm.po Makefile.am + +#>+ 13 +kfile_rpm.gmo: kfile_rpm.po + rm -f kfile_rpm.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_rpm.gmo $(srcdir)/kfile_rpm.po + test ! -f kfile_rpm.gmo || touch kfile_rpm.gmo +kcron.gmo: kcron.po + rm -f kcron.gmo; $(GMSGFMT) -o kcron.gmo $(srcdir)/kcron.po + test ! -f kcron.gmo || touch kcron.gmo +kfile_deb.gmo: kfile_deb.po + rm -f kfile_deb.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_deb.gmo $(srcdir)/kfile_deb.po + test ! -f kfile_deb.gmo || touch kfile_deb.gmo +kpackage.gmo: kpackage.po + rm -f kpackage.gmo; $(GMSGFMT) -o kpackage.gmo $(srcdir)/kpackage.po + test ! -f kpackage.gmo || touch kpackage.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kfile_rpm.gmo kcron.gmo kfile_deb.gmo kpackage.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kfile_rpm kcron kfile_deb kpackage ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 6 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_rpm.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcron.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_deb.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpackage.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeadmin/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeadmin/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kcron.po new file mode 100644 index 00000000000..89afaf060b3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -0,0 +1,685 @@ +# translation of kcron.po to Khmer +# +# Eng Vannak <[email protected]>, 2007. +# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcron\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:21+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" +"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: ctcron.cpp:54 ktlistcron.cpp:44 +msgid "(System Crontab)" +msgstr "(Crontab ប្រព័ន្ធ)" + +#: ctcron.cpp:63 +msgid "No password entry found for user '%1'" +msgstr "រកមិនឃើញធាតុពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់អ្នកប្រើ '%1'" + +#: ctcron.cpp:74 +msgid "No password entry found for uid '%1'" +msgstr "រកមិនឃើញធាតុពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ uid '%1'" + +#: ctcron.cpp:274 +msgid "An error occurred while updating crontab." +msgstr "កំហុសកើតឡើង ខណៈពេលឲ្យ crontab ទាន់សម័យ ។" + +#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316 +msgid "every day " +msgstr "រាល់ថ្ងៃ " + +#: ctdom.cpp:50 +msgid "1st" +msgstr "ទី ១" + +#: ctdom.cpp:50 +msgid "2nd" +msgstr "ទី ២" + +#: ctdom.cpp:51 +msgid "3rd" +msgstr "ទី ៣" + +#: ctdom.cpp:51 +msgid "4th" +msgstr "ទី ៤" + +#: ctdom.cpp:52 +msgid "5th" +msgstr "ទី ៥" + +#: ctdom.cpp:52 +msgid "6th" +msgstr "ទី ៦" + +#: ctdom.cpp:53 +msgid "7th" +msgstr "ទី ៧" + +#: ctdom.cpp:53 +msgid "8th" +msgstr "ទី ៨" + +#: ctdom.cpp:54 +msgid "9th" +msgstr "ទី ៩" + +#: ctdom.cpp:54 +msgid "10th" +msgstr "ទី ១០" + +#: ctdom.cpp:55 +msgid "11th" +msgstr "ទី ១១" + +#: ctdom.cpp:55 +msgid "12th" +msgstr "ទី ១២" + +#: ctdom.cpp:56 +msgid "13th" +msgstr "ទី ១៣" + +#: ctdom.cpp:56 +msgid "14th" +msgstr "ទី ១៤" + +#: ctdom.cpp:57 +msgid "15th" +msgstr "ទី ១៥" + +#: ctdom.cpp:57 +msgid "16th" +msgstr "ទី ១៦" + +#: ctdom.cpp:58 +msgid "17th" +msgstr "ទី ១៧" + +#: ctdom.cpp:58 +msgid "18th" +msgstr "ទី ១៨" + +#: ctdom.cpp:59 +msgid "19th" +msgstr "ទី ១៩" + +#: ctdom.cpp:59 +msgid "20th" +msgstr "ទី ២០" + +#: ctdom.cpp:60 +msgid "21st" +msgstr "ទី ២១" + +#: ctdom.cpp:60 +msgid "22nd" +msgstr "ទី ២២" + +#: ctdom.cpp:61 +msgid "23rd" +msgstr "ទី ២៣" + +#: ctdom.cpp:61 +msgid "24th" +msgstr "ទី ២៤" + +#: ctdom.cpp:62 +msgid "25th" +msgstr "ទី ២៥" + +#: ctdom.cpp:62 +msgid "26th" +msgstr "ទី ២៦" + +#: ctdom.cpp:63 +msgid "27th" +msgstr "ទី ២៧" + +#: ctdom.cpp:63 +msgid "28th" +msgstr "ទី ២៨" + +#: ctdom.cpp:64 +msgid "29th" +msgstr "ទី ២៩" + +#: ctdom.cpp:64 +msgid "30th" +msgstr "ទី ៣០" + +#: ctdom.cpp:65 +msgid "31st" +msgstr "ទី ៣១" + +#: ctdow.cpp:60 +msgid "weekday " +msgstr "ថ្ងៃសប្ដាហ៍" + +#: ctdow.cpp:78 +msgid "Mon" +msgstr "ច" + +#: ctdow.cpp:78 +msgid "Tue" +msgstr "អ" + +#: ctdow.cpp:79 +msgid "Wed" +msgstr "ព" + +#: ctdow.cpp:79 +msgid "Thu" +msgstr "ព្រ" + +#: ctdow.cpp:80 +msgid "Fri" +msgstr "សុ" + +#: ctdow.cpp:80 +msgid "Sat" +msgstr "ស" + +#: ctdow.cpp:81 +msgid "Sun" +msgstr "អ" + +#: ctmonth.cpp:32 +msgid "every month " +msgstr "រាល់ខែ " + +#: ctmonth.cpp:49 +msgid "January" +msgstr "មករា" + +#: ctmonth.cpp:49 +msgid "February" +msgstr "កុម្ភៈ" + +#: ctmonth.cpp:50 +msgid "March" +msgstr "មីនា" + +#: ctmonth.cpp:50 +msgid "April" +msgstr "មេសា" + +#: ctmonth.cpp:51 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "ឧសភា" + +#: ctmonth.cpp:51 +msgid "June" +msgstr "មិថុនា" + +#: ctmonth.cpp:52 +msgid "July" +msgstr "កក្កដា" + +#: ctmonth.cpp:52 +msgid "August" +msgstr "សីហា" + +#: ctmonth.cpp:53 +msgid "September" +msgstr "កញ្ញាា" + +#: ctmonth.cpp:53 +msgid "October" +msgstr "តុលា" + +#: ctmonth.cpp:54 +msgid "November" +msgstr "វិច្ឆិកា" + +#: ctmonth.cpp:54 +msgid "December" +msgstr "ធ្នូ" + +#: cttask.cpp:251 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#: cttask.cpp:252 +msgid "" +"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" +"DAYS_OF_MONTH of MONTHS" +msgstr "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" + +#: cttask.cpp:253 +msgid "" +"_: Really, read that file\n" +"every DAYS_OF_WEEK" +msgstr "រាល់ DAYS_OF_WEEK" + +#: cttask.cpp:254 +msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT" +msgstr "DOM_FORMAT រួមទាំង DOW_FORMAT" + +#: cttask.cpp:255 +msgid "At TIME" +msgstr "នៅពេលវេលា" + +#: cttask.cpp:256 +msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" +msgstr "TIME_FORMAT DATE_FORMAT" + +#: cttask.cpp:302 +msgid ", and " +msgstr " និង" + +#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187 +msgid " and " +msgstr " និង " + +#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189 +msgid ", " +msgstr " " + +#: ctunit.cpp:186 +msgid "," +msgstr " " + +#: ktapp.cpp:42 ktapp.cpp:381 +msgid "Task Scheduler" +msgstr "កម្មវិធីកំណត់ពេលភារកិច្ច" + +#: ktapp.cpp:72 +msgid "" +"The following error occurred while initializing KCron:\n" +"\n" +"%1\n" +"\n" +"KCron will now exit.\n" +msgstr "" +"កំហុសខាងក្រោមកើតឡើង ខណៈចាប់ផ្ដើម KCron:\n" +"\n" +"%1\n" +"\n" +"KCron នឹងបិទឥឡូវ ។\n" + +#: ktapp.cpp:96 +msgid "" +"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n" +"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from " +"the menu." +msgstr "" +"អ្នកអាចប្រើកម្មវិធីនេះដើម្បីកំណត់ពេលកម្មវិធីដើម្បីរត់ក្នុងផ្ទៃខាងក្" +"រោយ ។\n" +"ដើម្បីកំណត់ពេលភារកិច្ចថ្មីឥឡូវនេះ ចុចលើថតភារកិច្ច និងជ្រើស " +"កែសម្រួល/ថ្មី ពីម៉ឺនុយ ។" + +#: ktapp.cpp:96 +msgid "Welcome to the Task Scheduler" +msgstr "សូមស្វាគមន៍ចំពោះកម្មវិធីកំណត់ពេលភារកិច្ច" + +#: ktapp.cpp:131 +msgid "&New..." +msgstr "ថ្មី..." + +#: ktapp.cpp:133 +msgid "M&odify..." +msgstr "កែប្រែ..." + +#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74 +msgid "&Enabled" +msgstr "បើក" + +#: ktapp.cpp:136 +msgid "&Run Now" +msgstr "រត់ឥឡូវ" + +#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295 +#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341 +#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374 +msgid "Ready." +msgstr "រួចរាល់ ។" + +#: ktapp.cpp:214 +msgid "" +"Scheduled tasks have been modified.\n" +"Do you want to save changes?" +msgstr "" +"ភារកិច្ចដែលបានកំណត់ពេលបានត្រូវកែប្រែ ។\n" +"តើអ្នកចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរឬ?" + +#: ktapp.cpp:255 +msgid "Saving..." +msgstr "កំពុងរក្សាទុក..." + +#: ktapp.cpp:266 +msgid "Printing..." +msgstr "កំពុងបោះពុម្ព..." + +#: ktapp.cpp:285 +msgid "Cutting to clipboard..." +msgstr "កំពុងកាត់ទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់..." + +#: ktapp.cpp:293 +msgid "Copying to clipboard..." +msgstr "កំពុងចម្លងទៅក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់..." + +#: ktapp.cpp:300 +msgid "Pasting from clipboard..." +msgstr "កំពុងបិទភ្ជាប់ពីក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់..." + +#: ktapp.cpp:307 +msgid "Adding new entry..." +msgstr "កំពុងបន្ថែមធាតុថ្មី..." + +#: ktapp.cpp:314 +msgid "Modifying entry..." +msgstr "កំពុងកែប្រែធាតុ..." + +#: ktapp.cpp:321 +msgid "Deleting entry..." +msgstr "កំពុងលុបធាតុ..." + +#: ktapp.cpp:331 +msgid "Disabling entry..." +msgstr "កំពុងបិទធាតុ..." + +#: ktapp.cpp:337 +msgid "Enabling entry..." +msgstr "កំពុងបើកធាតុ..." + +#: ktapp.cpp:346 +msgid "Running command..." +msgstr "កំពុងរត់ពាក្យបញ្ជា..." + +#: ktapp.cpp:395 +msgid "Create a new task or variable." +msgstr "បង្កើតភារកិច្ចថ្មី ឬអថេរ ។" + +#: ktapp.cpp:398 +msgid "Edit the selected task or variable." +msgstr "កែសម្រួលភារកិច្ច ឬអថេរដែលបានជ្រើស ។" + +#: ktapp.cpp:401 +msgid "Delete the selected task or variable." +msgstr "លុបភារកិច្ច ឬអថេរដែលបានជ្រើស ។" + +#: ktapp.cpp:404 +msgid "Enable/disable the selected task or variable." +msgstr "បើក/បិទភារកិច្ចភារកិច្ច ឬអថេរដែលបានជ្រើស ។" + +#: ktapp.cpp:407 +msgid "Run the selected task now." +msgstr "រតភារកិច្ចដែលបានជ្រើសឥឡូវនេះ ។" + +#: ktapp.cpp:421 +msgid "Enable/disable the tool bar." +msgstr "បើក/បិទរបារឧបករណ៍ ។" + +#: ktapp.cpp:424 +msgid "Enable/disable the status bar." +msgstr "បិទ/បើករបារស្ថានភាព ។" + +#: ktlisttask.cpp:43 ktlistvar.cpp:43 +msgid "Disabled" +msgstr "បិទ" + +#: ktlisttask.cpp:57 ktlistvar.cpp:66 +msgid "Disabled." +msgstr "បិទ ។" + +#: ktlisttask.cpp:62 +msgid "Modify Task" +msgstr "កែប្រែភារកិច្ច" + +#: ktlisttasks.cpp:41 +msgid "Tasks" +msgstr "ភារកិច្ច" + +#: ktlisttasks.cpp:47 +msgid "Edit Task" +msgstr "កែសម្រួលភារកិច្ច" + +#: ktlisttasks.cpp:74 +msgid "Task name:" +msgstr "ឈ្មោះភារកិច្ច ៖" + +#: ktlisttasks.cpp:75 +msgid "Program:" +msgstr "កម្មវិធី ៖" + +#: ktlisttasks.cpp:76 ktlistvars.cpp:72 +msgid "Description:" +msgstr "ការពិពណ៌នា ៖" + +#: ktlisttasks.cpp:85 +msgid "No tasks..." +msgstr "គ្មានភារកិច្ច..." + +#: ktlistvar.cpp:72 +msgid "Modify Variable" +msgstr "កែប្រែអថេរ" + +#: ktlistvars.cpp:43 +msgid "Edit Variable" +msgstr "កែសម្រួលអថេរ" + +#: ktlistvars.cpp:70 +msgid "Variable:" +msgstr "អថេរ ៖" + +#: ktlistvars.cpp:71 +msgid "Value:" +msgstr "តម្លៃ ៖" + +#: ktlistvars.cpp:81 +msgid "No variables..." +msgstr "គ្មានអថេរ..." + +#: ktlistvars.cpp:98 +msgid "Variables" +msgstr "អថេរ" + +#: ktprint.cpp:81 +msgid "Print Cron Tab" +msgstr "បោះពុម្ព Cron Tab" + +#: ktprintopt.cpp:26 +msgid "Cron Options" +msgstr "ជម្រើស Cron" + +#: ktprintopt.cpp:30 +msgid "Print cron&tab" +msgstr "បោះពុម្ព Crontab" + +#: ktprintopt.cpp:33 +msgid "Print &all users" +msgstr "បោះពុម្ពអ្នកប្រើទាំងអស់" + +#: kttask.cpp:112 +msgid "&Run as:" +msgstr "រត់ជា ៖" + +#: kttask.cpp:138 +msgid "&Comment:" +msgstr "មតិយោបល់ ៖" + +#: kttask.cpp:150 +msgid "&Program:" +msgstr "កម្មវិធី ៖" + +#: kttask.cpp:165 +msgid "&Browse..." +msgstr "រុករក..." + +#: kttask.cpp:176 +msgid "&Silent" +msgstr "ស្ងាត់" + +#: kttask.cpp:185 +msgid "Months" +msgstr "ខែ" + +#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343 +#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788 +#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893 +msgid "Set All" +msgstr "កំណត់ទាំងអស់" + +#: kttask.cpp:207 +msgid "Days of Month" +msgstr "ថ្ងៃនៃខែ" + +#: kttask.cpp:238 +msgid "Days of Week" +msgstr "ថ្ងៃនៃសប្ដាហ៍" + +#: kttask.cpp:260 +msgid "Daily" +msgstr "ប្រចាំថ្ងៃ" + +#: kttask.cpp:266 +msgid "Run every day" +msgstr "រត់រាល់ថ្ងៃ" + +#: kttask.cpp:271 +msgid "Hours" +msgstr "ម៉ោង" + +#: kttask.cpp:276 +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: kttask.cpp:299 +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: kttask.cpp:318 +msgid "Minutes" +msgstr "នាទី" + +#: kttask.cpp:528 +msgid "" +"Please enter the following to schedule the task:\n" +msgstr "" +"សូមបញ្ចូលខាងក្រោមដើម្បីកំណត់ពេលភារកិច្ច ៖\n" + +#: kttask.cpp:534 +msgid "the program to run" +msgstr "កម្មវិធីសម្រាប់រត់" + +#: kttask.cpp:546 +msgid "the months" +msgstr "ខែ" + +#: kttask.cpp:567 +msgid "either the days of the month or the days of the week" +msgstr "ថ្ងៃនៃខែ ឬថ្ងៃនៃសប្ដាហ៍ក៏បាន" + +#: kttask.cpp:583 +msgid "the hours" +msgstr "ម៉ោង" + +#: kttask.cpp:599 +msgid "the minutes" +msgstr "នាទី" + +#: kttask.cpp:627 +msgid "Cannot locate program. Please re-enter." +msgstr "មិនអាចដាក់ទីតាំងកម្មវិធី ។ សូមបញ្ចូលឡើងវិញ ។" + +#: kttask.cpp:635 +msgid "Program is not an executable file. Please re-enter." +msgstr "កម្មវិធីគឺជាឯកសារដែលមិនអាចប្រតិបត្តិបាន ។ សូមបញ្ចូលឡើងវិញ ។" + +#: kttask.cpp:703 +msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." +msgstr "" +"មានតែឯកសារមូលដ្ឋាន ឬដែលបានម៉ោនអាចត្រូវបានប្រតិបត្តិដោយ crontab ។" + +#: ktvariable.cpp:37 +msgid "&Variable:" +msgstr "អថេរ ៖" + +#: ktvariable.cpp:55 +msgid "Va&lue:" +msgstr "តម្លៃ ៖" + +#: ktvariable.cpp:64 +msgid "Co&mment:" +msgstr "មតិយោបល់ ៖" + +#: ktvariable.cpp:106 +msgid "Override default home folder." +msgstr "សរសេរជាន់លើថតផ្ទះលំនាំដើម ។" + +#: ktvariable.cpp:111 +msgid "Email output to specified account." +msgstr "អ៊ីម៉ែលផ្ដល់ទិន្នផលទៅគណនីដែលបានបញ្ជាក់ ។" + +#: ktvariable.cpp:116 +msgid "Override default shell." +msgstr "សរសេរជាន់លើសែលលំនាំដើម ។" + +#: ktvariable.cpp:121 +msgid "Folders to search for program files." +msgstr "ថតដើម្បីស្វែងរកសម្រាប់ឯកសារកម្មវិធី ។" + +#: ktvariable.cpp:133 +msgid "Please enter the variable name." +msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះអថេរ ។" + +#: ktvariable.cpp:140 +msgid "Please enter the variable value." +msgstr "សូមបញ្ចូលតម្លៃអថេរ ។" + +#: ktview.cpp:104 +msgid "Users/Tasks/Variables" +msgstr "អ្នកប្រើ/ភារកិច្ច/អថេរ" + +#: ktview.cpp:106 +msgid "Tasks/Variables" +msgstr "ភារកិច្ច/អថេរ" + +#: ktview.cpp:108 +msgid "Value" +msgstr "តម្លៃ" + +#: ktview.cpp:109 +msgid "Description" +msgstr "ការពិពណ៌នា" + +#: ktview.cpp:275 +msgid "" +"_: user on host\n" +"%1 <%2> on %3" +msgstr "%1 <%2> លើ %3" + +#: ktview.cpp:283 +msgid "Scheduled Tasks" +msgstr "ភារកិច្ចដែលបានកំណត់ពេល" + +#: main.cpp:20 +msgid "KDE Task Scheduler" +msgstr "កម្មវិធីកំណត់ពេលភារកិច្ច KDE" + +#: main.cpp:22 +msgid "KCron" +msgstr "KCron" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kfile_deb.po new file mode 100644 index 00000000000..afa5f318654 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kfile_deb.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of kfile_deb.po to Khmer +# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_deb\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 16:55+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" +"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_deb.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: kfile_deb.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: kfile_deb.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "កំណែ" + +#: kfile_deb.cpp:58 +msgid "Summary" +msgstr "សង្ខេប" + +#: kfile_deb.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po new file mode 100644 index 00000000000..7c63e17e943 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of kfile_rpm.po to Khmer +# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_rpm\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-04 16:56+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" +"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kfile_rpm.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "ទូទៅ" + +#: kfile_rpm.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: kfile_rpm.cpp:50 +msgid "Version" +msgstr "កំណែ" + +#: kfile_rpm.cpp:51 +msgid "Release" +msgstr "ចេញផ្សាយ" + +#: kfile_rpm.cpp:52 +msgid "Summary" +msgstr "សង្ខេប" + +#: kfile_rpm.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "ក្រុម" + +#: kfile_rpm.cpp:55 +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ" + +#: kfile_rpm.cpp:57 +msgid "Vendor" +msgstr "ក្រុមហ៊ុនលក់" + +#: kfile_rpm.cpp:58 +msgid "Packager" +msgstr "កម្មវិធីបង្កើតកញ្ចប់" + +#: kfile_rpm.cpp:59 +msgid "Archive Offset" +msgstr "អុហ្វសិតប័ណ្ណសារ" + +#: kfile_rpm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "សេចក្ដីអធិប្បាយ" + +#: kfile_rpm.cpp:63 +msgid "All tags" +msgstr "ស្លាកទាំងអស់" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kpackage.po new file mode 100644 index 00000000000..a1931ba3b07 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -0,0 +1,1096 @@ +# translation of kpackage.po to Khmer +# +# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpackage\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:22+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" +"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: cache.cpp:63 cache.cpp:84 +#, c-format +msgid "Cannot create folder %1" +msgstr "មិនអាចបង្កើតថត %1" + +#: cache.cpp:98 kpackage.cpp:588 +#, c-format +msgid "Malformed URL: %1" +msgstr "URL វិរូប ៖ %1" + +#: debAptInterface.cpp:49 +msgid "APT: Debian" +msgstr "APT ៖ ដេបៀន" + +#: debAptInterface.cpp:51 +msgid "Querying DEB APT package list: " +msgstr "កំពុងសួរបញ្ជីកញ្ចប់ DEB APT ៖" + +#: debAptInterface.cpp:52 +msgid "KPackage: Waiting on APT-GET" +msgstr "KPackage ៖ រង់ចាំ APT-GET" + +#: debAptInterface.cpp:56 +msgid "Location of Debian Packages" +msgstr "ទីតាំងរបស់កញ្ចប់ដេបៀន" + +#: debAptInterface.cpp:58 +msgid "" +"_: APT sources\n" +"A" +msgstr "A" + +#: debAptInterface.cpp:59 +msgid "APT Sources Entries" +msgstr "ធាតុប្រភព APT" + +#: debAptInterface.cpp:60 debDpkgInterface.cpp:77 kissInterface.cpp:73 +#: slackInterface.cpp:91 +msgid "" +"_: Folders\n" +"F" +msgstr "F" + +#: debAptInterface.cpp:62 debDpkgInterface.cpp:79 +msgid "Location of Folders Containing Debian Packages" +msgstr "ទីតាំងរបស់ថតដែលមានកញ្ចប់ដេបៀន" + +#: debAptInterface.cpp:67 +msgid "Download only" +msgstr "ទាញយកតែប៉ុណ្ណោះ" + +#: debAptInterface.cpp:68 +msgid "No download" +msgstr "មិនទាញយក" + +#: debAptInterface.cpp:69 +msgid "Ignore missing" +msgstr "មិនអើពើការបាត់បង់" + +#: debAptInterface.cpp:70 +msgid "Ignore hold" +msgstr "មិនអើពើការកាន់" + +#: debAptInterface.cpp:71 +msgid "Allow Unauthenticated" +msgstr "អនុញ្ញាតមិនបានផ្ទៀតផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ" + +#: debAptInterface.cpp:72 debAptInterface.cpp:76 +msgid "Assume yes" +msgstr "សន្មត់ថាបាទ/ចាស" + +#: debAptInterface.cpp:73 debAptInterface.cpp:77 debDpkgInterface.cpp:92 +#: fbsdInterface.cpp:86 rpmInterface.cpp:75 slackInterface.cpp:101 +msgid "Test (do not uninstall)" +msgstr "សាកល្បង (កុំលុប)" + +#: debAptInterface.cpp:75 debDpkgInterface.cpp:89 +msgid "Purge Config Files" +msgstr "លុបបំបាត់ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#: debAptInterface.cpp:107 +msgid "U&pgrade" +msgstr "ធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង" + +#: debAptInterface.cpp:111 +msgid "&Fixup" +msgstr "ជួសជុល" + +#: debAptInterface.cpp:115 +msgid "&Apt-File Update" +msgstr "Apt-ការធ្វើឲ្យឯកសារទាន់សម័យ" + +#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368 +msgid "The %1 program needs to be installed" +msgstr "តម្រូវឲ្យដំឡើងកម្មវិធី %1" + +#: debAptInterface.cpp:188 +#, c-format +msgid "Querying DEB APT remote package list: %1" +msgstr "សួរបញ្ជីកញ្ចប់ពីចម្ងាយ DEB APT ៖ %1" + +#: debAptInterface.cpp:194 +#, c-format +msgid "Processing DEB APT remote package list: %1" +msgstr "កំពុងដំណើរការបញ្ជីកញ្ចប់ពីចម្ងាយ DEB APT ៖ %1" + +#: debAptInterface.cpp:231 debAptInterface.cpp:287 rpmInterface.cpp:200 +msgid "DEB APT" +msgstr "DEB APT" + +#: debAptInterface.cpp:244 +msgid "Querying DEB APT available list" +msgstr "សួរបញ្ជី DEB APT ដែលមាន" + +#: debAptInterface.cpp:246 +#, c-format +msgid "Querying DEB APT available list: %1" +msgstr "Querying DEB APT available list: %1" + +#: debAptInterface.cpp:251 +msgid "Processing DEB APT available list" +msgstr "ដំណើរការបញ្ជី DEB APT ដែលមាន" + +#: debAptInterface.cpp:253 +#, c-format +msgid "Processing DEB APT available list: %1" +msgstr "ដំណើរការបញ្ជី DEB APT ដែលមាន ៖ %1" + +#: debDpkgInterface.cpp:61 +msgid "DPKG: Debian" +msgstr "DPKG ៖ ដេបៀន" + +#: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151 +msgid "Querying DEB package list: " +msgstr "សួរបញ្ជីកញ្ចប់ DEB ៖" + +#: debDpkgInterface.cpp:65 +msgid "Kpackage: Waiting on DPKG" +msgstr "Kpackage ៖ រង់ចាំ DPKG" + +#: debDpkgInterface.cpp:67 +msgid "Location of Debian Package Archives" +msgstr "ទីតាំងរបស់ប័ណ្ណសារកញ្ចប់ដេបៀន" + +#: debDpkgInterface.cpp:68 +msgid "" +"_: Location\n" +"L" +msgstr "L" + +#: debDpkgInterface.cpp:70 +msgid "" +"Version\n" +"Architecture" +msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម" + +#: debDpkgInterface.cpp:71 debDpkgInterface.cpp:76 +msgid "Location of Base Folder of Debian Distribution" +msgstr "ទីតាំងរបស់ថតមូលដ្ឋាននៃការចែកចាយដេបៀន" + +#: debDpkgInterface.cpp:73 +msgid "" +"_: Packages\n" +"P" +msgstr "P" + +#: debDpkgInterface.cpp:75 +msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions" +msgstr "ទីតាំងរបស់ឯកសារ 'កញ្ចប់' សម្រាប់ផ្នែករបស់ការចែកចាយដេបៀន" + +#: debDpkgInterface.cpp:84 +msgid "Allow Downgrade" +msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យបន្ទាប់" + +#: debDpkgInterface.cpp:85 +msgid "Check Conflicts" +msgstr "ពិនិត្យមើលការប៉ះទង្គិច" + +#: debDpkgInterface.cpp:86 debDpkgInterface.cpp:91 fbsdInterface.cpp:81 +#: fbsdInterface.cpp:85 rpmInterface.cpp:69 rpmInterface.cpp:74 +msgid "Check Dependencies" +msgstr "ពិនិត្យមើលភាពអាស្រ័យ" + +#: debDpkgInterface.cpp:87 fbsdInterface.cpp:82 rpmInterface.cpp:70 +#: slackInterface.cpp:99 +msgid "Test (do not install)" +msgstr "សាកល្បង (កុំដំឡើង)" + +#: fbsdInterface.cpp:59 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: fbsdInterface.cpp:70 +msgid "Querying package list: " +msgstr "កំពុងសួរបញ្ជីកញ្ចប់ ៖ " + +#: fbsdInterface.cpp:72 +msgid "Location of BSD Packages and Ports" +msgstr "ទីតាំងរបស់កញ្ចប់ BSD និងច្រក" + +#: fbsdInterface.cpp:73 +msgid "Ports" +msgstr "ច្រក" + +#: fbsdInterface.cpp:74 +msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)" +msgstr "ទីតាំងរបស់មែកធាតច្រក (ឧ. /usr/ports ឬ /usr/opt)" + +#: fbsdInterface.cpp:75 +msgid "Packages" +msgstr "កញ្ចប់" + +#: fbsdInterface.cpp:76 +msgid "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees" +msgstr "ទីតាំងរបស់ថតដែលមានកញ្ចប់ BSD ឬមែកធាងកញ្ចប់" + +#: fbsdInterface.cpp:80 fbsdInterface.cpp:84 +msgid "Ignore Scripts" +msgstr "មិនអើពើស្គ្រីប" + +#: fbsdInterface.cpp:131 +msgid "Getting package info" +msgstr "ទទួលព័ត៌មានកញ្ចប់" + +#: fbsdInterface.cpp:203 fbsdInterface.cpp:409 fbsdInterface.cpp:410 +#: fbsdInterface.cpp:559 fbsdInterface.cpp:561 packageProperties.cpp:175 +msgid "none" +msgstr "គ្មាន" + +#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 +msgid "binary package and source port" +msgstr "កញ្ចប់គោលពីរ និងច្រកប្រភព" + +#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 +msgid "binary package" +msgstr "កញ្ចប់គោលពីរ" + +#: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 +msgid "source port" +msgstr "ច្រកប្រភព" + +#: fbsdInterface.cpp:237 +msgid "Getting file list" +msgstr "ទទួលបញ្ជីឯកសារ" + +#: fbsdInterface.cpp:251 +msgid "Can't find package name!" +msgstr "មិនអាចរកឈ្មោះកញ្ចប់ !" + +#: fbsdInterface.cpp:501 +msgid "Querying BSD packages database for installed packages" +msgstr "សួររកមូលដ្ឋានទិន្នន័យកញ្ចប់ BSD សម្រាប់កញ្ចប់ដែលបានដំឡើង" + +#: fbsdInterface.cpp:530 +#, c-format +msgid "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1" +msgstr "លទ្ធផលដែលមិនរំពឹងទុកពី pkg_info (រកមើលឈ្មោះកញ្ចប់) ៖ %1" + +#: findf.cpp:48 +msgid "Find File" +msgstr "រកឯកសារ" + +#: findf.cpp:50 search.cpp:42 +msgid "&Find" +msgstr "រក" + +#: findf.cpp:59 search.cpp:40 search.cpp:50 +msgid "Find Package" +msgstr "រកកញ្ចប់" + +#: findf.cpp:70 +msgid "Find:" +msgstr "រក ៖" + +#: findf.cpp:76 managementWidget.cpp:83 +msgid "Installed" +msgstr "បានដំឡើង" + +#: findf.cpp:77 +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" + +#: findf.cpp:79 kplview.cpp:58 +msgid "Package" +msgstr "កញ្ចប់" + +#: findf.cpp:80 +msgid "File Name" +msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" + +#: findf.cpp:85 +msgid "Also search uninstalled packages" +msgstr "ស្វែងរកកញ្ចប់ដែលបានលុបដែរ" + +#: findf.cpp:87 +msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)" +msgstr "ស្វែងរកកញ្ចប់ដែលបានលុបផងដែរ (ត្រូវតែដំឡើងឯកសារ apt)" + +#: findf.cpp:174 +msgid "--Nothing found--" +msgstr "--រកមិនឃើញអ្វីសោះ--" + +#: findf.cpp:224 +msgid "Incorrect URL type" +msgstr "ការវាយ URL មិនត្រឹមត្រូវ" + +#: gentooInterface.cpp:58 +msgid "Gentoo" +msgstr "Gentoo" + +#: gentooInterface.cpp:68 +msgid "Querying Gentoo package list: " +msgstr "កំពុងសួរបញ្ជីកញ្ចប់ Gentoo ៖" + +#: gentooInterface.cpp:125 +msgid "Looking for Gentoo packages: " +msgstr "កំពុងរកកញ្ចប់ Gentoo ៖" + +#: kissInterface.cpp:62 +msgid "KISS" +msgstr "KISS" + +#: kissInterface.cpp:72 +msgid "Location of KISS Packages" +msgstr "ទីតាំងរបស់កញ្ចប់ KISS" + +#: kissInterface.cpp:75 +msgid "Location of Folders Containing KISS Packages" +msgstr "ទីតាំងរបស់ថតដែលមានកញ្ចប់ KISS" + +#: kissInterface.cpp:81 kissInterface.cpp:139 +msgid "Querying KISS package list: " +msgstr "កំពុងសួរបញ្ជីកញ្ចប់ KISS ៖" + +#: kissInterface.cpp:82 +msgid "KPackage: Waiting on KISS" +msgstr "KPackage ៖ រង់ចាំ KISS" + +#: kpPty.cpp:160 +msgid "" +"The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n" +msgstr "" +"សកម្មភាពដែលអ្នកបានស្នើប្រើ ssh ។ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ឬឃ្លាសម្ងាត់ ។\n" + +#: kpPty.cpp:163 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n" +msgstr "" +"សកម្មភាពដែលអ្នកបានស្នើត្រូវការសិទ្ធិជា root ។ " +"សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់ root ។\n" + +#: kpPty.cpp:166 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO " +"password.\n" +msgstr "" +"សកម្មភាពដែលអ្នកបានស្នើត្រូវការសិទ្ធិជា root ។ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ " +"SUDO របស់អ្នក ។\n" + +#: kpPty.cpp:182 +msgid "Login Problem: Please login manually" +msgstr "បញ្ហាចូល ៖ សូមចូលដោយដៃ" + +#: kpackage.cpp:103 +msgid "Find &Package..." +msgstr "រកកញ្ចប់..." + +#: kpackage.cpp:107 +msgid "Find &File..." +msgstr "រកឯកសារ..." + +#: kpackage.cpp:124 +msgid "&Expand Tree" +msgstr "ពង្រីកមែកធាង" + +#: kpackage.cpp:128 +msgid "&Collapse Tree" +msgstr "វេញមែកធាង" + +#: kpackage.cpp:132 +msgid "Clear &Marked" +msgstr "ជម្រះអ្វីបានសម្គាល់" + +#: kpackage.cpp:136 +msgid "Mark &All" +msgstr "សម្គាល់ទាំងអស់" + +#: kpackage.cpp:140 +msgid "&Install" +msgstr "ដំឡើង" + +#: kpackage.cpp:148 +msgid "&Uninstall" +msgstr "លុប" + +#: kpackage.cpp:156 +msgid "&Install Marked" +msgstr "ដំឡើងអ្វីបានសម្គាល់" + +#: kpackage.cpp:160 +msgid "&Uninstall Marked" +msgstr "លុបអ្វីបានសម្គាល់" + +#: kpackage.cpp:173 +msgid "Configure &KPackage..." +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ Kackage..." + +#: kpackage.cpp:177 +msgid "Clear Package &Folder Cache" +msgstr "ជម្រះឃ្លាំងសម្ងាត់ថតកញ្ចប់" + +#: kpackage.cpp:181 +msgid "Clear &Package Cache" +msgstr "ជម្រះឃ្លាំងសម្ងាត់កញ្ចប់" + +#: kpackage.cpp:372 +msgid "Management Mode" +msgstr "របៀបគ្រប់គ្រង" + +#: kpackage.cpp:427 +msgid "Select Package" +msgstr "ជ្រើសកញ្ចប់" + +#: kpackage.cpp:488 +#, c-format +msgid "Unknown package type: %1" +msgstr "មិនស្គាល់ប្រភេទកញ្ចប់ ៖ %1" + +#: kpackage.cpp:490 +#, c-format +msgid "File not found: %1" +msgstr "រកមិនឃើញឯកសារ ៖ %1" + +#: kpackage.cpp:646 +msgid "Starting KIO" +msgstr "កំពុងចាប់ផ្ដើម KIO" + +#: kpackage.cpp:651 +msgid "KIO finished" +msgstr "KIO បានបញ្ចប់" + +#: kpackage.cpp:663 +msgid "KIO failed" +msgstr "KIO បានបរាជ័យ" + +#: kpackage.cpp:676 +msgid "Open location:" +msgstr "បើកទីតាំង ៖" + +#: kplview.cpp:60 +msgid "Mark" +msgstr "សម្គាល់" + +#: kplview.cpp:62 +msgid "Summary" +msgstr "សង្ខេប" + +#: kplview.cpp:64 +msgid "Size" +msgstr "ទំហំ" + +#: kplview.cpp:66 +msgid "Version" +msgstr "កំណែ" + +#: kplview.cpp:68 +msgid "Old Version" +msgstr "កំណែចាស់" + +#: main.cpp:59 +msgid "KDE Package installer" +msgstr "កម្មវិធីដំឡើងកញ្ចប់របស់ KDE" + +#: main.cpp:63 +msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" +msgstr "ម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយសម្រាប់ ដេបៀន APT តាមរយៈ SSH" + +#: main.cpp:65 +msgid "Package to install" +msgstr "កញ្ចប់ត្រូវដំឡើង" + +#: main.cpp:83 +msgid "KPackage" +msgstr "KPackage" + +#: managementWidget.cpp:84 +msgid "Updated" +msgstr "បានធ្វើឲ្យទាន់សម័យ" + +#: managementWidget.cpp:85 +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#: managementWidget.cpp:86 +msgid "All" +msgstr "ទាំងអស់" + +#: managementWidget.cpp:138 +msgid "Clear Search" +msgstr "ជម្រះការស្វែងរក" + +#: managementWidget.cpp:141 +msgid "Search: " +msgstr "ស្វែងរក ៖" + +#: managementWidget.cpp:164 +msgid "Uninstall Marked" +msgstr "លុបអ្វីបានសម្គាល់" + +#: managementWidget.cpp:168 +msgid "Install Marked" +msgstr "ដំឡើងអ្វីបានសម្គាល់" + +#: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363 +msgid "Uninstall" +msgstr "លុប" + +#: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346 +#: pkgOptions.cpp:348 +msgid "Install" +msgstr "ដំឡើង" + +#: managementWidget.cpp:270 +msgid "Fetch" +msgstr "ទៅប្រមូលយក" + +#: managementWidget.cpp:355 +msgid "Building package tree" +msgstr "កំពុងស្ថាបនាមែកធាងកញ្ចប់" + +#: managementWidget.cpp:444 +msgid "" +"Filename not available\n" +msgstr "" +"មិនមានឈ្មោះឯកសារ\n" + +#: options.cpp:73 +msgid "&Types" +msgstr "ប្រភេទ" + +#: options.cpp:75 +msgid "Handle Package Type" +msgstr "គ្រប់គ្រងប្រភេទកញ្ចប់" + +#: options.cpp:77 +msgid "Remote Host" +msgstr "ម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ" + +#: options.cpp:78 +msgid "Use remote host (Debian APT only):" +msgstr "ប្រើម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ (សម្រាប់តែដេបៀន APT) ៖" + +#: options.cpp:98 +msgid "%1: %2 not found" +msgstr "រកមិនឃើញ %1 ៖ %2" + +#: options.cpp:103 +msgid "Enable" +msgstr "អនុញ្ញាត" + +#: options.cpp:105 +msgid "Location of Packages" +msgstr "ទីតាំងកញ្ចប់" + +#: options.cpp:114 +msgid "Cac&he" +msgstr "ឃ្លាំងសម្ងាត់" + +#: options.cpp:117 +msgid "Cache Remote Package Folders" +msgstr "ដាក់ថតកញ្ចប់ពីចម្ងាយជាឃ្លាំងសម្ងាត់" + +#: options.cpp:123 options.cpp:139 +msgid "Always" +msgstr "ជានិច្ច" + +#: options.cpp:126 options.cpp:142 +msgid "During a session" +msgstr "កំឡុងពេលក្នុងសម័យមួយ" + +#: options.cpp:129 options.cpp:145 +msgid "Never" +msgstr "កុំ" + +#: options.cpp:133 +msgid "Cache Remote Package Files" +msgstr "ដាក់ឯកសារកញ្ចប់ពីចម្ងាយក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់" + +#: options.cpp:148 +msgid "Cache Folder" +msgstr "ដាក់ថតក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់" + +#: options.cpp:155 +msgid "&Misc" +msgstr "ផ្សេងៗ" + +#: options.cpp:162 +msgid "Execute Privileged Commands Using" +msgstr "ប្រតិបត្តិពាក្យបញ្ជាដែលមានសិទ្ធិដោយប្រើ" + +#: options.cpp:168 +msgid "su command" +msgstr "ពាក្យបញ្ជា su" + +#: options.cpp:171 +msgid "sudo command" +msgstr "ពាក្យបញ្ជា sudo" + +#: options.cpp:174 +msgid "ssh command" +msgstr "ពាក្យបញ្ជា ssh" + +#: options.cpp:177 +msgid "Verify file list" +msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់បញ្ជីឯកសារ" + +#: options.cpp:180 +msgid "Read information from all local package files" +msgstr "អានព័ត៌មានពីឯកសារកញ្ចប់មូលដ្ឋានទាំងអស់" + +#: packageDisplay.cpp:98 +msgid "File List" +msgstr "បញ្ជីឯកសារ" + +#: packageDisplay.cpp:99 +msgid "Change Log" +msgstr "កំណត់ហេតុផ្លាស់ប្ដូរ" + +#: packageDisplay.cpp:265 +msgid " - No change log -" +msgstr " - គ្មានកំណត់ហេតុផ្លាស់ប្ដូរ -" + +#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309 +msgid "Updating File List" +msgstr "កំពុងធ្វើឲ្យបញ្ជីឯកសារទាន់សម័យ" + +#: packageDisplay.cpp:316 +msgid " Files" +msgstr " ឯកសារ" + +#: packageDisplay.cpp:375 +msgid "&Open With..." +msgstr "បើកជាមួយ..." + +#: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344 +msgid "OTHER" +msgstr "ផ្សេងទៀត" + +#: packageProperties.cpp:68 +msgid "name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#: packageProperties.cpp:69 +msgid "summary" +msgstr "សង្ខេប" + +#: packageProperties.cpp:70 +msgid "version" +msgstr "កំណែ" + +#: packageProperties.cpp:71 +msgid "old-version" +msgstr "កំណែចាស់" + +#: packageProperties.cpp:72 +msgid "status" +msgstr "ស្ថានភាព" + +#: packageProperties.cpp:73 +msgid "group" +msgstr "ក្រុម" + +#: packageProperties.cpp:74 +msgid "size" +msgstr "ទំហំ" + +#: packageProperties.cpp:75 +msgid "file-size" +msgstr "ទំហំឯកសារ" + +#: packageProperties.cpp:76 +msgid "description" +msgstr "សេចក្ដីពិពណ៌នា" + +#: packageProperties.cpp:77 +msgid "url" +msgstr "url" + +#: packageProperties.cpp:78 +msgid "architecture" +msgstr "ស្ថាបត្យកម្ម" + +#: packageProperties.cpp:80 +msgid "unsatisfied dependencies" +msgstr "ភាពអាស្រ័យមិនពេញចិត្ត" + +#: packageProperties.cpp:81 +msgid "pre-depends" +msgstr "អាស្រ័យមុន" + +#: packageProperties.cpp:82 +msgid "dependencies" +msgstr "ភាពអាស្រ័យ" + +#: packageProperties.cpp:83 +msgid "depends" +msgstr "អាស្រ័យ" + +#: packageProperties.cpp:84 +msgid "conflicts" +msgstr "ប៉ះទង្គិច" + +#: packageProperties.cpp:85 +msgid "provides" +msgstr "ផ្ដល់" + +#: packageProperties.cpp:86 +msgid "recommends" +msgstr "ផ្ដល់អនុសាសន៍" + +#: packageProperties.cpp:87 +msgid "replaces" +msgstr "ជំនួស" + +#: packageProperties.cpp:88 +msgid "suggests" +msgstr "ស្នើ" + +#: packageProperties.cpp:89 +msgid "priority" +msgstr "អាទិភាព" + +#: packageProperties.cpp:91 +msgid "essential" +msgstr "សារៈសំខាន់" + +#: packageProperties.cpp:92 +msgid "install time" +msgstr "ពេលដំឡើង" + +#: packageProperties.cpp:93 +msgid "config-version" +msgstr "កំណែប៉ះទង្គិច" + +#: packageProperties.cpp:94 +msgid "distribution" +msgstr "ការចែកចាយ" + +#: packageProperties.cpp:95 +msgid "vendor" +msgstr "ក្រុមហ៊ុនលក់" + +#: packageProperties.cpp:96 +msgid "maintainer" +msgstr "អ្នកថែទាំ" + +#: packageProperties.cpp:97 +msgid "packager" +msgstr "កម្មវិធីបង្កើតកញ្ចប់" + +#: packageProperties.cpp:98 +msgid "source" +msgstr "ប្រភព" + +#: packageProperties.cpp:99 +msgid "build-time" +msgstr "ពេលវេលាស្ថាបនា" + +#: packageProperties.cpp:100 +msgid "build-host" +msgstr "ម៉ាស៊ីនស្ថាបនា" + +#: packageProperties.cpp:101 +msgid "base" +msgstr "មូលដ្ឋាន" + +#: packageProperties.cpp:102 +msgid "filename" +msgstr "ឈ្មោះឯកសារ" + +#: packageProperties.cpp:103 +msgid "serial" +msgstr "សៀរៀល" + +#: packageProperties.cpp:105 +msgid "also in" +msgstr "មានផងដែរនៅក្នុង" + +#: packageProperties.cpp:106 +msgid "run depends" +msgstr "រត់អាស្រ័យ" + +#: packageProperties.cpp:107 +msgid "build depends" +msgstr "ស្ថានភាពអាស្រ័យ" + +#: packageProperties.cpp:108 +msgid "available as" +msgstr "មានជា" + +#: pkgInterface.cpp:71 +msgid "'Delete this window to continue'" +msgstr "'លុបបង្អួចនេះដើម្បីបន្ត'" + +#: pkgInterface.cpp:260 +msgid "Starting Kio" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម Kio" + +#: pkgInterface.cpp:265 +msgid "Kio finished" +msgstr "Kio បានបញ្ចប់" + +#: pkgInterface.cpp:275 +msgid "Kio failed" +msgstr "Kio បានបរាជ័យ" + +#: pkgInterface.cpp:300 +#, c-format +msgid "Cannot read folder %1" +msgstr "មិនអាចអានថត %1" + +#: pkgInterface.cpp:330 +msgid "Verifying" +msgstr "កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់" + +#: pkgOptions.cpp:98 +msgid "Keep this window" +msgstr "រក្សាបង្អួចនេះ" + +#: pkgOptions.cpp:117 +msgid "PACKAGES" +msgstr "កញ្ចប់" + +#: pkgOptions.cpp:205 +msgid "" +"_n: %1: 1 %2 Package\n" +"%1: %n %2 Packages" +msgstr "%1 ៖ %n %2 កញ្ចប់" + +#: pkgOptions.cpp:271 +msgid "Done" +msgstr "ធ្វើរួច" + +#: procbuf.cpp:121 +msgid "Kprocess Failure" +msgstr "ភាពបរាជ័យរបស់ Kprocess" + +#: procbuf.cpp:139 +#, c-format +msgid "Timeout: %1" +msgstr "អស់ពេល ៖ %1" + +#: procbuf.cpp:145 +#, c-format +msgid "Kprocess error:%1" +msgstr "កំហុស Kprocess ៖ %1" + +#. i18n: file kpackageui.rc line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Packages" +msgstr "កញ្ចប់" + +#. i18n: file kpackageui.rc line 30 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Cache" +msgstr "ឃ្លាំងសម្ងាត់" + +#. i18n: file kpackageui.rc line 36 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Spe&cial" +msgstr "ពិសេស" + +#. i18n: file kpackageui.rc line 38 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&APT: Debian" +msgstr "APT ៖ ដេបៀន" + +#: rpmInterface.cpp:48 +msgid "RPM" +msgstr "RPM" + +#: rpmInterface.cpp:58 +msgid "Location of RPM Package Archives" +msgstr "ទីតាំងរបស់ប័ណ្ណសាកញ្ចប់ RPM" + +#: rpmInterface.cpp:59 +msgid "" +"_: Folder\n" +"F" +msgstr "F" + +#: rpmInterface.cpp:60 +msgid "Location of Folders Containing RPM Packages" +msgstr "ទីតាំងរបស់ថតដែលមានកញ្ចប់ RPM" + +#: rpmInterface.cpp:66 +msgid "Upgrade" +msgstr "ធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង" + +#: rpmInterface.cpp:67 +msgid "Replace Files" +msgstr "ជំនួសឯកសារ" + +#: rpmInterface.cpp:68 +msgid "Replace Packages" +msgstr "ជំនួសកញ្ចប់" + +#: rpmInterface.cpp:72 +msgid "Remove all versions" +msgstr "យកកំណែទាំងអស់ចេញ" + +#: rpmInterface.cpp:73 +msgid "Use Scripts" +msgstr "ប្រើស្គ្រីប" + +#: rpmInterface.cpp:78 +msgid "Querying RPM package list: " +msgstr "សួរបញ្ជីកញ្ចប់ RPM ៖ " + +#: rpmInterface.cpp:163 +msgid "Querying RPM package list" +msgstr "សួរបញ្ជីកញ្ចប់ RPM" + +#: rpmInterface.cpp:167 +msgid "Processing RPM package list" +msgstr "ដំណើរការកញ្ជីកញ្ចប់ RPM" + +#: search.cpp:64 +msgid "Sub string" +msgstr "ខ្សែអក្សររង" + +#: search.cpp:70 +msgid "Wrap search" +msgstr "រុំការស្វែងរក" + +#: search.cpp:106 +msgid "Note" +msgstr "ចំណាំ" + +#: search.cpp:107 +msgid "%1 was not found." +msgstr "រកមិនឃើញ %1 ។" + +#: slackInterface.cpp:68 +msgid "Slackware" +msgstr "Slackware" + +#: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260 +#: slackInterface.cpp:621 +msgid "Querying SLACK package list: " +msgstr "សួរបញ្ជីកញ្ចប់ SLACK ៖ " + +#: slackInterface.cpp:81 +msgid "KPackage: Waiting on SLACK" +msgstr "KPackage ៖ រង់ចាំ SLACK" + +#: slackInterface.cpp:83 +msgid "Location of Slackware Package Archives" +msgstr "ទីតាំងរបស់ប័ណ្ណសារកញ្ចប់ Slackware" + +#: slackInterface.cpp:84 +msgid "" +"_: Install location\n" +"I" +msgstr "I" + +#: slackInterface.cpp:86 +msgid "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information" +msgstr "ទីតាំងរបស់ឯកសារ 'PACKAGES.TXT' សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម" + +#: slackInterface.cpp:87 +msgid "" +"_: Packages file\n" +"P" +msgstr "P" + +#: slackInterface.cpp:89 +msgid "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution" +msgstr "ទីតាំងរបស់ឯកសារ 'PACKAGES.TXT' សម្រាប់ការចែកចាយ Slackware" + +#: slackInterface.cpp:90 +msgid "Location of Base Folder of Slackware Distribution" +msgstr "ទីតាំងរបស់ថតមូលដ្ឋានរបស់ការចែកចាយ Slackware" + +#: slackInterface.cpp:93 +msgid "Location of Folders Containing Slackware Packages" +msgstr "ទីតាំងរបស់ថតដែលមានកញ្ចប់ Slackware" + +#: slackInterface.cpp:119 +msgid "Base System" +msgstr "ប្រព័ន្ធមូលដ្ឋាន" + +#: slackInterface.cpp:120 +msgid "Linux Applications" +msgstr "កម្មវិធីរបស់លីនុច" + +#: slackInterface.cpp:121 +msgid "Program Development" +msgstr "ការអភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី" + +#: slackInterface.cpp:122 +msgid "GNU EMacs" +msgstr "GNU EMacs" + +#: slackInterface.cpp:123 +msgid "FAQs" +msgstr "FAQs" + +#: slackInterface.cpp:124 +msgid "Kernel Source" +msgstr "ប្រភពខឺណែល" + +#: slackInterface.cpp:125 +msgid "Networking" +msgstr "ការតបណ្ដាញ" + +#: slackInterface.cpp:126 +msgid "TeX Distribution" +msgstr "ការចែកចាយ TeX" + +#: slackInterface.cpp:127 +msgid "TCL Script Language" +msgstr "ភាសាស្គ្រីបរបស់ TCL" + +#: slackInterface.cpp:128 +msgid "X Window System" +msgstr "ប្រព័ន្ធវីនដូ X" + +#: slackInterface.cpp:129 +msgid "X Applications" +msgstr "កម្មវិធី X" + +#: slackInterface.cpp:130 +msgid "X Development Tools" +msgstr "ឧបករណ៍អភិវឌ្ឍន៍ X" + +#: slackInterface.cpp:131 +msgid "XView and OpenLook" +msgstr "XView និង OpenLook" + +#: slackInterface.cpp:132 +msgid "Games" +msgstr "ល្បែង" + +#: updateLoc.cpp:51 updateLoc.cpp:134 +msgid "Use" +msgstr "ប្រើ" + +#: updateLoc.cpp:142 +msgid "Subfolders" +msgstr "ថតរង" + +#: updateLoc.cpp:224 +msgid "Package File" +msgstr "ឯកសារកញ្ចប់" + +#: updateLoc.cpp:243 +msgid "Package Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារកញ្ចប់" + +#: updateLoc.cpp:344 +msgid "File truncated..." +msgstr "ឯកសារបានកាត់ឲ្យខ្លី..." |