diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-27 21:01:36 -0600 |
commit | 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f (patch) | |
tree | 6910e440943b7d1929e56f7fc5ae70e87c61e605 /tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_newimap4.po | |
parent | dfb8a40a51a635068684372771d3042e39230471 (diff) | |
download | tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.tar.gz tde-i18n-455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f.zip |
Rename kiobuffer and KHTML
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_newimap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_newimap4.po | 127 |
1 files changed, 0 insertions, 127 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_newimap4.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_newimap4.po deleted file mode 100644 index b319bdbd88e..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kio_newimap4.po +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -# translation of kio_newimap4.po to km -# Eng Vannak <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_newimap4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-27 01:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-30 10:34+0700\n" -"Last-Translator: Eng Vannak <[email protected]>\n" -"Language-Team: km <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: imap4.cc:573 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "សារពី %1 ខណៈដំណើរការ '%2': %3" - -#: imap4.cc:885 -msgid "What do you want to store in this folder?" -msgstr "តើអ្វីដែលអ្នកចង់រក្សាក្នុងថតនេះ?" - -#: imap4.cc:885 -msgid "Create Folder" -msgstr "បង្កើតថត" - -#: imap4.cc:886 -msgid "&Messages" -msgstr "សារ" - -#: imap4.cc:886 -msgid "&Subfolders" -msgstr "ថតរង" - -#: imap4.cc:1179 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "មិនជាវប្រចាំថត %1 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %2" - -#: imap4.cc:1199 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "ជាវប្រចាំនៃ %1 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %2" - -#: imap4.cc:1235 imap4.cc:1246 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរទង់នៃសារ %1 បានបរាជ័យ ។" - -#: imap4.cc:1280 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "ការកំណត់បញ្ជីត្រួតពិនិត្យចូលដំណើរការលើថត %1 សម្រាប់អ្នកប្រើ %2 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %3" - -#: imap4.cc:1298 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "លុបបញ្ជីត្រួតពិនិត្យចូលដំណើរការលើថត %1 សម្រាប់អ្នកប្រើ %2 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានត្រឡប់ ៖ %3" - -#: imap4.cc:1314 imap4.cc:1339 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"ទៅយកបញ្ជីត្រួតពិនិត្យចូលដំណើរការលើថត %1 បានបរាជ័យ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានបរាជ័យ ៖ " -"%2" - -#: imap4.cc:1386 imap4.cc:1453 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "មិនអាចបិទប្រអប់សំបុត្រ ។" - -#: imap4.cc:1483 -msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" -msgstr "មិនអាចយកព័ត៌មានអំពីថត %1 ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើដែលឆ្លើយតប ៖ %2" - -#: imap4.cc:1648 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើ %1 គាំទ្រ IMAP4 ឬ IMAP4rev1 ។\n" -"វាកំណត់អត្តសញ្ញាណខ្លួនវាជាមួយ ៖ %2" - -#: imap4.cc:1659 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើមិនគាំទ្រ TLS ។\n" -"បិទលក្ខណៈពិសេសសុវត្ថិភាពនេះដើម្បីតភ្ជាប់ដែលមិនបានអ៊ីនគ្រីប ។" - -#: imap4.cc:1684 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "ការចាប់ផ្ដើម TLS បានបរាជ័យ ។" - -#: imap4.cc:1694 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ %1 មិនត្រូវបានគាំទ្រដោយម៉ាស៊ីនបម្រើទេ ។" - -#: imap4.cc:1705 -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់គណនី IMAP របស់អ្នក ៖" - -#: imap4.cc:1719 -#, c-format -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server replied:\n" -"%1" -msgstr "" -"មិនអាចចូល ។ ប្រហែលជាពាក្យសម្ងាត់ខុស ។\n" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើឆ្លើយតប ៖\n" -"%1" - -#: imap4.cc:1725 -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវតាមរយៈ %1 ។\n" -"ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតប ៖\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2215 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "មិនអាចបើកថត %1 ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបានឆ្លើយតប ៖ %2" - |