summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2013-09-03 19:59:21 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2013-09-03 20:45:30 +0200
commitf1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e (patch)
treebee0cf53d8ce4a4bb0394b1daf3a210aa342ea6d /tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
parent4b6e7a349ae63502f0b50c9be255ec4356bec1f4 (diff)
downloadtde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.tar.gz
tde-i18n-f1d570183a654b6dba86f463d96931399757e11e.zip
Additional k => tde renaming and fixes
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index b8bd8472b6e..1c8a9c510b5 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -1,27 +1,27 @@
-# Korean messages for kio_smb.
+# Korean messages for tdeio_smb.
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# KIM KyungHeon <[email protected]>, 2002.
# Seok Lee <[email protected]>, 2004.
# Park Shinjo <[email protected]>, 2007
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smb\n"
+"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-29 23:14+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: kio_smb_auth.cpp:131
+#: tdeio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b>의 인증 정보를 입력하십시오</qt>"
-#: kio_smb_auth.cpp:135
+#: tdeio_smb_auth.cpp:135
msgid ""
"Please enter authentication information for:\n"
"Server = %1\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
"서버 = %1\n"
"공유 = %2"
-#: kio_smb_auth.cpp:175
+#: tdeio_smb_auth.cpp:175
msgid "libsmbclient failed to initialize"
msgstr "libsmclient 초기화에 실패하였습니다"
-#: kio_smb_auth.cpp:181
+#: tdeio_smb_auth.cpp:181
msgid "libsmbclient failed to create context"
msgstr "libsmclient에서 컨텍스트를 만들 수 없습니다"
-#: kio_smb_auth.cpp:191
+#: tdeio_smb_auth.cpp:191
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
msgstr "libsmclient에서 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다"
-#: kio_smb_browse.cpp:67
+#: tdeio_smb_browse.cpp:67
msgid ""
"%1:\n"
"Unknown file type, neither directory or file."
@@ -51,41 +51,41 @@ msgstr ""
"%1:\n"
"디렉터리도 파일도 아닌 알 수 없는 파일 형식입니다."
-#: kio_smb_browse.cpp:126
+#: tdeio_smb_browse.cpp:126
#, c-format
msgid "File does not exist: %1"
msgstr "파일 %1이(가) 존재하지 않습니다."
-#: kio_smb_browse.cpp:242
+#: tdeio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
"enabled firewall."
msgstr "로컬 네트워크에서 작업 그룹을 찾을 수 없습니다. 방화벽이 방해하고 있을 수도 있습니다."
-#: kio_smb_browse.cpp:249
+#: tdeio_smb_browse.cpp:249
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "장치 %1에 미디어가 없습니다"
-#: kio_smb_browse.cpp:257
+#: tdeio_smb_browse.cpp:257
#, c-format
msgid "Could not connect to host for %1"
msgstr "호스트 %1에 접속할 수 없습니다"
-#: kio_smb_browse.cpp:273
+#: tdeio_smb_browse.cpp:273
#, c-format
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
msgstr "%1 때문에 서버에 접속하는 동안 오류가 발생하였습니다."
-#: kio_smb_browse.cpp:281
+#: tdeio_smb_browse.cpp:281
msgid "Share could not be found on given server"
msgstr "서버에 공유된 내용이 없습니다"
-#: kio_smb_browse.cpp:284
+#: tdeio_smb_browse.cpp:284
msgid "BAD File descriptor"
msgstr "잘못된 파일 설명자입니다"
-#: kio_smb_browse.cpp:291
+#: tdeio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"지정한 이름은 단일 서버를 가리키지 않습니다. 윈도의 컴퓨터 이름과 유닉스 호스트 이름 사이에서 이름이 섞이지 않았는지 확인해 보십시오."
-#: kio_smb_browse.cpp:297
+#: tdeio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
@@ -108,12 +108,12 @@ msgstr ""
"만약 문제 해결을 도와주시려면 탐색하는 과정의 네트워크 인터페이스의 tcpdump를 보내 주십시오. (여기에는 개인적인 정보가 포함될 수 "
"있음을 유의하십시오. 개발자가 문의하는 경우 개인적으로 전달할 수 있습니다.)"
-#: kio_smb_browse.cpp:308
+#: tdeio_smb_browse.cpp:308
#, c-format
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
msgstr "계산하는 중 알 수 없는 오류: %1"
-#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
+#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166
msgid ""
"\n"
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"\n"
"삼바 패키지가 올바르게 설치되었는지 확인하십시오."
-#: kio_smb_mount.cpp:135
+#: tdeio_smb_mount.cpp:135
msgid ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"호스트 \"%2\"의 사용자 \"%3\"의 공유 자원 \"%1\"을(를) 마운트하는 데 실패하였습니다.\n"
"%4"
-#: kio_smb_mount.cpp:176
+#: tdeio_smb_mount.cpp:176
msgid ""
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
"%2"