diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..bffda6fe7bd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of krunapplet.po to Korean +# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Sae-keun Kim <[email protected]>, 2001. +# Choe Hwanjin <[email protected]>, 2003. +# 유규형 <[email protected]>, 2004. +# Sung-Jae, Cho <[email protected]>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:35+0900\n" +"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <[email protected]>\n" +"Language-Team: Korean <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "명령 실행:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< 실행" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "실행 >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "실행할 명령이나 열고 싶은 URL을 먼저 입력하십시오." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"정상적으로 로그아웃 할수 없습니다.\n" +"세션 관리자에 연결할 수 없습니다. CTRL+ALT+Backspace 키를 눌러서 강제로 종료할 수 있습니다. 주의: 강제로 종료하게 되면 " +"현재 세션은 저장되지 않습니다." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b>인 프로그램이나 명령을 찾을수 없습니다.\n" +"명령이나 URL을 다시 입력하십시오.</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b>을(를) 실행할 수 없습니다.\n" +"명령이나 URL을 다시 입력하십시오.</qt>" |