summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po269
1 files changed, 0 insertions, 269 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po
deleted file mode 100644
index 35f98754a0e..00000000000
--- a/tde-i18n-mk/messages/kdenetwork/kppplogview.po
+++ /dev/null
@@ -1,269 +0,0 @@
-# translation of kppplogview.po to Macedonian
-# Copyright (C) 2000, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Dimitar Indovski <[email protected]>, 2000.
-# Zoran Dimovski <[email protected]>, 2004.
-# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2004, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Зоран Димовски"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: export.cpp:39
-msgid "CSV"
-msgstr "CSV"
-
-#: export.cpp:40
-msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
-msgstr ""
-"Изнесува во текстуална датотека, со употреба на точка-запирки како "
-"раздвојувачи."
-"<p></p>Датотеката може да се користи за табеларни програми како <i>KSpread</i>."
-
-#: export.cpp:42
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: export.cpp:43
-msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
-msgstr ""
-"Изнесува во HTML-страница."
-"<p></p>Може да се употребува за лесна размена преку <i>Интернет</i>."
-
-#: export.cpp:56
-msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
-msgstr "Волшебник за изнесување на kPPP-дневници"
-
-#: export.cpp:65
-msgid "List with possible output formats"
-msgstr "Листа со можни излезни формати"
-
-#: export.cpp:77
-msgid "<qt><b>Please choose the output format on the left side.</b></qt>"
-msgstr "<qt><b>Изберете го излезниот формат на левата страна.</b></qt>"
-
-#: export.cpp:81
-msgid "Selection of Filetype"
-msgstr "Избор на тип на датотека"
-
-#: export.cpp:89
-msgid "Filename:"
-msgstr "Име на датотека:"
-
-#: export.cpp:93
-msgid "[No file selected]"
-msgstr "[Не е избрана датотека]"
-
-#: export.cpp:99
-msgid "&Select File..."
-msgstr "&Избери датотека..."
-
-#: export.cpp:101
-msgid "Select the filename of the exported output file"
-msgstr "Изберете го името на излезната датотека"
-
-#: export.cpp:106
-msgid "Selection of Filename"
-msgstr "Избор на име на датотека"
-
-#: export.cpp:124
-msgid "File Format"
-msgstr "-формат на датотека"
-
-#: export.cpp:138
-msgid "Please Choose File"
-msgstr "Ве молиме изберете датотека"
-
-#: export.cpp:222
-#, c-format
-msgid "Connection log for %1"
-msgstr "Дневник на поврзувања за %1"
-
-#: log.cpp:55
-msgid "Loading log files"
-msgstr "Вчитувам дневници"
-
-#: main.cpp:38
-msgid "KPPP log viewer"
-msgstr "KPPP-прегледувач на дневници"
-
-#: main.cpp:44
-msgid "Run in KPPP mode"
-msgstr "Пушта во режим KPPP"
-
-#: main.cpp:56 main.cpp:106
-msgid "KPPP Log Viewer"
-msgstr "Прегледувач на дневници од kPPP"
-
-#: main.cpp:64
-msgid "Monthly Log"
-msgstr "Месечен дневник"
-
-#: main.cpp:108
-msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
-msgstr "(c) 1999-2002, развивачите на KPPP"
-
-#: monthly.cpp:41 monthly.cpp:57
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: monthly.cpp:43 monthly.cpp:59
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: monthly.cpp:66 monthly.cpp:87
-#, c-format
-msgid "%1s"
-msgstr "%1с"
-
-#: monthly.cpp:68 monthly.cpp:89
-#, c-format
-msgid "%1m %2s"
-msgstr "%1м %2с"
-
-#: monthly.cpp:70 monthly.cpp:91
-msgid "%1h %2m %3s"
-msgstr "%1ч %2м %3с"
-
-#: monthly.cpp:176 monthly.cpp:202 monthly.cpp:495
-msgid "Connection"
-msgstr "Поврзување"
-
-#: monthly.cpp:177 monthly.cpp:495
-msgid "Day"
-msgstr "Ден"
-
-#: monthly.cpp:178 monthly.cpp:495
-msgid "From"
-msgstr "Од"
-
-#: monthly.cpp:179 monthly.cpp:495
-msgid "Until"
-msgstr "До"
-
-#: monthly.cpp:180 monthly.cpp:203 monthly.cpp:496
-msgid "Duration"
-msgstr "Траење"
-
-#: monthly.cpp:181 monthly.cpp:204 monthly.cpp:496
-msgid "Costs"
-msgstr "Трошоци"
-
-#: monthly.cpp:182 monthly.cpp:205 monthly.cpp:496
-msgid "Bytes In"
-msgstr "Бајти влегле"
-
-#: monthly.cpp:183 monthly.cpp:206 monthly.cpp:496
-msgid "Bytes Out"
-msgstr "Бајти излегле"
-
-#: monthly.cpp:227
-msgid "All Connections"
-msgstr "Сите поврзувања"
-
-#: monthly.cpp:232
-msgid "&Prev Month"
-msgstr "&Претх. месец"
-
-#: monthly.cpp:233
-msgid "&Next Month"
-msgstr "&Следен месец"
-
-#: monthly.cpp:235
-msgid "C&urrent Month"
-msgstr "&Тековен месец"
-
-#: monthly.cpp:237
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Изнеси..."
-
-#: monthly.cpp:263
-msgid "Statistics:"
-msgstr "Статистики:"
-
-#: monthly.cpp:337 monthly.cpp:342 monthly.cpp:347 monthly.cpp:369
-#: monthly.cpp:374 monthly.cpp:379 monthly.cpp:404 monthly.cpp:409
-#: monthly.cpp:547 monthly.cpp:552 monthly.cpp:557 monthly.cpp:583
-#: monthly.cpp:588 monthly.cpp:609 monthly.cpp:614 monthly.cpp:619
-#: monthly.cpp:701 monthly.cpp:706 monthly.cpp:711
-msgid "n/a"
-msgstr "нема"
-
-#: monthly.cpp:390 monthly.cpp:720
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Selection (%n connection)\n"
-"Selection (%n connections)"
-msgstr ""
-"Избор (%n поврзување)\n"
-"Избор (%n поврзувања)\n"
-"Избор (%n поврзувања)"
-
-#: monthly.cpp:394 monthly.cpp:631
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n connection\n"
-"%n connections"
-msgstr ""
-"%n поврзување\n"
-"%n поврзувања\n"
-"%n поврзувања"
-
-#: monthly.cpp:420
-msgid "Monthly estimates"
-msgstr "Месечни проценки"
-
-#: monthly.cpp:428
-msgid "Connection log for %1 %2"
-msgstr "Дневник на поврзувања за %1 %2"
-
-#: monthly.cpp:433
-msgid "No connection log for %1 %2 available"
-msgstr "Нема дневник на поврзувања за %1 %2"
-
-#: monthly.cpp:477
-msgid "A document with this name already exists."
-msgstr "Веќе постои документ со ова име."
-
-#: monthly.cpp:477
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Да ја пребришам датотеката?"
-
-#: monthly.cpp:477
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Пребриши"
-
-#: monthly.cpp:489
-msgid "An error occurred while trying to open this file"
-msgstr "Се случи грешка при обидот да се отвори оваа датотека"
-
-#: monthly.cpp:601
-msgid "Monthly estimates (%1)"
-msgstr "Месечни проценки (%1)"
-
-#: monthly.cpp:637
-msgid "An error occurred while trying to write to this file."
-msgstr "Се случи грешка при обидот да се запише во оваа датотека."