diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ko/messages/kdepim/kmobile.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdepim/kmobile.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdepim/kmobile.po | 286 |
1 files changed, 0 insertions, 286 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kmobile.po deleted file mode 100644 index 0cddea8f639..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/kdepim/kmobile.po +++ /dev/null @@ -1,286 +0,0 @@ -# translation of kmobile.po to -# translation of kmobile.po to -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Kyuhyong <[email protected]>, 2004. -# root <[email protected]>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-28 15:57+0900\n" -"Last-Translator: root <[email protected]>\n" -"Language-Team: <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kyuhyong Yoo,Kyungho Lee" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected], [email protected]" - -#: kmobile.cpp:107 -msgid "&Add Device..." -msgstr "장치 추가(&A)..." - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "&Remove Device" -msgstr "장치 제거(&R)" - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "Remove this device" -msgstr "이 장치를 제거합니다" - -#: kmobile.cpp:111 -msgid "Re&name Device..." -msgstr "장치이름 변경(&N)" - -#: kmobile.cpp:113 -msgid "&Configure Device..." -msgstr "장치 설정(&C)..." - -#: kmobile.cpp:259 -msgid "Add New Mobile or Portable Device" -msgstr "휴대용 장치 주가" - -#: kmobile.cpp:261 -msgid "Please select the category to which your new device belongs:" -msgstr "새 장치치의 분류를 선택하십시오:" - -#: kmobile.cpp:262 -msgid "&Scan for New Devices..." -msgstr "새 장치 검색(&S)..." - -#: kmobile.cpp:266 -msgid "&Add" -msgstr "추가(&A)" - -#: kmobile.cpp:330 -msgid "" -"<qt>You have no mobile devices configured yet." -"<p>Do you want to add a device now ?</qt>" -msgstr "<qt>설정된 휴대용 장치가 없습니다.<p>장치를 지금 추가하시겠습니까?</qt>" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" -msgstr "KDE 휴대용 장치 엑세스" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: kmobiledevice.cpp:56 -msgid "Unknown Device" -msgstr "알 수 없는 장치" - -#: kmobiledevice.cpp:57 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: kmobiledevice.cpp:58 -msgid "Unknown Connection" -msgstr "알 수 없는 연결" - -#: kmobiledevice.cpp:110 -msgid "This device does not need any configuration." -msgstr "이 장치는 설정이 필요하지 않습니다." - -#: kmobiledevice.cpp:149 -msgid "Cellular Mobile Phone" -msgstr "개인 휴대 전화" - -#: kmobiledevice.cpp:150 -msgid "Organizer" -msgstr "오거나이저" - -#: kmobiledevice.cpp:151 -msgid "Digital Camera" -msgstr "디지털 카메라" - -#: kmobiledevice.cpp:152 -msgid "Music/MP3 Player" -msgstr "음악/MP3 플레이어" - -#: kmobiledevice.cpp:154 -msgid "Unclassified Device" -msgstr "분류되지 않은 장치" - -#: kmobiledevice.cpp:172 -msgid "Contacts" -msgstr "연락처" - -#: kmobiledevice.cpp:173 -msgid "Calendar" -msgstr "달력" - -#: kmobiledevice.cpp:174 -msgid "Notes" -msgstr "메모" - -#: kmobiledevice.cpp:176 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: kmobiledevice.cpp:388 -msgid "Invalid device (%1)" -msgstr "올바르지 않은 장치 (%1)" - -#: kmobiledevice.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by " -"hand." -msgstr "설치파일 %s을(를) 읽을 수 없습니다. 이유를 확인하고 설치파일을 직접 삭제하십시오." - -#: kmobiledevice.cpp:414 -msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." -msgstr "설치파일 %1을 변경할 수 없습니다. 퍼미션을 확인하십시오." - -#: kmobiledevice.cpp:418 -msgid "Device %1 already locked." -msgstr "장치 %1이 설치되었습니다." - -#: kmobiledevice.cpp:427 -msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." -msgstr "장치 %1이 알 수 없는 프로세스에 의해 설치되었습니다." - -#: kmobiledevice.cpp:429 -msgid "Please check permission on lock directory." -msgstr "설치 디렉터리에 대한 퍼미션을 확인하십시오." - -#: kmobiledevice.cpp:431 -msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." -msgstr "설치파일 %1을(를) 생성할 수 없습니다. 경로를 확인하십시오." - -#: kmobiledevice.cpp:433 -msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." -msgstr "설치파일 %1을(를) 생성할 수 없습니다. 오류코드: %2" - -#: kmobileview.cpp:76 -msgid "Configuration saved" -msgstr "설정이 저장되었습니다." - -#: kmobileview.cpp:89 -msgid "Configuration restored" -msgstr "설정이 복구되었습니다" - -#: kmobileview.cpp:134 -msgid "%1 removed" -msgstr "%1이(가) 제거되었습니다" - -#: kmobileview.cpp:158 -msgid "Connection to %1 established" -msgstr "%1에 연결되었습니다" - -#: kmobileview.cpp:159 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "%1에 연결할 수 없습니다." - -#: kmobileview.cpp:173 -msgid "%1 disconnected" -msgstr "%1에 연결이 해제되었습니다" - -#: kmobileview.cpp:174 -msgid "Disconnection of %1 failed" -msgstr "%1의 연결을 해제할 수 없습니다" - -#: kmobileview.cpp:306 -msgid "Read addressbook entry %1 from %2" -msgstr "%2에서 주소록 항목 %1을(를) 읽을 수 없습니다." - -#: kmobileview.cpp:328 -msgid "Storing contact %1 on %2 failed" -msgstr "연락처 %1을(를) %2(으)로 저장할 수 없습니다" - -#: kmobileview.cpp:329 -msgid "Contact %1 stored on %2" -msgstr "연락처 %1이(가) %2으(로) 저장되었습니다" - -#: kmobileview.cpp:370 -msgid "Read note %1 from %2" -msgstr "%2(으)로 부터의 메모 %1을(를) 읽습니다" - -#: kmobileview.cpp:387 -msgid "Stored note %1 to %2" -msgstr "%1 메모가 %2(으)로 저장되었습니다." - -#: main.cpp:28 -msgid "KDE mobile devices manager" -msgstr "KDE 휴대장치 관리자" - -#: main.cpp:34 -msgid "Minimize on startup to system tray" -msgstr "시작할때 시스템 트레이로 최소화" - -#: main.cpp:40 -msgid "KMobile" -msgstr "KMobile" - -#: pref.cpp:13 -msgid "Preferences" -msgstr "등록정보" - -#: pref.cpp:20 -msgid "First Page" -msgstr "첫번째 페이지" - -#: pref.cpp:20 -msgid "Page One Options" -msgstr "페이지 1 옵션" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Second Page" -msgstr "두번째 페이지" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Page Two Options" -msgstr "페이지 2 옵션" - -#: pref.cpp:33 pref.cpp:42 -msgid "Add something here" -msgstr "추가" - -#. i18n: file kmobileui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Device" -msgstr "장치(&D)" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Select Mobile Device" -msgstr "휴대 장치를 선택하십시오" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "<b>Select mobile device:</b>" -msgstr "<b>휴대장치 선택:</b>" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Add &New Device..." -msgstr "새 장치를 추가합니다(&N)..." - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "S&elect" -msgstr "선택(&E)" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "취소(&A)" |