diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po | 269 |
1 files changed, 0 insertions, 269 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po deleted file mode 100644 index 35f98754a0e..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -# translation of kppplogview.po to Macedonian -# Copyright (C) 2000, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# Dimitar Indovski <[email protected]>, 2000. -# Zoran Dimovski <[email protected]>, 2004. -# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:46+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Зоран Димовски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: export.cpp:39 -msgid "CSV" -msgstr "CSV" - -#: export.cpp:40 -msgid "" -"Export to a text file, using semicolons as separators." -"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>." -msgstr "" -"Изнесува во текстуална датотека, со употреба на точка-запирки како " -"раздвојувачи." -"<p></p>Датотеката може да се користи за табеларни програми како <i>KSpread</i>." - -#: export.cpp:42 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: export.cpp:43 -msgid "" -"Export to a HTML Page." -"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>." -msgstr "" -"Изнесува во HTML-страница." -"<p></p>Може да се употребува за лесна размена преку <i>Интернет</i>." - -#: export.cpp:56 -msgid "Export Wizard for kPPP Logs" -msgstr "Волшебник за изнесување на kPPP-дневници" - -#: export.cpp:65 -msgid "List with possible output formats" -msgstr "Листа со можни излезни формати" - -#: export.cpp:77 -msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>" -msgstr "<qt><b>Изберете го излезниот формат на левата страна.</b></qt>" - -#: export.cpp:81 -msgid "Selection of Filetype" -msgstr "Избор на тип на датотека" - -#: export.cpp:89 -msgid "Filename:" -msgstr "Име на датотека:" - -#: export.cpp:93 -msgid "[No file selected]" -msgstr "[Не е избрана датотека]" - -#: export.cpp:99 -msgid "&Select File..." -msgstr "&Избери датотека..." - -#: export.cpp:101 -msgid "Select the filename of the exported output file" -msgstr "Изберете го името на излезната датотека" - -#: export.cpp:106 -msgid "Selection of Filename" -msgstr "Избор на име на датотека" - -#: export.cpp:124 -msgid "File Format" -msgstr "-формат на датотека" - -#: export.cpp:138 -msgid "Please Choose File" -msgstr "Ве молиме изберете датотека" - -#: export.cpp:222 -#, c-format -msgid "Connection log for %1" -msgstr "Дневник на поврзувања за %1" - -#: log.cpp:55 -msgid "Loading log files" -msgstr "Вчитувам дневници" - -#: main.cpp:38 -msgid "KPPP log viewer" -msgstr "KPPP-прегледувач на дневници" - -#: main.cpp:44 -msgid "Run in KPPP mode" -msgstr "Пушта во режим KPPP" - -#: main.cpp:56 main.cpp:106 -msgid "KPPP Log Viewer" -msgstr "Прегледувач на дневници од kPPP" - -#: main.cpp:64 -msgid "Monthly Log" -msgstr "Месечен дневник" - -#: main.cpp:108 -msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers" -msgstr "(c) 1999-2002, развивачите на KPPP" - -#: monthly.cpp:41 monthly.cpp:57 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: monthly.cpp:43 monthly.cpp:59 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: monthly.cpp:66 monthly.cpp:87 -#, c-format -msgid "%1s" -msgstr "%1с" - -#: monthly.cpp:68 monthly.cpp:89 -#, c-format -msgid "%1m %2s" -msgstr "%1м %2с" - -#: monthly.cpp:70 monthly.cpp:91 -msgid "%1h %2m %3s" -msgstr "%1ч %2м %3с" - -#: monthly.cpp:176 monthly.cpp:202 monthly.cpp:495 -msgid "Connection" -msgstr "Поврзување" - -#: monthly.cpp:177 monthly.cpp:495 -msgid "Day" -msgstr "Ден" - -#: monthly.cpp:178 monthly.cpp:495 -msgid "From" -msgstr "Од" - -#: monthly.cpp:179 monthly.cpp:495 -msgid "Until" -msgstr "До" - -#: monthly.cpp:180 monthly.cpp:203 monthly.cpp:496 -msgid "Duration" -msgstr "Траење" - -#: monthly.cpp:181 monthly.cpp:204 monthly.cpp:496 -msgid "Costs" -msgstr "Трошоци" - -#: monthly.cpp:182 monthly.cpp:205 monthly.cpp:496 -msgid "Bytes In" -msgstr "Бајти влегле" - -#: monthly.cpp:183 monthly.cpp:206 monthly.cpp:496 -msgid "Bytes Out" -msgstr "Бајти излегле" - -#: monthly.cpp:227 -msgid "All Connections" -msgstr "Сите поврзувања" - -#: monthly.cpp:232 -msgid "&Prev Month" -msgstr "&Претх. месец" - -#: monthly.cpp:233 -msgid "&Next Month" -msgstr "&Следен месец" - -#: monthly.cpp:235 -msgid "C&urrent Month" -msgstr "&Тековен месец" - -#: monthly.cpp:237 -msgid "&Export..." -msgstr "&Изнеси..." - -#: monthly.cpp:263 -msgid "Statistics:" -msgstr "Статистики:" - -#: monthly.cpp:337 monthly.cpp:342 monthly.cpp:347 monthly.cpp:369 -#: monthly.cpp:374 monthly.cpp:379 monthly.cpp:404 monthly.cpp:409 -#: monthly.cpp:547 monthly.cpp:552 monthly.cpp:557 monthly.cpp:583 -#: monthly.cpp:588 monthly.cpp:609 monthly.cpp:614 monthly.cpp:619 -#: monthly.cpp:701 monthly.cpp:706 monthly.cpp:711 -msgid "n/a" -msgstr "нема" - -#: monthly.cpp:390 monthly.cpp:720 -#, c-format -msgid "" -"_n: Selection (%n connection)\n" -"Selection (%n connections)" -msgstr "" -"Избор (%n поврзување)\n" -"Избор (%n поврзувања)\n" -"Избор (%n поврзувања)" - -#: monthly.cpp:394 monthly.cpp:631 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n connection\n" -"%n connections" -msgstr "" -"%n поврзување\n" -"%n поврзувања\n" -"%n поврзувања" - -#: monthly.cpp:420 -msgid "Monthly estimates" -msgstr "Месечни проценки" - -#: monthly.cpp:428 -msgid "Connection log for %1 %2" -msgstr "Дневник на поврзувања за %1 %2" - -#: monthly.cpp:433 -msgid "No connection log for %1 %2 available" -msgstr "Нема дневник на поврзувања за %1 %2" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "A document with this name already exists." -msgstr "Веќе постои документ со ова име." - -#: monthly.cpp:477 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Да ја пребришам датотеката?" - -#: monthly.cpp:477 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Пребриши" - -#: monthly.cpp:489 -msgid "An error occurred while trying to open this file" -msgstr "Се случи грешка при обидот да се отвори оваа датотека" - -#: monthly.cpp:601 -msgid "Monthly estimates (%1)" -msgstr "Месечни проценки (%1)" - -#: monthly.cpp:637 -msgid "An error occurred while trying to write to this file." -msgstr "Се случи грешка при обидот да се запише во оваа датотека." |