summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-26 13:14:50 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2013-01-26 13:14:50 -0600
commit3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch)
tree2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
parent542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff)
downloadtde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz
tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po409
1 files changed, 0 insertions, 409 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
deleted file mode 100644
index d2b915b9069..00000000000
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
+++ /dev/null
@@ -1,409 +0,0 @@
-# translation of kwalletmanager.po to Khmer
-#
-# Auk Piseth <[email protected]>, 2006, 2007.
-# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:09+0700\n"
-"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-
-#: allyourbase.cpp:197
-msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
-msgstr "ធាតុ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ '%1' មាន​រួចហើយ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ "
-
-#: allyourbase.cpp:220
-msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
-msgstr "ថតដែល​មាន​ឈ្មោះ '%1' មាន​រួចហើយ ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ​ទេ ?"
-
-#: allyourbase.cpp:353
-msgid "Folders"
-msgstr "ថត"
-
-#: allyourbase.cpp:397
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
-msgstr "កំហុស​ដែល​មិន​រំពឹង បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​ព្យាយាម​ជម្រុះ​វត្ថុ"
-
-#: allyourbase.cpp:479
-msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
-msgstr "កំហុស​ដែល​មិន​រំពឹង បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​ព្យាយាម​ជម្រុះ​ធាតុ"
-
-#: allyourbase.cpp:508
-msgid ""
-"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
-"folder has been copied successfully"
-msgstr ""
-"កំហុស​ដែល​មិន​រំពឹង បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​ព្យាយាម​លុប​ថត​ដើម "
-"ប៉ុន្តែ​ថត​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ជោគជ័យ"
-
-#: allyourbase.cpp:659
-msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-msgstr ""
-"ឯកសារ​កាបូប​នោះ​មាន​រួចហើយ ។ អ្នក​មិន​អាច​សរសេរ​ជាន់​លើ​កាបូប​នោះ​ឡើយ ។That "
-"wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-
-#: kwalleteditor.cpp:81
-msgid "&Show values"
-msgstr "បង្ហាញ​តម្លៃ"
-
-#: kwalleteditor.cpp:161
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "ថត​ថ្មី..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:167
-msgid "&Delete Folder"
-msgstr "លុប​ថត"
-
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
-msgid "Change &Password..."
-msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:181
-msgid "&Merge Wallet..."
-msgstr "បញ្ចូល​កាបូប​ចូលគ្នា..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:187
-msgid "&Import XML..."
-msgstr "នាំចូល XML..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:193
-msgid "&Export..."
-msgstr "នាំចេញ..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:219
-msgid ""
-"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
-msgstr ""
-"កាបូប​នេះ​ត្រូវ​បាន​បង្ខំ​ឲ្យ​បិទ ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​បើក​វា​ឡើងវិញ "
-"ដើម្បី​បន្ត​ធ្វើ​ការជា​មួយ​វា ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:254
-msgid "Passwords"
-msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
-
-#: kwalleteditor.cpp:255
-msgid "Maps"
-msgstr "ផែនទី"
-
-#: kwalleteditor.cpp:256
-msgid "Binary Data"
-msgstr "ទិន្នន័យ​គោលពីរ"
-
-#: kwalleteditor.cpp:257
-msgid "Unknown"
-msgstr "មិន​ស្គាល់"
-
-#: kwalleteditor.cpp:296
-msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
-msgstr "តើ​អ្នក​ពិតជា​ចង់​លុប​ថត '%1' ពី​កាបូប​នេះឬ ?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:300
-msgid "Error deleting folder."
-msgstr "កំហុស​លុប​ថត ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:319
-msgid "New Folder"
-msgstr "ថត​ថ្មី"
-
-#: kwalleteditor.cpp:320
-msgid "Please choose a name for the new folder:"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​មួយ សម្រាប់​ថត​ថ្មី ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330
-msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
-msgstr "សុំទោស ឈ្មោះ​ថត​នោះប្រើ​រួចហើយ ។ ព្យាយាម​ម្តងទៀត​ឬ ?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Try Again"
-msgstr "ព្យាយាម​ម្តងទៀត"
-
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "កុំ​ព្យាយាម"
-
-#: kwalleteditor.cpp:369
-#, c-format
-msgid "Error saving entry. Error code: %1"
-msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការរក្សាទុក​ធាតុ ។ កូដ​កំហុស ៖ %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
-#, c-format
-msgid "Password: %1"
-msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖ %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
-#, c-format
-msgid "Name-Value Map: %1"
-msgstr "ផែនទី​តម្លៃ​ឈ្មោះ ៖ %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
-#, c-format
-msgid "Binary Data: %1"
-msgstr "ទិន្នន័យ​គោលពីរ ៖ %1"
-
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
-msgid "&New..."
-msgstr "ថ្មី..."
-
-#: kwalleteditor.cpp:589
-msgid "&Rename"
-msgstr "ប្តូរឈ្មោះ"
-
-#: kwalleteditor.cpp:650
-msgid "New Entry"
-msgstr "ធាតុបញ្ចូល​ថ្មី"
-
-#: kwalleteditor.cpp:651
-msgid "Please choose a name for the new entry:"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ថ្មី​មួយ សម្រាប់​ធាតុថ្មី ៖"
-
-#: kwalleteditor.cpp:662
-msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
-msgstr ""
-"សុំទោស ធាតុ​នោះ​មាន​រួចហើយ ។ ព្យាយាម​ម្តងទៀត​ឬ ?Sorry, that entry already "
-"exists. Try again?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
-msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
-msgstr "កំហុស​ដែល​មិន​រំពឹង បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​ព្យាយាម​បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី"
-
-#: kwalleteditor.cpp:733
-msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
-msgstr "កំហុស​ដែល​មិន​រំពឹង បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​ព្យាយាម​ប្តូរឈ្មោះ​ធាតុ"
-
-#: kwalleteditor.cpp:753
-msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
-msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​ធាតុ '%1' ឬ ?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:757
-msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
-msgstr "កំហុស​ដែល​មិន​រំពឹង បាន​កើតឡើង ខណៈពេល​ព្យាយាម​លុប​ធាតុ"
-
-#: kwalleteditor.cpp:785
-msgid "Unable to open the requested wallet."
-msgstr "មិន​អាច​បើក​កាបូប​ដែល​បាន​ស្នើ ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:821
-msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "មិន​អាច​ដំណើរការ​កាបូប '<b>%1</b>' ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
-msgid ""
-"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>"
-"'. Do you wish to replace it?"
-msgstr ""
-"ថត '<b>%1</b>' មាន​ធាតុ '<b>%2</b>' រួចហើយ ។ តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ជំនួស​វា​ឬទេ ?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:949
-msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
-msgstr "មិន​អាច​ដំណើរការ​ឯកសារ XML '<b>%1</b>' ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:955
-msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "កំហុស​បើក​ឯកសារ XML '<b>%1</b>' សម្រាប់​បញ្ចូល ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:962
-msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
-msgstr "កំហុស​អាន​ឯកសារ XML '<b>%1</b>' សម្រាប់បញ្ចូល ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:969
-msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
-msgstr "កំហុស ៖ ឯកសារ XML មិន​មាន​កាបូបឡើយ ។"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
-msgstr "មាន​ឯកសារ '%1' រួចហើយ ។ តើអ្នកចង់​សរសេរ​ជាន់លើ​ឯកសារនេះឬ ?"
-
-#: kwalleteditor.cpp:1109
-msgid "Overwrite"
-msgstr "សរសេរ​ជាន់លើ"
-
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-msgid "TDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "កាបូប TDE ៖ គ្មាន​កាបូប​បើក ។"
-
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "កាបូប TDE ៖ កាបូប​បើក ។"
-
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
-msgid "&New Wallet..."
-msgstr "កាបូប​ថ្មី..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:118
-msgid "Configure &Wallet..."
-msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​កាបូប..."
-
-#: kwalletmanager.cpp:124
-msgid "Close &All Wallets"
-msgstr "បិទ​កាបូប​ទាំងអស់"
-
-#: kwalletmanager.cpp:223
-msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
-msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​លុប​កាបូប '%1' ឬ ?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:229
-#, c-format
-msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
-msgstr "មិន​អាច​លុប​កាបូប ។ កូដ​កំហុស​គឺ %1 ។"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid ""
-"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
-"you wish to force it closed?"
-msgstr ""
-"មិន​អាច​បិទ​កាបូប​ដោយ​ស្អាត ។ វា​ប្រហែល​ជា​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេងៗ ។ "
-"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បង្ខំ​ឲ្យ​វា​បិទ​ឬ ?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Force Closure"
-msgstr "បង្ខំ​ឲ្យ​បិទ"
-
-#: kwalletmanager.cpp:238
-msgid "Do Not Force"
-msgstr "កុំ​បង្ខំ"
-
-#: kwalletmanager.cpp:242
-#, c-format
-msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
-msgstr "មិនអាច​បង្ខំ​ឲ្យ​កាបូប​បិទ ។ កូដ​កំហុស​គឺ %1 ។"
-
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Error opening wallet %1."
-msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បើកកាបូប %1 ។"
-
-#: kwalletmanager.cpp:357
-msgid "Please choose a name for the new wallet:"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​មួយ សម្រាប់​កាបូប​ថ្មី ៖"
-
-#: kwalletmanager.cpp:365
-msgid "New Wallet"
-msgstr "កាបូប​ថ្មី"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
-msgstr "សុំទោស កាបូប​នោះ​មាន​រួចហើយ ។ សូម​ប្រើ​ឈ្មោះ​ថ្មី ?"
-
-#: kwalletmanager.cpp:376
-msgid "Try New"
-msgstr "ព្យាយាម​ថ្មី"
-
-#: kwalletmanager.cpp:384
-msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
-msgstr "សូម​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ដែល​មាន​តែ​តួអក្សរក្រម​លេខ ។"
-
-#: kwalletpopup.cpp:60
-msgid "Disconnec&t"
-msgstr "ផ្តាច់"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "កូនសោ"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "តម្លៃ"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "ធាតុបញ្ចូល​ថ្មី"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "បង្ហាញ​បង្អួច​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្តើម"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "សម្រាប់​ប្រើ​តែ​ជាមួយ kwalletd"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "ឈ្មោះ​កាបូប"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កាបូប TDE"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​កាបូប TDE"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៣,២០០៤ ដោយ George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "អ្នកនិពន្ធ និង​អ្នក​ថែទាំ​ចម្បង"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "ជំនួស"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "រំលង"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "រំលង​ទាំងអស់"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "លាក់​មាតិកា"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"នេះ​គឺ​ជា​ធាតុ​ទិន្នន័យ​គោលពីរ ។ វា​មិន​អាច​កែសម្រួលបាន "
-"ដោយ​សារ​តែ​មិន​ស្គាល់​ទ្រង់ទ្រាយ​របស់​វា ហើយ កម្មវិធី​ជាក់លាក់ ។ "
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "បង្ហាញ​មាតិកា"