diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-km/messages/tdebase/krandr.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/krandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdebase/krandr.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/krandr.po index 176ff81c23f..29135cf1fde 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/krandr.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/krandr.po @@ -88,16 +88,16 @@ msgstr "" "ជម្រើសក្នុងផ្នែកនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្ដូរការបង្វិលអេក្រង់របស់អ្នក ។" #: krandrmodule.cpp:128 -msgid "Apply settings on KDE startup" -msgstr "អនុវត្តការកំណត់ពេលចាប់ផ្ដើម KDE" +msgid "Apply settings on TDE startup" +msgstr "អនុវត្តការកំណត់ពេលចាប់ផ្ដើម TDE" #: krandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"KDE starts." +"TDE starts." msgstr "" "បើជម្រើសនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត នោះការកំណត់ទំហំ " -"និងទិសនឹងត្រូវបានប្រើនៅពេលចាប់ផ្ដើម KDE ។" +"និងទិសនឹងត្រូវបានប្រើនៅពេលចាប់ផ្ដើម TDE ។" #: krandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីថា #: krandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when KDE starts instead of being temporary." +"and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "" "បើជម្រើសនេះត្រូវបានអនុញ្ញាត " "នោះជម្រើសដែលកំណត់ដោយអាប់ភ្លេតថាសប្រព័ន្ធ នឹងត្រូវបានរក្សាទុក " -"និងផ្ទុកនៅពេលចាប់ផ្ដើម KDE មិនមែននៅជាបណ្ដោះអាសន្ននោះទេ ។" +"និងផ្ទុកនៅពេលចាប់ផ្ដើម TDE មិនមែននៅជាបណ្ដោះអាសន្ននោះទេ ។" #: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" @@ -152,9 +152,9 @@ msgid "" msgstr "នៅសល់ %n វិនាទី ៖" #: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at KDE session start" +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" msgstr "" -"កម្មវិធីកំពុងត្រូវបានចាប់ផ្ដើមស្វ័យប្រវត្តិ ពេលសម័យ KDE ចាប់ផ្ដើម" +"កម្មវិធីកំពុងត្រូវបានចាប់ផ្ដើមស្វ័យប្រវត្តិ ពេលសម័យ TDE ចាប់ផ្ដើម" #: main.cpp:38 msgid "Resize and Rotate" |