diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <[email protected]> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-mk/messages/tdegames | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegames')
34 files changed, 1338 insertions, 1338 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/atlantik.po index e3959b3e331..dde42968128 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/atlantik.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 00:04+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -17,164 +17,132 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Жаклина Ѓалевска" +#. i18n: file atlantikui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Потег" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Создади или избери игра monopd" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Се поврзувам на %1:%2..." +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "Игра" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Барањето за име на серверот е завршено..." +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Опис" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "Поврзано на %1:%2." +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "Id" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Поврзувањето не успеа! Грешка број: %1" +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "Играчи" -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "Конфигурирај Атлантик" +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "Листа со сервери" -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Општо" +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "Создади игра" -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr "Лични поставувања" +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "Создади нова игра %1" -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "Табла" +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "Приклучи го %1 на играта %2" -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "Метасервер" +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "Приклучи се на играта" -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "Име на играчот:" +#: client/main.cpp:29 +msgid "Connect to this host" +msgstr "Поврзи се со овој компјутер" -#: client/configdlg.cpp:125 -msgid "Player image:" -msgstr "Слика на играчот:" +#: client/main.cpp:31 +msgid "Connect at this port" +msgstr "Поврзи се на оваа прорта" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "Побарај листа на сервери на Интернет при вклучување" +#: client/main.cpp:33 +msgid "Join this game" +msgstr "Приклучи се на оваа игра" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"Ако е означено, при подигање Атлантик се поврзува на метасервер\n" -"за да побара листа на сервери на Интернет.\n" +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Атлантик" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "Скриј ги серверите во развој" +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "Атлантик - игра на табла" -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"Некои од серверите на Интернет можеби работат со верзии на\n" -"серверскиот софтвер што се во развој. Ако е означено, Атлантик\n" -"нема да ги прикажува тие сервери.\n" +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2004 Роб Кејпер (Rob Kaper)" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "Покажи ги ознаките за време во пораките од разговорите" +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "Клиент во TDE за играње на игри слични на Монопол на мрежата monopd." -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"Ако е означено, Атлантик ќе додаде ознаки за време пред\n" -"пораките од разговорот.\n" +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "главен автор" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "Повратен статус на играта" +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "Поддршка за KExtendedSocket" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "Прикажи насловен документ на имотите без сопственик" +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "разни закрпи" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Ако е избрано, за имотите без сопственик на таблата се прикажани\n" -"имотни карти за да се покаже дека тие имоти се за продажба.\n" +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "икона за апликацијата" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "Обележи ги имотите без сопственик" +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" +msgstr "икони на фигурите" -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"Ако е избрано, имотите без сопственик се означени на таблата \n" -"за да се покаже дека тие имоти се за продажба.\n" +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "икони" -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "Затемни ги заложените имоти" +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "Атлантик - игра на табла" -#: client/configdlg.cpp:278 -msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"Ако е избрано, заложените имоти на таблата ќе бидат обоени\n" -"потемно од стандардната боја.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Конфигурација на играта" -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" -msgstr "Анимирај го движењето на фигурите" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Напушти ја играта" -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"Ако е избрано, фигурите ќе се движат по таблата\n" -"наместо директно да скокаат на нивното ново место.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Започни игра" -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "Кварц ефекти" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Ја добивам конфигурациската листа..." -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"Ако е избрано, заглавијата на уличните имоти на таблата ќе имаат кварц-ефект " -"сличен на стилот Quartz KWin.\n" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Играта е почната. Преземам податоци за целата игра..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Добиена е конфигурациската листа." #: client/selectserver_widget.cpp:39 msgid "Enter Custom monopd Server" @@ -244,10 +212,6 @@ msgstr "Дневник на настани" msgid "Date/Time" msgstr "Датум/време" -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Опис" - #: client/eventlogwidget.cpp:75 msgid "&Save As..." msgstr "&Зачувај како..." @@ -257,30 +221,6 @@ msgstr "&Зачувај како..." msgid "Atlantik log file, saved at %1." msgstr "Дневник на Атлантик, зачуван на %1." -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Конфигурација на играта" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Напушти ја играта" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Започни игра" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Ја добивам конфигурациската листа..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Играта е почната. Преземам податоци за целата игра..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Добиена е конфигурациската листа." - #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" msgstr "Прикажи &дневник на настани" @@ -353,177 +293,215 @@ msgstr "Да затворам и да ја предадам играта?" msgid "Close && Forfeit" msgstr "Затвори и предај" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Создади или избери игра monopd" +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "Конфигурирај Атлантик" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Игра" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Општо" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Id" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr "Лични поставувања" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Играчи" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "Табла" -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Листа со сервери" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "Метасервер" -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Создади игра" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "Име на играчот:" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Создади нова игра %1" +#: client/configdlg.cpp:125 +msgid "Player image:" +msgstr "Слика на играчот:" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "Приклучи го %1 на играта %2" +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "Побарај листа на сервери на Интернет при вклучување" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Приклучи се на играта" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"Ако е означено, при подигање Атлантик се поврзува на метасервер\n" +"за да побара листа на сервери на Интернет.\n" -#: client/main.cpp:29 -msgid "Connect to this host" -msgstr "Поврзи се со овој компјутер" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "Скриј ги серверите во развој" -#: client/main.cpp:31 -msgid "Connect at this port" -msgstr "Поврзи се на оваа прорта" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" +"Некои од серверите на Интернет можеби работат со верзии на\n" +"серверскиот софтвер што се во развој. Ако е означено, Атлантик\n" +"нема да ги прикажува тие сервери.\n" -#: client/main.cpp:33 -msgid "Join this game" -msgstr "Приклучи се на оваа игра" +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "Покажи ги ознаките за време во пораките од разговорите" -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Атлантик" +#: client/configdlg.cpp:237 +msgid "" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" +"Ако е означено, Атлантик ќе додаде ознаки за време пред\n" +"пораките од разговорот.\n" -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "Атлантик - игра на табла" +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "Повратен статус на играта" -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Роб Кејпер (Rob Kaper)" +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "Прикажи насловен документ на имотите без сопственик" -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "Клиент во TDE за играње на игри слични на Монопол на мрежата monopd." +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Ако е избрано, за имотите без сопственик на таблата се прикажани\n" +"имотни карти за да се покаже дека тие имоти се за продажба.\n" -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "главен автор" +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "Обележи ги имотите без сопственик" -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "Поддршка за KExtendedSocket" +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"Ако е избрано, имотите без сопственик се означени на таблата \n" +"за да се покаже дека тие имоти се за продажба.\n" -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "разни закрпи" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "Затемни ги заложените имоти" -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "икона за апликацијата" +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" +"Ако е избрано, заложените имоти на таблата ќе бидат обоени\n" +"потемно од стандардната боја.\n" -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "икони на фигурите" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" +msgstr "Анимирај го движењето на фигурите" -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "икони" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"Ако е избрано, фигурите ќе се движат по таблата\n" +"наместо директно да скокаат на нивното ново место.\n" -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "Атлантик - игра на табла" +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "Кварц ефекти" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "Зделка %1" +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"Ако е избрано, заглавијата на уличните имоти на таблата ќе имаат кварц-ефект " +"сличен на стилот Quartz KWin.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "Додај елемент" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Жаклина Ѓалевска" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "Имот" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "Пари" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "Барање за зделка со %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "Од" +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "Стави го играчот %1 во чекална" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "За" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "Аукција: %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "Ажурирај" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "Аукцијa" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 #: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 msgid "Player" msgstr "Играч" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "Дава" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "Елемент" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "Понуда" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "Одбиј" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "Дај понуда" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "Прифати" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "Еднаш..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "%1 од %2 играчи го прифаќа(ат) предлогот за зделка." +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "Двапати..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "дава на" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "Продадено!" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 #, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "Понудата за зделка беше одбиена од %1." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "Понудата за зделка беше одбиена." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "Отстрани од зделката" +msgid "Price: %1" +msgstr "Цена: %1" #: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 #, c-format msgid "Owner: %1" msgstr "Сопственик: %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "без сопственик" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "Куќи: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "Заложени: %1" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -544,11 +522,6 @@ msgstr "Вредност на куќа: %1" msgid "House Price: %1" msgstr "Цена на куќа: %1" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "Цена: %1" - #: libatlantikui/estateview.cpp:88 #, c-format msgid "Money: %1" @@ -578,60 +551,87 @@ msgstr "Продај хотел" msgid "Sell House" msgstr "Продај куќа" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "Барање за зделка со %1" +msgid "Trade %1" +msgstr "Зделка %1" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "Стави го играчот %1 во чекална" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "Додај елемент" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "Аукција: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "Имот" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "Аукцијa" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "Пари" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "Понуда" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "Од" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "Дај понуда" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "За" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "Еднаш..." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "Ажурирај" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "Двапати..." +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "Дава" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "Продадено!" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "Елемент" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "без сопственик" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "Одбиј" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "Куќи: %1" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "Прифати" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "%1 од %2 играчи го прифаќа(ат) предлогот за зделка." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +msgid "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "дава на" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 #, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "Заложени: %1" +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "Понудата за зделка беше одбиена од %1." -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Потег" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "Понудата за зделка беше одбиена." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "Отстрани од зделката" + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "Се поврзувам на %1:%2..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "Барањето за име на серверот е завршено..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "Поврзано на %1:%2." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "Поврзувањето не успеа! Грешка број: %1" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kasteroids.po index f4530b1f260..7f5ddc9a693 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 22:42+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/katomic.po index 9cee27feb1f..3cc5d507b5d 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/katomic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 22:42+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbackgammon.po index 38d664aac73..7792593e560 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 07:35+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -17,6 +17,50 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Потег" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "&Команда" + +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Командна лента со алатки" + +#: main.cpp:31 +msgid "A Backgammon program for TDE" +msgstr "Табла за TDE." + +#: main.cpp:32 +msgid "" +"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" +"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" +"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." +msgstr "" +"Ова е графичка програма за играње табла. Поддржува играње табла\n" +"со други играчи, игри против компјутерски машини како GNU bg и мрежни игри на " +"FIBS (First Internet Backgammon Server)." + +#: main.cpp:43 +msgid "KBackgammon" +msgstr "KBackgammon" + +#: main.cpp:46 +msgid "Author & maintainer" +msgstr "Автор и оддржувач" + +#: main.cpp:49 +msgid "Initial anti-aliasing of the board" +msgstr "Почетен анти-алиасинг на таблата" + #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -340,6 +384,98 @@ msgstr "" msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" msgstr "%1 против %2 - Режим на уредување" +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "Локални игри" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "Понуди мрежни игри" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "Приклучи се на мрежна игра" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "&Типови" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "&Имиња..." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"Внесете го бројот на портата на која сакате да се приклучите за да ги следите " +"игрите.\n" +"Бројот треба да е помеѓу 1024 and 65535." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "Сега чекам приклучување на портата %1." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "Неуспешно приклучување на портата %1." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "Внесете го името на серверот на кој сакате да се приклучите:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"Внесете број на порта на %1 на која сакате да се приклучите.\n" +"Бројот треба да е помеѓу 1024 and 65535." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "Сега сте приклучен на %1:%2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "Неуспешно приклучување на %1 (%2)" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "Играчот %1 (%2) се приклучи на играта." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "создавам играч. виртуелен=%1" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "еден" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "два" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "Играчот %1 го смени името. Сега е %2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "Внесете го името на првиот играч:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "Внесете го името на вториот играч:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "Играчите се %1 и %2" + #: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, c-format msgid "gnubg doubles the cube to %1." @@ -431,97 +567,214 @@ msgstr "" msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " msgstr "Процесот (%1) на GNU Backgammon заврши. " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "Локални игри" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "%1 корисник" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "Понуди мрежни игри" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Kibitz (поглед) до гледачите и играчите" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "Приклучи се на мрежна игра" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "Шепот само до гледачите" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "&Типови" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "Прозорец за разговор" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "&Имиња..." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." +msgstr "" +"Ова е прозорецот за разговор\n" +"\n" +"Текстот во овој прозорец е обоен различно во зависност од тоа дали пораката се " +"однесува лично за вас, дали е довикната до сите посетители на FIBS, дали вие " +"сте ја кажале, или пак е од општ интерес. Доколку изберете име на играч, " +"контекстот содржи податоци посебно наместени за тој играч." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "Инфо-за" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "Зборувај со" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "Користи дијалог" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "Игра до 1 поен" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "Игра до 2 поени" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "Игра до 3 поени" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "Игра до 4 поени" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "Игра до 5 поени" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "Игра до 6 поени" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "Игра до 7 поени" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "Неограничена" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "Продолжи" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "Замолчи" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "Дозволи зборување" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "Исчисти листа на замолчени" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "Тивко" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "Изберете корисници кои ќе ги отстраните од листата на замолчени." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"Внесете го бројот на портата на која сакате да се приклучите за да ги следите " -"игрите.\n" -"Бројот треба да е помеѓу 1024 and 65535." +"Изберете ги сите корисници кои ќе ги отстраните од листата на замолчени и потоа " +"кликниете Во ред. По ова повторно ќе слушате што викаат." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" +msgstr "&Листа на замолчени" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 #, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "Сега чекам приклучување на портата %1." +msgid "Talk to %1" +msgstr "Зборувај со %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" +msgstr "<u>%1 ти кажува:</u> %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" +msgstr "<u>%1 вика:</u> %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" +msgstr "<u>%1 шепоти:</u> %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" +msgstr "<u>%1 кибицира:</u> %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "<u>You tell %1:</u> %2" +msgstr "<u>Му кажувате на %1:</u> %2" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "Неуспешно приклучување на портата %1." +msgid "<u>You shout:</u> %1" +msgstr "<u>Вие викате:</u> %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "Внесете го името на серверот на кој сакате да се приклучите:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, c-format +msgid "<u>You whisper:</u> %1" +msgstr "<u>Вие шепотите:</u> %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" -"Внесете број на порта на %1 на која сакате да се приклучите.\n" -"Бројот треба да е помеѓу 1024 and 65535." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "<u>You kibitz:</u> %1" +msgstr "<u>Вие кибицирате:</u> %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "Сега сте приклучен на %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" +msgstr "<u>Корисникот %1 прати порака на %2</u>: %3" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "Неуспешно приклучување на %1 (%2)" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "Вашата порака за %1 е испратена." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "Играчот %1 (%2) се приклучи на играта." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "Вашата порака за%1 е зачувана." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "<u>You say to yourself:</u> " +msgstr "<u>Си велиш самиот на себеси:</u> " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "создавам играч. виртуелен=%1" +msgid "Info on %1" +msgstr "Инфо за %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "еден" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "Покани %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "два" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#, c-format +msgid "Gag %1" +msgstr "Замолчи го %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "Играчот %1 го смени името. Сега е %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "Дозволи да зборува %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "Внесете го името на првиот играч:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "Листата на замолчени сега е празна." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "Внесете го името на вториот играч:" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "Нема да чуете што %1 зборува и вика." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "Играчите се %1 и %2" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "Повторно ќе чуете што %1 зборува и вика." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "Нема да чуете што викаат луѓето." + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "Ќе чуете што викаат луѓето." #: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 msgid "Invite Players" @@ -647,46 +900,6 @@ msgstr "Слепо" msgid "Update" msgstr "Ажурирај" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "Користи дијалог" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" -msgstr "Игра до 1 поен" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" -msgstr "Игра до 2 поени" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" -msgstr "Игра до 3 поени" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" -msgstr "Игра до 4 поени" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" -msgstr "Игра до 5 поени" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" -msgstr "Игра до 6 поени" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" -msgstr "Игра до 7 поени" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "Неограничена" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "Продолжи" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 msgid "Invite" msgstr "Покани" @@ -707,17 +920,6 @@ msgstr "" msgid "&Playerlist" msgstr "&Листа со играчи" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 -#, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "Инфо за %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "Зборувај со %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, c-format msgid "Email to %1" @@ -738,11 +940,6 @@ msgstr "Гледај %1" msgid "Update %1" msgstr "Ажурирај %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "Покани %1" - #: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, c-format msgid "Unblind %1" @@ -1278,177 +1475,6 @@ msgstr "&Листа со играчи" msgid "&Chat" msgstr "&Разговор" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "%1 корисник" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Kibitz (поглед) до гледачите и играчите" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "Шепот само до гледачите" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "Прозорец за разговор" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" -"Ова е прозорецот за разговор\n" -"\n" -"Текстот во овој прозорец е обоен различно во зависност од тоа дали пораката се " -"однесува лично за вас, дали е довикната до сите посетители на FIBS, дали вие " -"сте ја кажале, или пак е од општ интерес. Доколку изберете име на играч, " -"контекстот содржи податоци посебно наместени за тој играч." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "Инфо-за" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "Зборувај со" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "Замолчи" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "Дозволи зборување" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "Исчисти листа на замолчени" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "Тивко" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "Изберете корисници кои ќе ги отстраните од листата на замолчени." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 -msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." -msgstr "" -"Изберете ги сите корисници кои ќе ги отстраните од листата на замолчени и потоа " -"кликниете Во ред. По ова повторно ќе слушате што викаат." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "&Листа на замолчени" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" -msgstr "<u>%1 ти кажува:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" -msgstr "<u>%1 вика:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" -msgstr "<u>%1 шепоти:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" -msgstr "<u>%1 кибицира:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "<u>You tell %1:</u> %2" -msgstr "<u>Му кажувате на %1:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "<u>You shout:</u> %1" -msgstr "<u>Вие викате:</u> %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "<u>You whisper:</u> %1" -msgstr "<u>Вие шепотите:</u> %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, c-format -msgid "<u>You kibitz:</u> %1" -msgstr "<u>Вие кибицирате:</u> %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" -msgstr "<u>Корисникот %1 прати порака на %2</u>: %3" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "Вашата порака за %1 е испратена." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "Вашата порака за%1 е зачувана." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "<u>You say to yourself:</u> " -msgstr "<u>Си велиш самиот на себеси:</u> " - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "Замолчи го %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "Дозволи да зборува %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "Листата на замолчени сега е празна." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "Нема да чуете што %1 зборува и вика." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "Повторно ќе чуете што %1 зборува и вика." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "Нема да чуете што викаат луѓето." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "Ќе чуете што викаат луѓето." - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Потег" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "&Команда" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Командна лента со алатки" - #: kbg.cpp:78 msgid "Open Board" msgstr "Отвори табла" @@ -1620,29 +1646,3 @@ msgid "" msgstr "" "Може повторно да го овозможите менито од контекстното мени добиено со " "притискање со десното копче од глувчето на таблата." - -#: main.cpp:31 -msgid "A Backgammon program for TDE" -msgstr "Табла за TDE." - -#: main.cpp:32 -msgid "" -"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n" -"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n" -"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'." -msgstr "" -"Ова е графичка програма за играње табла. Поддржува играње табла\n" -"со други играчи, игри против компјутерски машини како GNU bg и мрежни игри на " -"FIBS (First Internet Backgammon Server)." - -#: main.cpp:43 -msgid "KBackgammon" -msgstr "KBackgammon" - -#: main.cpp:46 -msgid "Author & maintainer" -msgstr "Автор и оддржувач" - -#: main.cpp:49 -msgid "Initial anti-aliasing of the board" -msgstr "Почетен анти-алиасинг на таблата" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbattleship.po index d5f8bbb503c..61d1f99d11d 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 00:55+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kblackbox.po index 587b2040ac8..17e58d57539 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 20:22+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbounce.po index 8f4904ded1f..9dd54fdf07a 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kbounce.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:03+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kenolaba.po index 4834e2fc69c..29d6a104f28 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 22:08+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kfouleggs.po index f4a95959947..75cba8cf0a4 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 20:21+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kgoldrunner.po index aebb5b2d178..584274f33fc 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:19+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kjumpingcube.po index bddfba87349..ba7f5bdcd14 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:16+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klickety.po index f67409b2a3c..5029eee1069 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klickety.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 23:54+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klines.po index f8bdc273702..f3997d536ed 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/klines.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:17+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po index f29194a8009..965f52fa3c7 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:21+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmines.po index 1ab580deb15..65a5e22a700 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kmines.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:22+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po index b522857605a..e573073a3da 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/knetwalk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-02 14:33+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kolf.po index d002ec5aea4..52085973930 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kolf.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:22+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/konquest.po index 1132b5f1ca2..3356beea3e5 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/konquest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 21:52+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpat.po index d1eae86dd8a..9a883065d60 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:20+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpoker.po index 8411f4ffed9..91df077d062 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kpoker.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:24+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kreversi.po index 106083a015a..2321e11df1e 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kreversi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-15 21:11+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksame.po index 53d8cd62da2..cd3087572b6 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksame.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:21+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kshisen.po index 07eac4d9b4e..b5495d86b48 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kshisen.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:27+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksirtet.po index 4c5a3c82209..4ba2f93835f 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:18+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksmiletris.po index 2df4473bbed..82366fa6b96 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-03 23:57+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po index efcb1783522..2155f0ce09e 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:28+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po index ab09b09210f..80d45b5cc67 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 22:30+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po index a564e4baf0a..11434629c20 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 00:55+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktron.po index ed8f34010ba..9a72992d40c 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktron.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:28+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po index 55adca5cc11..15ba7c119fb 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:29+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/libksirtet.po index 90e7dc11a52..385ab7c7544 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:33+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/libtdegames.po index 6ed5851b07a..5809554c4cb 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:32+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" @@ -17,200 +17,412 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: kgamemisc.cpp:55 +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 +msgid "Multiplayers Scores" +msgstr "Резултати за игра со повеќе играчи" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 +msgid "No game played." +msgstr "Нема активна игра." + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 +msgid "Scores for last game:" +msgstr "Резултати за последната игра:" + +#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 +msgid "Scores for the last %1 games:" +msgstr "Резултати за последните %1 игри:" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Место" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 +msgid "Success" +msgstr "Успех" + +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Обиди се повторно" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." msgstr "" -"Александар Андреа Ана Александра Боби Бојан Бојана Бошко Бранко Васко Весна " -"Даниел Дејан Дарко Елена Ема Ѓорѓи Горан Гоце Златко Иван Игор Јован Кристијан " -"Кире Кристина Марија Мартин Ненад Петар Ристе Рада Саше Снеже Тодор Тамара Чедо" +"Не можам да пристапам до датотеката со најдобри резултати. Веројатно во " +"моментов друг корисник запишува во неа." -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "Изберете задна страна" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 +msgid "all" +msgstr "сите" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "Задна страна" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 +msgid "Select player:" +msgstr "Изберете играч:" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "празно" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Total:" +msgstr "Вкупно:" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "Случајна задна страна" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Won:" +msgstr "Добиени:" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "Користи општа задна страна" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 +msgid "Lost:" +msgstr "Изгубени:" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "Направи ја задната страна општа" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 +msgid "Draw:" +msgstr "Нерешени:" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "Изберете предна страна" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Current:" +msgstr "Тековна:" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "Предна страна" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max won:" +msgstr "Најмногу добиени:" -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "Случајна предна страна" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 +msgid "Max lost:" +msgstr "Најмногу изгубени:" -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "Користи општа предна страна" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 +msgid "Game Counts" +msgstr "Број на игри" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "Направи ја предната страна општа" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 +msgid "Trends" +msgstr "Текови" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "Смени големина на карти" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 +msgid "From" +msgstr "Од" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "Стандардна големина" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 +msgid "To" +msgstr "До" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Преглед:" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 +msgid "Count" +msgstr "Број" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "неименувано" +#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 +msgid "Percent" +msgstr "Процент" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "Избор на шпил карти" +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "Резултат" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Конфигурирај разговор" +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "Среден резултат" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "Фонт за име..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "Најдобар резултат" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "Фонт за текст..." +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Поминато време" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "Играч: " +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "Најдобри резултати" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "Ова е порака од играчот" +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "Ниво" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "Системски пораки - Пораки пратени директно од играта" +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "бр. %1" -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr " --- Игра: " +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"Одлично!\n" +"Направивте нов најдобар резултат!" -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "Ова е системска порака" +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"Добро сторено!\n" +"Влеговте во листата на најдобри резултати!" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Макс. број на пораки (-1 = неограничено):" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 +msgid "anonymous" +msgstr "анонимен" -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&Нова" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +msgid "Games Count" +msgstr "Број на игри" -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "&Вчитај..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +msgid "Comment" +msgstr "Коментар" -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "Вчитај &скорешни" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +msgid "Undefined error." +msgstr "Недефинирана грешка." -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "Рестартирај ја &играта" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +msgid "Missing argument(s)." +msgstr "Недостасуваат аргументи." -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "Зачувај &како..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +msgid "Invalid argument(s)." +msgstr "Невалидни аргументи." -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "&Заврши ја играта" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +msgid "Unable to connect to MySQL server." +msgstr "Не можам да се поврзам на MySQL-сервер." -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "П&ауза" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +msgid "Unable to select database." +msgstr "Не можам да изберам база на податоци." -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Прикажи ги на&јдобрите резултати" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +msgid "Error on database query." +msgstr "Грешка при барање во база на податоци." -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "Повтори" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +msgid "Error on database insert." +msgstr "Грешка при внес во база на податоци." -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "Вра&ти" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +msgid "Nickname already registered." +msgstr "Прекарот е веќе регистриран." -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "Повто&ри" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +msgid "Nickname not registered." +msgstr "Прекарот не е регистриран." -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "&Фрли ги коцките" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +msgid "Invalid key." +msgstr "Невалиден клуч." -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "Завршен потег" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +msgid "Invalid submit key." +msgstr "Невалидно предаден клуч." -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "&Совет" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +msgid "Invalid level." +msgstr "Невалидно ниво." -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "&Демо" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +msgid "Invalid score." +msgstr "Невалиден резултат." -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "&Реши" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +msgid "Unable to contact world-wide highscore server" +msgstr "Не можам да контактирам со серверот со најдобри светски резултати" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "Избери &тип на игра" +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 +#, c-format +msgid "Server URL: %1" +msgstr "URL на серверот: %1" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "Конфигурирај ги &шпиловите..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Не можам да ја отворам привремената датотека." -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "Конфигурирај ги &најдобрите резултати..." +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 +msgid "Message from world-wide highscores server" +msgstr "Порака од серверот со најдобрите светски резутати" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +msgstr "Невалиден одговор од серверот со најдобрите светски резултати." + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 +#, c-format +msgid "Raw message: %1" +msgstr "Необработена порака: %1" + +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." +msgstr "" +"Невалиден одговор од серверот со најдобри светски резултати (недостига " +"податокот: %1)." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "Најдобри &резултати" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&Играчи" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "Хистограм" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "Погледајте ги најдобрите светски резултати" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "Погледајте ги играчите од целиот свет" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "Најдобри резултати" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "Конфигурирај..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "Изнеси..." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "Презапиши" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Датотеката веќе постои. Да ја презапишам?" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "Победник" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "Победил во игри" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Конфигурирај ги најдобрите резултати" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "Главен" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "Прекар:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "Коментар:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "Најдобрите светски резултати се овозможени" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "Податоци за регистрација" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "Клуч:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"Ова ќе го отстрани трајно вашиот клуч за регистрација. Повеќе нема да можете да " +"го користите тековно регистрираниот прекар." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "Ве молиме изберете прекар кој не е празен." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "Прекарот веќе се користи. Изберете друг." + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Внесете го вашиот прекар" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "Честитаме, победивте!" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Внесете го вашиот прекар:" + +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "Не прашувај повторно." + +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "Испрати до сите играчи" + +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" + +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Испрати на %1" + +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Играч %1" #: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 #: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Испрати на мојата група („%1“)" + +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "Макс. играчи" + +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "Мин. играчи" + +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "Статус на играта" + #: kgame/kgameerror.cpp:63 msgid "" "Cookie mismatch!\n" @@ -236,120 +448,113 @@ msgstr "" msgid "Unknown error code %1" msgstr "Непознат код за грешка %1" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Играч %1" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Испрати на %1" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Испрати на мојата група („%1“)" - -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "Кориснички број" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "Група" - -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "стандардно" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "Име" - -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "Асинхрон влез" - -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "Мој потег" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "Постави игра" +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "Неименувано - ID: %1" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "Постави продолжување на игра" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 нерегистриран" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "Вчитај игра" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "NULL-покажувач" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "Играта на клиентот е поврзана" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "Точно" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "Поставувањето на играта е готово" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "Погрешно" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "Синхронизирај случајни" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "Создади мрежна игра" -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Исклучи" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "Приклучи се на мрежна игра" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "Својства на играчот" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Game name:" +msgstr "Име на играта:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "Својства на играта" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +msgid "Network games:" +msgstr "Мрежни игри:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "Додај играч" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Порта за поврзување:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "Отстрани играч" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Компјутер за поврзување:" -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "Активирај играч" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "&Активирај мрежа" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "Деактивирај играч" +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "Мрежна игра" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "Ид-потег" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "Поврзувањето со серверот е изгубено!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "Порака за грешка" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "Поврзувањето со клиентот е изгубено!" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "Внес од играч" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"Примена е мрежна грешка!\n" +"Број на грешката: %1\n" +"Порака на грешката: %2" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "Беше додаден IO " +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Не може да се создаде поврзување." -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "Процесирај го прашањето" +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Не може да се создаде поврзување.\n" +"Пораката на грешката беше: \n" +"%1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "ID на играчот" +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Исклучи" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" @@ -439,71 +644,6 @@ msgstr "&Мрежа" msgid "&Message Server" msgstr "&Сервер за пораки" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "Поврзувањето со серверот е изгубено!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "Поврзувањето со клиентот е изгубено!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"Примена е мрежна грешка!\n" -"Број на грешката: %1\n" -"Порака на грешката: %2" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Не може да се создаде поврзување." - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Не може да се создаде поврзување.\n" -"Пораката на грешката беше: \n" -"%1" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "Создади мрежна игра" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "Приклучи се на мрежна игра" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Game name:" -msgstr "Име на играта:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -msgid "Network games:" -msgstr "Мрежни игри:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "Порта за поврзување:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "Компјутер за поврзување:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "&Активирај мрежа" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "Мрежна игра" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "Дијалог за чистење од бубачки на KGame" @@ -595,6 +735,10 @@ msgstr "Достапни играчи" msgid "Player Pointer" msgstr "Покажувач кон играчот" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "ID на играчот" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 msgid "Player Name" msgstr "Име на играчот" @@ -671,32 +815,6 @@ msgstr "&<<" msgid "Do not show IDs:" msgstr "Не покажувај ID броеви:" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "NULL-покажувач" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "Точно" - -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "Погрешно" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 msgid "Clean" @@ -717,397 +835,279 @@ msgstr "Локално" msgid "Undefined" msgstr "Недефинирано" -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "Макс. играчи" - -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "Мин. играчи" - -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "Статус на играта" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "Неименувано - ID: %1" - -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 нерегистриран" - -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "Испрати до сите играчи" - -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" - -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 -msgid "anonymous" -msgstr "анонимен" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 -msgid "Games Count" -msgstr "Број на игри" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 -msgid "Undefined error." -msgstr "Недефинирана грешка." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 -msgid "Missing argument(s)." -msgstr "Недостасуваат аргументи." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 -msgid "Invalid argument(s)." -msgstr "Невалидни аргументи." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 -msgid "Unable to connect to MySQL server." -msgstr "Не можам да се поврзам на MySQL-сервер." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 -msgid "Unable to select database." -msgstr "Не можам да изберам база на податоци." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 -msgid "Error on database query." -msgstr "Грешка при барање во база на податоци." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 -msgid "Error on database insert." -msgstr "Грешка при внес во база на податоци." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 -msgid "Nickname already registered." -msgstr "Прекарот е веќе регистриран." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 -msgid "Nickname not registered." -msgstr "Прекарот не е регистриран." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 -msgid "Invalid key." -msgstr "Невалиден клуч." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 -msgid "Invalid submit key." -msgstr "Невалидно предаден клуч." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 -msgid "Invalid level." -msgstr "Невалидно ниво." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 -msgid "Invalid score." -msgstr "Невалиден резултат." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 -msgid "Unable to contact world-wide highscore server" -msgstr "Не можам да контактирам со серверот со најдобри светски резултати" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "URL на серверот: %1" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "Кориснички број" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Не можам да ја отворам привремената датотека." +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "Група" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "Порака од серверот со најдобрите светски резутати" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "стандардно" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "Невалиден одговор од серверот со најдобрите светски резултати." +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "Асинхрон влез" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "Необработена порака: %1" +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "Мој потег" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." -msgstr "" -"Невалиден одговор од серверот со најдобри светски резултати (недостига " -"податокот: %1)." +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "Постави игра" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Место" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "Постави продолжување на игра" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Датум" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "Вчитај игра" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:78 -msgid "Success" -msgstr "Успех" +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "Играта на клиентот е поврзана" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Обиди се повторно" +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "Поставувањето на играта е готово" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"Не можам да пристапам до датотеката со најдобри резултати. Веројатно во " -"моментов друг корисник запишува во неа." +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "Синхронизирај случајни" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "Резултат" +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "Својства на играчот" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "Среден резултат" +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "Својства на играта" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "Најдобар резултат" +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "Додај играч" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Поминато време" +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "Отстрани играч" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "Најдобри резултати" +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "Активирај играч" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "Ниво" +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "Деактивирај играч" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 -#, c-format -msgid "#%1" -msgstr "бр. %1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "Ид-потег" -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"Одлично!\n" -"Направивте нов најдобар резултат!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "Порака за грешка" -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"Добро сторено!\n" -"Влеговте во листата на најдобри резултати!" +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "Внес од играч" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 -msgid "Multiplayers Scores" -msgstr "Резултати за игра со повеќе играчи" +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "Беше додаден IO " -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280 -msgid "No game played." -msgstr "Нема активна игра." +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "Процесирај го прашањето" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282 -msgid "Scores for last game:" -msgstr "Резултати за последната игра:" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "Изберете задна страна" -#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289 -msgid "Scores for the last %1 games:" -msgstr "Резултати за последните %1 игри:" +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "Задна страна" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48 -msgid "all" -msgstr "сите" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "празно" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75 -msgid "Select player:" -msgstr "Изберете играч:" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "Случајна задна страна" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Total:" -msgstr "Вкупно:" +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "Користи општа задна страна" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Won:" -msgstr "Добиени:" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "Направи ја задната страна општа" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112 -msgid "Lost:" -msgstr "Изгубени:" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "Изберете предна страна" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113 -msgid "Draw:" -msgstr "Нерешени:" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "Предна страна" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Current:" -msgstr "Тековна:" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "Случајна предна страна" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max won:" -msgstr "Најмногу добиени:" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "Користи општа предна страна" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116 -msgid "Max lost:" -msgstr "Најмногу изгубени:" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "Направи ја предната страна општа" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127 -msgid "Game Counts" -msgstr "Број на игри" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "Смени големина на карти" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138 -msgid "Trends" -msgstr "Текови" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "Стандардна големина" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223 -msgid "From" -msgstr "Од" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Преглед:" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224 -msgid "To" -msgstr "До" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "неименувано" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225 -msgid "Count" -msgstr "Број" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "Избор на шпил карти" -#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226 -msgid "Percent" -msgstr "Процент" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Конфигурирај разговор" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "Најдобри &резултати" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "Фонт за име..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&Играчи" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "Фонт за текст..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "Играч: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "Хистограм" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "Ова е порака од играчот" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "Погледајте ги најдобрите светски резултати" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "Системски пораки - Пораки пратени директно од играта" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "Погледајте ги играчите од целиот свет" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr " --- Игра: " -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "Најдобри резултати" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "Ова е системска порака" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "Конфигурирај..." +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Макс. број на пораки (-1 = неограничено):" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "Изнеси..." +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"Александар Андреа Ана Александра Боби Бојан Бојана Бошко Бранко Васко Весна " +"Даниел Дејан Дарко Елена Ема Ѓорѓи Горан Гоце Златко Иван Игор Јован Кристијан " +"Кире Кристина Марија Мартин Ненад Петар Ристе Рада Саше Снеже Тодор Тамара Чедо" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "Презапиши" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&Нова" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Датотеката веќе постои. Да ја презапишам?" +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "&Вчитај..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "Победник" +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "Вчитај &скорешни" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "Победил во игри" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "Рестартирај ја &играта" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Конфигурирај ги најдобрите резултати" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "Зачувај &како..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "Главен" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "&Заврши ја играта" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "Прекар:" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "П&ауза" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "Коментар:" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Прикажи ги на&јдобрите резултати" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "Најдобрите светски резултати се овозможени" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "Повтори" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "Вра&ти" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "Податоци за регистрација" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "Повто&ри" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "Клуч:" +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "&Фрли ги коцките" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Ова ќе го отстрани трајно вашиот клуч за регистрација. Повеќе нема да можете да " -"го користите тековно регистрираниот прекар." +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "Завршен потег" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "Ве молиме изберете прекар кој не е празен." +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "&Совет" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "Прекарот веќе се користи. Изберете друг." +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "&Демо" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Внесете го вашиот прекар" +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "&Реши" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "Честитаме, победивте!" +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "Избери &тип на игра" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Внесете го вашиот прекар:" +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "Конфигурирај ги &шпиловите..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "Не прашувај повторно." +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "Конфигурирај ги &најдобрите резултати..." diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/lskat.po index 6e9c37503e2..ac3cbb69c43 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/lskat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:34+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/twin4.po index 9020af48ce3..cccccd6d725 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/twin4.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:35+0200\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" |