summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-09-29 03:08:03 -0500
commit242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch)
treeea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po
parent8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff)
downloadtde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz
tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po547
1 files changed, 289 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po
index 4e4092af0c5..73e28f305e8 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/ktip.po
@@ -5,73 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:25EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <[email protected]>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andris Maziks"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: ktipwindow.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Useful tips"
-msgstr "Kandalf’a Izmantojamie Tipi"
-
-#: ktipwindow.cpp:36
-msgid "KTip"
-msgstr "KTip"
-
-#: ktipwindow.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Useful Tips"
-msgstr "Kandalf’a Izmantojamie Tipi"
-
-#: tips.cpp:3
-#, fuzzy
+#: tips.txt:3
msgid ""
"<P>\n"
"There is a lot of information about TDE on the\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
-"also useful sites for major applications like\n"
-"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
-"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
-"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
-"</P>\n"
+"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web site</A>.</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
-"<P>\n"
-"Daudz informācijas par TDE ir\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web saitā</A>. Šeit ir\n"
-"arī izmantojamas saites galvenajām aplikācijām, kā\n"
-"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Iekarotājs</A>, \n"
-"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOfiss</A> un\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\"KDevelop</A>,\n"
-"kuru var pilnībā izmantot arī ārpus TDE...\n"
-"</P>\n"
-"<br>\n"
-"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
-"</center>\n"
-#: tips.cpp:22
+#: tips.txt:14
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -79,10 +34,6 @@ msgid ""
"language with the Control Center in \"Regional &amp; Accessibility\"\n"
"->.\"Country/Region &amp; Language\".\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n"
-"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n"
-"</p>\n"
-"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
@@ -97,7 +48,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Kontributējis Andrea Rizzi</em></p>\n"
-#: tips.cpp:38
+#: tips.txt:26
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -121,7 +72,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.cpp:51
+#: tips.txt:39
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -141,7 +92,7 @@ msgstr ""
"galos. Alternatīva, padarot to auto-slēptu\n"
"(Uzstādījumi/Skats&gars/Panelis/Panelis).</p>\n"
-#: tips.cpp:64
+#: tips.txt:52
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -166,7 +117,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/klipper.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.cpp:79
+#: tips.txt:67
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -186,7 +137,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.cpp:90
+#: tips.txt:78
msgid ""
"<p>The <b>\"Location\" label</b> in Konqueror is draggable.</p>\n"
"<p>This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n"
@@ -202,7 +153,7 @@ msgstr ""
"failiem,\n"
"kas tiek rādīti iekarotājā).</p>\n"
-#: tips.cpp:99
+#: tips.txt:87
msgid ""
"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n"
"<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n"
@@ -220,7 +171,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:115
+#: tips.txt:103
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -242,7 +193,7 @@ msgstr ""
"Protams, jūs varat mainīt šo izturēšanos izmantojot Vadības Centru.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:127
+#: tips.txt:115
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -260,12 +211,12 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
-#: tips.cpp:138
+#: tips.txt:126
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n"
-"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
+"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n"
"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n"
"<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n"
@@ -279,7 +230,7 @@ msgstr ""
"(vai izmantojiet \"Mainīt\" pogu).</p>\n"
"<p>Tas ir! Tagad palaižiet konsoli ar Ctrl+Alt+K!</p>\n"
-#: tips.cpp:148
+#: tips.txt:136
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -296,29 +247,32 @@ msgstr ""
"Uzstādījumi/Skats&Gars/Darbvirsma/Darbvirsmu Skaits no K izvēlnes.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
-"1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
+#: tips.txt:147
+msgid ""
+"<p>The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the\n"
+"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE "
+"Team,\n"
+"a world-wide network of software engineers committed to Free Software "
+"development.\n"
+"The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in\n"
+"<i>continuation of KDE 3</i>.</p>\n"
+"<p>Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer "
+"desktop\n"
+"environment project. The developers have molded the code to its own identity "
+"without\n"
+"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface "
+"experience\n"
+"characteristic of the original KDE 3 series.</p>\n"
+"<p>The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n"
+"on July 12, 1998.</p>\n"
+"<p>TDE first release dates back to April 2010.</p>\n"
"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
-"hardware donations. Please contact <a\n"
-" href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>\n"
-"if you are interested in donating, or <a\n"
-"href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a> if you would\n"
-"like to contribute in other ways.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>TDE projekts tika dibināts 1996 gada Oktobrī un tā pirmā relīze ,\n"
-"1.0, bija 1998. gada 12 Jūlijā.</p>\n"
-"<p>Jūs varat <em>atbalstīt TDE projektu</em> ar darbu (programmējot, "
-"izstrādājot,\n"
-"dokumentējot, pārbaudot, tulkojot, utt.) un ar finasiāliem vai\n"
-"dzelžu ziedojumiem. Lūdzu kontaktējieties <a \n"
-"href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>\n"
-"ja esiet ieinteresēts.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:172
+"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n"
+"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:167
#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
@@ -358,12 +312,12 @@ msgstr ""
"<td>ar labo peles pogu</td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips.cpp:186
+#: tips.txt:181
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
-"by regularly checking the web site <A\n"
-" HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n"
+"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">"
+"TDE web site</A>.</p>\n"
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
@@ -373,10 +327,10 @@ msgstr ""
"<BR>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips.cpp:195
+#: tips.txt:189
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
-"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n"
+"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n"
"different print subsystems. These subsystems differ very much\n"
"in their abilities.</p>\n"
"<p>Among the supported systems are:\n"
@@ -389,13 +343,12 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:211
+#: tips.txt:205
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The TDEPrinting Team\n"
-"recommends installing a <A\n"
+"<p>The TDE developers recommend installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
"<p> CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n"
@@ -406,16 +359,13 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:228
+#: tips.txt:221
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
"language well suited to desktop development. The TDE object model\n"
-"extends the power of C++ even further. See\n"
-" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
-"for details.</p>"
-"<br>\n"
+"extends the power of C++ even further.\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -427,7 +377,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips.cpp:239
+#: tips.txt:230
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -439,7 +389,7 @@ msgstr ""
"arī saspiestos. Jūs varat ekstraktēt failus vienkārši pārvelkot tos\n"
"uz citu vietu, t.k. citu Iekarotāja logu vai darbvirsmu.</p>\n"
-#: tips.cpp:247
+#: tips.txt:238
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -450,9 +400,9 @@ msgid ""
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:257
+#: tips.txt:248
msgid ""
-"<p>You can start <strong>kprinter</strong> as a standalone program\n"
+"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
"by pressing <i>Alt+F2</i>). Then select the file to print. You can print\n"
"as many items of different types as you want, all at once.\n"
@@ -462,9 +412,9 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:269
+#: tips.txt:260
msgid ""
-"<p>You may at any time switch <strong>kprinter</strong> to another\n"
+"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
@@ -474,11 +424,11 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:281
+#: tips.txt:272
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
-"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n"
+"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n"
"also info and man pages.</P>\n"
"<p>For more ways of getting help, see <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n"
@@ -493,7 +443,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips.cpp:293
+#: tips.txt:284
#, fuzzy
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
@@ -506,7 +456,7 @@ msgstr ""
"uzlēcoša izvēlne, kas ļauj jums pāvietot vai aizvākt elementu, vai "
"pievienotjaunu.</P>\n"
-#: tips.cpp:302
+#: tips.txt:293
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -516,20 +466,19 @@ msgstr ""
"noklikšķināt uz mazas bultiņas rīkjoslas pašā labajā malā, lai redzētu\n"
"atlikušās pogas.</P>\n"
-#: tips.cpp:309
+#: tips.txt:300
msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
-"and get the\n"
-" TDEPrint Handbook\n"
-"displayed.</p> "
+"and get the TDEPrint Handbook</a>\n"
+"displayed.</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:328
+#: tips.txt:311
#, fuzzy
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
@@ -542,7 +491,7 @@ msgstr ""
"TDE programma \"kappfinder\" meklēs zināmas programmas, lai integrētu\n"
"tās izvēlnē.</P>\n"
-#: tips.cpp:336
+#: tips.txt:319
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
@@ -554,10 +503,11 @@ msgstr ""
"<p>Jūs varat ātri pārvietot paneli pie citas ekrāna malas \"sagrābjot\" to ar\n"
"kreiso peles pogu un pārvietojot kur vēlaties.</p>\n"
-#: tips.cpp:344
+#: tips.txt:327
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
+"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
"of games.</p>"
"<br>\n"
"<center>\n"
@@ -570,7 +520,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
-#: tips.cpp:353
+#: tips.txt:336
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -580,7 +530,7 @@ msgstr ""
"darbvirsmai pārvelkot grafisku attēlu no Iekarotāja loga uz\n"
"darbvirsmas fonu.</p>\n"
-#: tips.cpp:360
+#: tips.txt:343
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -590,7 +540,7 @@ msgstr ""
"no jebkuras aplikācijas krāsu selektora uz darbvirsmas fonu.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:367
+#: tips.txt:350
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -605,7 +555,7 @@ msgstr ""
"Pievienot/Applikāciju/kautkādu.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:375
+#: tips.txt:358
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -618,7 +568,7 @@ msgstr ""
"Izvēlne/Pievienot/Aplets no K izvēlnes.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:383
+#: tips.txt:366
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -633,14 +583,14 @@ msgstr ""
"Izvēlne/Pievienot/Aplets/Aplikāciju Palaidējs no K izvēlnes.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:393
+#: tips.txt:376
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
"<p>Just press the middle mouse button on the <b>panel clock</b>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:400
+#: tips.txt:383
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
"in <b>plain</b>, <b>digital</b>, <b>analog</b> or <b>fuzzy-style</b>\n"
@@ -649,7 +599,7 @@ msgid ""
"Handbook</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:409
+#: tips.txt:392
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -671,7 +621,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n"
-#: tips.cpp:420
+#: tips.txt:403
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -692,7 +642,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/ftp.png\">\n"
-#: tips.cpp:431
+#: tips.txt:414
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
@@ -709,7 +659,7 @@ msgstr ""
"<p>Jūs varat arī nospiest Ctrl-O lai atvērtu dialogu, kur ievadīt citu "
"vietu.</p>\n"
-#: tips.cpp:441
+#: tips.txt:424
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -730,7 +680,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips.cpp:452
+#: tips.txt:435
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -753,7 +703,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips.cpp:465
+#: tips.txt:448
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -772,18 +722,18 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"Protams, jūs varat mainīt šo izturēšanos izmantojot Vadības Centru.\n"
-#: tips.cpp:474
+#: tips.txt:457
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
-" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
+"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:488
+#: tips.txt:468
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt key,\n"
@@ -794,7 +744,7 @@ msgstr ""
"taustiņu,\n"
"labais-klikšķis jebkur logā un pārvietojot peli.</p>\n"
-#: tips.cpp:495
+#: tips.txt:475
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -809,23 +759,7 @@ msgstr ""
"integrāciju</strong>\n"
"pasta ziņojumu kodēšanai un parakstīšanai.</p>\n"
-#: tips.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
-"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
-"Norway!</p>\n"
-"<p>\n"
-"To see where TDE developers can be found, take a look at <a "
-"href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"Jūs varat atrast TDE izstrādātājus visā pasaulē, t.i., Vācijā,\n"
-"Zviedrijā, Francijā, Kanādā, ASV, Austrālijā, Namībijā, Argentīnā, arī\n"
-"Norvēģijā!</p>\n"
-
-#: tips.cpp:515
+#: tips.txt:485
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -840,7 +774,7 @@ msgstr ""
"titlu/treku informāciju.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:525
+#: tips.txt:495
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -863,7 +797,7 @@ msgstr ""
"teksta izvade.\n"
"</ul>\n"
-#: tips.cpp:536
+#: tips.txt:506
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -879,11 +813,11 @@ msgstr ""
"<em>Uzstādījumi/Izskats&Gars/Krāsas</em> no K izvēlnes.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:545
+#: tips.txt:515
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n"
-"<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n"
+"<p> Type <strong>'tdeprinter'</strong>. Up pops the\n"
"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
"print files (note that you may select <em>different</em>\n"
"files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n"
@@ -891,14 +825,14 @@ msgid ""
"(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:557
+#: tips.txt:527
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
"<p>\n"
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
-"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"tdeprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/trinity/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -908,7 +842,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:575
+#: tips.txt:545
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -921,43 +855,19 @@ msgstr ""
"tāda ka tie arī atbilst logu titlujoslas krāsu uzstādījumiem no\n"
"vadības centra un var iestrādāt dažādas īpašības.</p>\n"
-#: tips.cpp:583
-#, fuzzy
+#: tips.txt:553
msgid ""
"<p>\n"
-"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
-"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
-"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"K iekš TDE neko nenozīmē. tas ir pirmais burts Latīņu alfabētā\n"
-"pirms L kurš nozīmē Linux. tas tika izvēlēts\n"
-"jo TDE darbojas uz daudziem Unixiem (un brīnišķigi uz FreeBSD).\n"
-"</p>\n"
-
-#: tips.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n"
-"look for the release schedule on <a\n"
-" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
-"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
-"intensive development left before the next release.</p>"
-"<br>\n"
-"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
+"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n"
+"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n"
+"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n"
+"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n"
+"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n"
+"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Ja vēlaties zināt kad <b>nākošā TDE relīze</b> ir plānota,\n"
-"ieskatieties relīžu plānā <a\n"
-"href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>"
-". Ja jūs atrodiet\n"
-"tikai vecus relīžu plānus, iespējams atlikušas dažas \n"
-"nedēļas/mēneši\n"
-"intensīvas izstrādes līdz nākošajai relīzei.</p>"
-"<br>\n"
-"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips.cpp:602
+#: tips.txt:565
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -972,7 +882,7 @@ msgstr ""
"rediģēt jūs titlu joslas dekorāciju izdarot labo klikšķi uz titlu joslas un\n"
"izvēloties \"Konfigurēt...\".</p>\n"
-#: tips.cpp:611
+#: tips.txt:574
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
@@ -988,7 +898,7 @@ msgstr ""
"pabeigšanai Unix Čaulā. Izmantojiet Ctrl-E, lai palaistu to.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:621
+#: tips.txt:584
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
@@ -1005,21 +915,21 @@ msgstr ""
"(Jūs tad varat uz jaunā paneļa novietot jebko un/vai mainīt tā izmērus un\n"
"tā tālāk.)</p>\n"
-#: tips.cpp:630
+#: tips.txt:593
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n"
-"<a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>"
-", and we will be happy to\n"
-" include\n"
-"it in the next release.</p>\n"
+"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip "
+"to\n"
+"<a href=\"[email protected]\">"
+"and we will consider the tip for the next release.</p>\n"
msgstr ""
"Ja vēlaties kontributēt savu \"dienas tipu\", lūdzu nosūtiet to uz\n"
"<a href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>, un mēs būsim priecīgi\n"
"integrēt\n"
"to nākošajā relīzē.</p>\n"
-#: tips.cpp:638
+#: tips.txt:600
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1038,7 +948,7 @@ msgstr ""
"termināla logā.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Gerard Delafond</em></p>\n"
-#: tips.cpp:649
+#: tips.txt:611
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1057,7 +967,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kontributējis Stefan Schimanski</em></p>\n"
-#: tips.cpp:661
+#: tips.txt:623
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1080,7 +990,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kotributējuši Michael Lachmann un Thomas Diehl</em></p>\n"
-#: tips.cpp:674
+#: tips.txt:636
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1100,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kontributējis Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips.cpp:685
+#: tips.txt:647
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1123,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kontributējis Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips.cpp:698
+#: tips.txt:660
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1139,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kontributējis Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips.cpp:707
+#: tips.txt:669
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1157,14 +1067,14 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>Kontributējis Carsten Niehaus</em></p>\n"
-#: tips.cpp:718
+#: tips.txt:680
msgid ""
"<p>\n"
"Want to print by using \"DragNDrop\"?\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n"
-"<strong>kprinter</strong> dialog. </p>\n"
+"<strong>tdeprinter</strong> dialog. </p>\n"
"<p>Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n"
"and click the \"Print\" button.\n"
"</p>\n"
@@ -1173,15 +1083,16 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:734
+#: tips.txt:696
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
"<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n"
"<p>\n"
"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n"
-"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n"
-"installation but needs to be installed separately. It might already be\n"
+"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (<em>kmag</em> is part of the TDE\n"
+"Accessibility package. It might already be\n"
"available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n"
"just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
"</p>\n"
@@ -1201,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Kontributējis Jesper Pedersen</em></p>"
"<br>\n"
-#: tips.cpp:749
+#: tips.txt:711
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1220,7 +1131,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Kontributējis Jeff Tranter</em></p>"
"<br>\n"
-#: tips.cpp:759
+#: tips.txt:721
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1239,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>Kotributējis Jeff Tranter</em></p>"
"<br>\n"
-#: tips.cpp:768
+#: tips.txt:730
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1272,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"(Šis ir pēdējais tips datubāzē. Noklikšķinot \"Nākošais\" \n"
"pārvietos jūs atpakaļ uz pirmo tipu.)\n"
-#: tips.cpp:782
+#: tips.txt:744
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1286,10 +1197,10 @@ msgstr ""
"priekšu citus konteinerus.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:791
+#: tips.txt:753
msgid ""
"<p>\n"
-"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
@@ -1297,7 +1208,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:802
+#: tips.txt:764
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1310,7 +1221,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:815
+#: tips.txt:777
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1325,7 +1236,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:830
+#: tips.txt:792
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1333,7 +1244,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:837
+#: tips.txt:799
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1343,7 +1254,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:847
+#: tips.txt:809
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1352,7 +1263,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:856
+#: tips.txt:818
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1361,27 +1272,26 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:865
+#: tips.txt:827
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
-"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n"
+"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:873
+#: tips.txt:835
msgid ""
-"<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n"
-"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
-"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n"
-"set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
-"<p>There is also a great bunch of <a\n"
-"href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
+"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
+"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
+"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
+"<p>There is a great bunch of <a\n"
+"href=\"http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:885
+#: tips.txt:846
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
"to a search engine without having to visit the website\n"
@@ -1393,22 +1303,22 @@ msgid ""
"Shortcuts icon.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:897
+#: tips.txt:858
msgid ""
-"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
-"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
+"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
+"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n"
"strings of text into audible speech. </p>\n"
-"<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n"
+"<p>KTTS currently provides support to\n"
"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n"
"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n"
"TDE notifications (KNotify).</p>\n"
"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n"
-"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
+"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
"more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n"
"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:912
+#: tips.txt:873
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
@@ -1423,7 +1333,7 @@ msgid ""
"used as a last resort.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:927
+#: tips.txt:888
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
@@ -1432,13 +1342,13 @@ msgid ""
"<p>Other possible programs to integrate with Kontact include\n"
"KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n"
"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n"
-"comprehensive calender).</p>\n"
+"comprehensive calendar).</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:939
+#: tips.txt:900
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
-"here are a few you might not have known of: \n"
+"here are a few you might not have known of:\n"
"<ul>"
"<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
@@ -1449,22 +1359,22 @@ msgid ""
"desktop.</li></ul></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:952
+#: tips.txt:913
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:958
+#: tips.txt:919
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
"particular applications on start up; see the <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:967
+#: tips.txt:928
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1474,7 +1384,7 @@ msgid ""
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:977
+#: tips.txt:938
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1482,7 +1392,7 @@ msgid ""
"someone.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:985
+#: tips.txt:946
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1492,17 +1402,17 @@ msgid ""
"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
-"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n"
+"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:998
+#: tips.txt:959
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1005
+#: tips.txt:966
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1511,7 +1421,7 @@ msgid ""
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1014
+#: tips.txt:975
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1523,7 +1433,7 @@ msgid ""
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1026
+#: tips.txt:987
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1551,6 +1461,127 @@ msgstr ""
" izvēli.\n"
"</p>\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: ktipwindow.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Useful tips"
+msgstr "Kandalf’a Izmantojamie Tipi"
+
+#: ktipwindow.cpp:36
+msgid "KTip"
+msgstr "KTip"
+
+#: ktipwindow.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Useful Tips"
+msgstr "Kandalf’a Izmantojamie Tipi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<P>\n"
+#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
+#~ "also useful sites for major applications like\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
+#~ "which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
+#~ "</P>\n"
+#~ "<br>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+#~ "</center>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<P>\n"
+#~ "Daudz informācijas par TDE ir\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web saitā</A>. Šeit ir\n"
+#~ "arī izmantojamas saites galvenajām aplikācijām, kā\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Iekarotājs</A>, \n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOfiss</A> un\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\"KDevelop</A>,\n"
+#~ "kuru var pilnībā izmantot arī ārpus TDE...\n"
+#~ "</P>\n"
+#~ "<br>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+#~ "</center>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
+#~ "1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
+#~ "<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
+#~ "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
+#~ "hardware donations. Please contact <a\n"
+#~ " href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>\n"
+#~ "if you are interested in donating, or <a\n"
+#~ "href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a> if you would\n"
+#~ "like to contribute in other ways.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>TDE projekts tika dibināts 1996 gada Oktobrī un tā pirmā relīze ,\n"
+#~ "1.0, bija 1998. gada 12 Jūlijā.</p>\n"
+#~ "<p>Jūs varat <em>atbalstīt TDE projektu</em> ar darbu (programmējot, izstrādājot,\n"
+#~ "dokumentējot, pārbaudot, tulkojot, utt.) un ar finasiāliem vai\n"
+#~ "dzelžu ziedojumiem. Lūdzu kontaktējieties <a \n"
+#~ "href=\"mailto:[email protected]\">[email protected]</a>\n"
+#~ "ja esiet ieinteresēts.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
+#~ "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
+#~ "Norway!</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "To see where TDE developers can be found, take a look at <a href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "Jūs varat atrast TDE izstrādātājus visā pasaulē, t.i., Vācijā,\n"
+#~ "Zviedrijā, Francijā, Kanādā, ASV, Austrālijā, Namībijā, Argentīnā, arī\n"
+#~ "Norvēģijā!</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
+#~ "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
+#~ "because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "K iekš TDE neko nenozīmē. tas ir pirmais burts Latīņu alfabētā\n"
+#~ "pirms L kurš nozīmē Linux. tas tika izvēlēts\n"
+#~ "jo TDE darbojas uz daudziem Unixiem (un brīnišķigi uz FreeBSD).\n"
+#~ "</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n"
+#~ "look for the release schedule on <a\n"
+#~ " href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
+#~ "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
+#~ "intensive development left before the next release.</p><br>\n"
+#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ja vēlaties zināt kad <b>nākošā TDE relīze</b> ir plānota,\n"
+#~ "ieskatieties relīžu plānā <a\n"
+#~ "href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. Ja jūs atrodiet\n"
+#~ "tikai vecus relīžu plānus, iespējams atlikušas dažas \n"
+#~ "nedēļas/mēneši\n"
+#~ "intensīvas izstrādes līdz nākošajai relīzei.</p><br>\n"
+#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p>\n"