diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcrypto.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcrypto.po index f36850ff624..a84b4ca9147 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "%1 (%2 од %3 бита)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" "<h1>Криптографија</h1> Овој модул Ви овозможува да го конфигурирате SSL за " -"употреба со повеќето KDE апликации, како и да менаџирате со Вашите лични " +"употреба со повеќето TDE апликации, како и да менаџирате со Вашите лични " "сертификати и познатите авторитети за сертификати." #: crypto.cpp:239 @@ -37,8 +37,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE Контролен модул за криптографија" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE Контролен модул за криптографија" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -273,10 +273,10 @@ msgstr "Кликнете тука за да ја пронајдете датот #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Оваа листа покажува за кои Ваши сертификати знае KDE. Од тука може лесно да " +"Оваа листа покажува за кои Ваши сертификати знае TDE. Од тука може лесно да " "манипулирате со нив." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "Но&ва" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Оваа листа покажува за кои сертификати на лица и страници знае KDE. Од тука " +"Оваа листа покажува за кои сертификати на лица и страници знае TDE. Од тука " "може лесно да манипулирате со нив." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -521,10 +521,10 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Оваа листа покажува за кои авторитети за сертификати знае KDE. Од тука може " +"Оваа листа покажува за кои авторитети за сертификати знае TDE. Од тука може " "лесно да манипулирате со нив." #: crypto.cpp:730 @@ -733,11 +733,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Ова ќе ја врати Вашата база со сертификати за потпишување на основната KDE " +"Ова ќе ја врати Вашата база со сертификати за потпишување на основната TDE " "база.\n" "Оваа операција не може да се врати назад.\n" "Дали сте сигурен дека сакате да продолжите?" |