diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-26 13:14:50 -0600 |
commit | 3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f (patch) | |
tree | 2deda065aeb1fc887774bf47de2364be5eded0c5 /tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | |
parent | 542a9e5e840b905c97d21bc5b83bda95a4a71582 (diff) | |
download | tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.tar.gz tde-i18n-3c57d86c364054763ef7485790afd290cfde004f.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po | 409 |
1 files changed, 0 insertions, 409 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po deleted file mode 100644 index d2b915b9069..00000000000 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kwalletmanager.po +++ /dev/null @@ -1,409 +0,0 @@ -# translation of kwalletmanager.po to Khmer -# -# Auk Piseth <[email protected]>, 2006, 2007. -# Khoem Sokhem <[email protected]>, 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:09+0700\n" -"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n" -"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" - -#: allyourbase.cpp:197 -msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?" -msgstr "ធាតុដែលមានឈ្មោះ '%1' មានរួចហើយ ។ តើអ្នកចង់បន្តឬទេ " - -#: allyourbase.cpp:220 -msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" -msgstr "ថតដែលមានឈ្មោះ '%1' មានរួចហើយ ។ តើអ្នកចង់បន្តឬទេ ?" - -#: allyourbase.cpp:353 -msgid "Folders" -msgstr "ថត" - -#: allyourbase.cpp:397 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item" -msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមជម្រុះវត្ថុ" - -#: allyourbase.cpp:479 -msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry" -msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមជម្រុះធាតុ" - -#: allyourbase.cpp:508 -msgid "" -"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the " -"folder has been copied successfully" -msgstr "" -"កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមលុបថតដើម " -"ប៉ុន្តែថតត្រូវបានចម្លងដោយជោគជ័យ" - -#: allyourbase.cpp:659 -msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." -msgstr "" -"ឯកសារកាបូបនោះមានរួចហើយ ។ អ្នកមិនអាចសរសេរជាន់លើកាបូបនោះឡើយ ។That " -"wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." - -#: kwalleteditor.cpp:81 -msgid "&Show values" -msgstr "បង្ហាញតម្លៃ" - -#: kwalleteditor.cpp:161 -msgid "&New Folder..." -msgstr "ថតថ្មី..." - -#: kwalleteditor.cpp:167 -msgid "&Delete Folder" -msgstr "លុបថត" - -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 -msgid "Change &Password..." -msgstr "ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់..." - -#: kwalleteditor.cpp:181 -msgid "&Merge Wallet..." -msgstr "បញ្ចូលកាបូបចូលគ្នា..." - -#: kwalleteditor.cpp:187 -msgid "&Import XML..." -msgstr "នាំចូល XML..." - -#: kwalleteditor.cpp:193 -msgid "&Export..." -msgstr "នាំចេញ..." - -#: kwalleteditor.cpp:219 -msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." -msgstr "" -"កាបូបនេះត្រូវបានបង្ខំឲ្យបិទ ។ អ្នកត្រូវតែបើកវាឡើងវិញ " -"ដើម្បីបន្តធ្វើការជាមួយវា ។" - -#: kwalleteditor.cpp:254 -msgid "Passwords" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់" - -#: kwalleteditor.cpp:255 -msgid "Maps" -msgstr "ផែនទី" - -#: kwalleteditor.cpp:256 -msgid "Binary Data" -msgstr "ទិន្នន័យគោលពីរ" - -#: kwalleteditor.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "មិនស្គាល់" - -#: kwalleteditor.cpp:296 -msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" -msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបថត '%1' ពីកាបូបនេះឬ ?" - -#: kwalleteditor.cpp:300 -msgid "Error deleting folder." -msgstr "កំហុសលុបថត ។" - -#: kwalleteditor.cpp:319 -msgid "New Folder" -msgstr "ថតថ្មី" - -#: kwalleteditor.cpp:320 -msgid "Please choose a name for the new folder:" -msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះមួយ សម្រាប់ថតថ្មី ។" - -#: kwalleteditor.cpp:330 -msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" -msgstr "សុំទោស ឈ្មោះថតនោះប្រើរួចហើយ ។ ព្យាយាមម្តងទៀតឬ ?" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Try Again" -msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត" - -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Do Not Try" -msgstr "កុំព្យាយាម" - -#: kwalleteditor.cpp:369 -#, c-format -msgid "Error saving entry. Error code: %1" -msgstr "មានកំហុសក្នុងការរក្សាទុកធាតុ ។ កូដកំហុស ៖ %1" - -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 -#, c-format -msgid "Password: %1" -msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ %1" - -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 -#, c-format -msgid "Name-Value Map: %1" -msgstr "ផែនទីតម្លៃឈ្មោះ ៖ %1" - -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 -#, c-format -msgid "Binary Data: %1" -msgstr "ទិន្នន័យគោលពីរ ៖ %1" - -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 -msgid "&New..." -msgstr "ថ្មី..." - -#: kwalleteditor.cpp:589 -msgid "&Rename" -msgstr "ប្តូរឈ្មោះ" - -#: kwalleteditor.cpp:650 -msgid "New Entry" -msgstr "ធាតុបញ្ចូលថ្មី" - -#: kwalleteditor.cpp:651 -msgid "Please choose a name for the new entry:" -msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះថ្មីមួយ សម្រាប់ធាតុថ្មី ៖" - -#: kwalleteditor.cpp:662 -msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" -msgstr "" -"សុំទោស ធាតុនោះមានរួចហើយ ។ ព្យាយាមម្តងទៀតឬ ?Sorry, that entry already " -"exists. Try again?" - -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 -msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" -msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមបន្ថែមធាតុថ្មី" - -#: kwalleteditor.cpp:733 -msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" -msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមប្តូរឈ្មោះធាតុ" - -#: kwalleteditor.cpp:753 -msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" -msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធាតុ '%1' ឬ ?" - -#: kwalleteditor.cpp:757 -msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" -msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមលុបធាតុ" - -#: kwalleteditor.cpp:785 -msgid "Unable to open the requested wallet." -msgstr "មិនអាចបើកកាបូបដែលបានស្នើ ។" - -#: kwalleteditor.cpp:821 -msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." -msgstr "មិនអាចដំណើរការកាបូប '<b>%1</b>' ។" - -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 -msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" -msgstr "" -"ថត '<b>%1</b>' មានធាតុ '<b>%2</b>' រួចហើយ ។ តើអ្នកពិតជាចង់ជំនួសវាឬទេ ?" - -#: kwalleteditor.cpp:949 -msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." -msgstr "មិនអាចដំណើរការឯកសារ XML '<b>%1</b>' ។" - -#: kwalleteditor.cpp:955 -msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "កំហុសបើកឯកសារ XML '<b>%1</b>' សម្រាប់បញ្ចូល ។" - -#: kwalleteditor.cpp:962 -msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." -msgstr "កំហុសអានឯកសារ XML '<b>%1</b>' សម្រាប់បញ្ចូល ។" - -#: kwalleteditor.cpp:969 -msgid "Error: XML file does not contain a wallet." -msgstr "កំហុស ៖ ឯកសារ XML មិនមានកាបូបឡើយ ។" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" -msgstr "មានឯកសារ '%1' រួចហើយ ។ តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើឯកសារនេះឬ ?" - -#: kwalleteditor.cpp:1109 -msgid "Overwrite" -msgstr "សរសេរជាន់លើ" - -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 -msgid "TDE Wallet: No wallets open." -msgstr "កាបូប TDE ៖ គ្មានកាបូបបើក ។" - -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 -msgid "TDE Wallet: A wallet is open." -msgstr "កាបូប TDE ៖ កាបូបបើក ។" - -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 -msgid "&New Wallet..." -msgstr "កាបូបថ្មី..." - -#: kwalletmanager.cpp:118 -msgid "Configure &Wallet..." -msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកាបូប..." - -#: kwalletmanager.cpp:124 -msgid "Close &All Wallets" -msgstr "បិទកាបូបទាំងអស់" - -#: kwalletmanager.cpp:223 -msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" -msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបកាបូប '%1' ឬ ?" - -#: kwalletmanager.cpp:229 -#, c-format -msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." -msgstr "មិនអាចលុបកាបូប ។ កូដកំហុសគឺ %1 ។" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" -msgstr "" -"មិនអាចបិទកាបូបដោយស្អាត ។ វាប្រហែលជាកំពុងប្រើដោយកម្មវិធីផ្សេងៗ ។ " -"តើអ្នកពិតជាចង់បង្ខំឲ្យវាបិទឬ ?" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Force Closure" -msgstr "បង្ខំឲ្យបិទ" - -#: kwalletmanager.cpp:238 -msgid "Do Not Force" -msgstr "កុំបង្ខំ" - -#: kwalletmanager.cpp:242 -#, c-format -msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." -msgstr "មិនអាចបង្ខំឲ្យកាបូបបិទ ។ កូដកំហុសគឺ %1 ។" - -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 -#, c-format -msgid "Error opening wallet %1." -msgstr "មានកំហុសក្នុងការបើកកាបូប %1 ។" - -#: kwalletmanager.cpp:357 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះមួយ សម្រាប់កាបូបថ្មី ៖" - -#: kwalletmanager.cpp:365 -msgid "New Wallet" -msgstr "កាបូបថ្មី" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" -msgstr "សុំទោស កាបូបនោះមានរួចហើយ ។ សូមប្រើឈ្មោះថ្មី ?" - -#: kwalletmanager.cpp:376 -msgid "Try New" -msgstr "ព្យាយាមថ្មី" - -#: kwalletmanager.cpp:384 -msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" -msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះដែលមានតែតួអក្សរក្រមលេខ ។" - -#: kwalletpopup.cpp:60 -msgid "Disconnec&t" -msgstr "ផ្តាច់" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "កូនសោ" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "តម្លៃ" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "ធាតុបញ្ចូលថ្មី" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "បង្ហាញបង្អួចនៅពេលចាប់ផ្តើម" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "សម្រាប់ប្រើតែជាមួយ kwalletd" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "ឈ្មោះកាបូប" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកាបូប TDE" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "ឧបករណ៍គ្រប់គ្រងកាបូប TDE" - -#: main.cpp:54 -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៣,២០០៤ ដោយ George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកថែទាំចម្បង" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "អ្នកអភិវឌ្ឍន៍" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "ជំនួស" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "ជំនួសទាំងអស់" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "រំលង" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "រំលងទាំងអស់" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "លាក់មាតិកា" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"នេះគឺជាធាតុទិន្នន័យគោលពីរ ។ វាមិនអាចកែសម្រួលបាន " -"ដោយសារតែមិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយរបស់វា ហើយ កម្មវិធីជាក់លាក់ ។ " - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "បង្ហាញមាតិកា" |