diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po index df9775bddac..55076b40760 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "លើកលែងតែងតែអាប់់ភ្លេតដែលត្រូវបានសម្គាល់'ដែលជឿទុកចិត្ត'នឹងត្រូវបានផ្ទុ" "កដោយប្រើកម្មវិធីរុំខាងក្រៅ' ។</li> " "<li><em>ផ្ទុកអាប់ភ្លេតកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធចាប់ផ្តើមនៅខាងក្នុង ៖</em> " -"អាប់ភ្លេតដែលបានបង្ហាញពេលចាប់ផ្តើម KDE នឹងត្រូវបានផ្ទុកនៅខាងក្នុង " +"អាប់ភ្លេតដែលបានបង្ហាញពេលចាប់ផ្តើម TDE នឹងត្រូវបានផ្ទុកនៅខាងក្នុង " "អាប់ភ្លេតដទៃនឹងត្រូវបានផ្ទុកដោយប្រើកម្មវិធីរុំខាងក្រៅ ។</li> " "<li><em>ផ្ទុកអាប់ភ្លេតទាំងអស់នៅខាងក្នុង</em></li></ul>" @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យបន្ទះរបស់ KDE" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យបន្ទះរបស់ TDE" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -197,10 +197,10 @@ msgstr "កម្មវិធីរុករករហ័ស" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"មិនអាចបើកកម្មវិធីនិពន្ធម៉ឺនុយ KDE បានឡើយ ។\n" +"មិនអាចបើកកម្មវិធីនិពន្ធម៉ឺនុយ TDE បានឡើយ ។\n" "វាប្រហែលជាមិនត្រូវបានដំឡើង ឬ មិនមានក្នុងផ្លូវរបស់អ្នក ។" #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1263,10 +1263,10 @@ msgstr "ម៉ឺនុយស្រេចចិត្ត" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"នេះជាបញ្ជីម៉ឺនុយថាមវន្តដែលអាចត្រូវបានបង្ហាញក្នុងម៉ឺនុយ KDE " +"នេះជាបញ្ជីម៉ឺនុយថាមវន្តដែលអាចត្រូវបានបង្ហាញក្នុងម៉ឺនុយ TDE " "បន្ថែមលើកម្មវិធីធម្មតា ។ ប្រើប្រអប់ធីក ដើម្បីបន្ថែម ឬ យកម៉ឺនុយចេញ ។" # i18n: file menutab.ui line 202 @@ -1682,8 +1682,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "ជំនួស + ៦" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "ប៊ូតុង KDE" +msgid "TDE Button" +msgstr "ប៊ូតុង TDE" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" |