summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 644e7de4e0f..f60898474a6 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1584,13 +1584,13 @@ msgid "KAddressBook"
msgstr "KAdresuGrāmata"
#: kabcore.cpp:298
-msgid "The KDE Address Book"
-msgstr "KDE Adresu Grāmata"
+msgid "The TDE Address Book"
+msgstr "TDE Adresu Grāmata"
#: kabcore.cpp:300
#, fuzzy
-msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 1997-2002, KDE PIM Komanda"
+msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 1997-2002, TDE PIM Komanda"
#: kabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "&Distribūcijas Saraksts..."
#: kabcore.cpp:970
msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "&Detaļas"
#: kabcore.cpp:1338
#, fuzzy
msgid "&Configure Address Book..."
-msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#: kabcore.cpp:1344
msgid ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "&Jauns Kontakts"
#: kabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
-"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "Kontaktu izvadi"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Use standard KDE fonts"
+msgid "Use standard TDE fonts"
msgstr ""
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Honor KDE single click"
+msgid "Honor TDE single click"
msgstr ""
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Komori"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
msgid ""
"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
-"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
+"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used."
msgstr ""
#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Kontaktu izvadi"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
msgid ""
"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
-"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the "
"header and normal style for the data."
msgstr ""
@@ -3645,12 +3645,12 @@ msgstr ""
#: xxport/eudora_xxport.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Import Eudora Addressbook..."
-msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#: xxport/eudora_xxport.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Eudora Light Addressbook (*.txt)"
-msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#: xxport/gnokii_xxport.cpp:85
#, fuzzy
@@ -3866,13 +3866,13 @@ msgstr ""
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Nevar atrast KDE 2 adresu grāmatu."
+msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "Nevar atrast TDE 2 adresu grāmatu."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
@@ -3880,18 +3880,18 @@ msgstr "Pārrakstīt iepriekš importētos ierakstus?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "Importēt KDE 2 adresugrāmatu"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+msgstr "Importēt TDE 2 adresugrāmatu"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Import LDIF Addressbook..."
-msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Export LDIF Addressbook..."
-msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:73 xxport/opera_xxport.cpp:57
#, fuzzy
@@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "&Distribūcijas Saraksts..."
#: xxport/opera_xxport.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Import Opera Addressbook..."
-msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#: xxport/pab_pablib.cpp:28 xxport/pab_xxport.cpp:46
msgid "Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)"
@@ -3924,7 +3924,7 @@ msgstr "Adresu Grāmatas Pārlūks"
#: xxport/pab_xxport.cpp:58
#, fuzzy
msgid "<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "Nevar atrast KDE 2 adresu grāmatu."
+msgstr "Nevar atrast TDE 2 adresu grāmatu."
#: xxport/vcard_xxport.cpp:99
#, fuzzy
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Ēģipte"
#, fuzzy
#~ msgid "Import MS Exchange Personal Addressbook (.PAB)"
-#~ msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+#~ msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#, fuzzy
#~ msgid "Error saving address book."
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Ēģipte"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+#~ msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#, fuzzy
#~ msgid "KAddressBook Configure Dialog"
@@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Ēģipte"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure S&hortcuts..."
-#~ msgstr "Importēt &KDE 2 adresu grāmatu"
+#~ msgstr "Importēt &TDE 2 adresu grāmatu"
#, fuzzy
#~ msgid "Photo"