diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-27 01:00:04 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2013-01-27 01:00:04 -0600 |
commit | 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch) | |
tree | e4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | |
parent | 4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff) | |
download | tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip |
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 311 |
1 files changed, 0 insertions, 311 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 3afbd33619e..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,311 +0,0 @@ -# translation of kfile_jpeg.po to Macedonian -# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Ivan Dimitrov <[email protected]>, 2003. -# Zoran Dimovski <[email protected]>, 2005. -# Bozidar Proevski <[email protected]>, 2005, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-09 17:47+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski <[email protected]>\n" -"Language-Team: Macedonian <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "JPEG Exif" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "Коментар" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "Производител на камерата" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "Модел на камерата" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "Датум/време" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "Датум на креирање" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "Време на креирање" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "Димензии" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "Режим на бои" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "Користен блиц" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "Фокусна должина" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "Еквивалентно на 35мм" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "Ширина на CCD" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Време на изложување" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "Бленда" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "Далечина на фокусот" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "Поларизација на изложувањето" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "Бел баланс" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "Мерен режим" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "Експозиција" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "ISO-еквивалентно" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "Квалитет на JPEG" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "Кориснички коментар" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "JPEG-процес" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Сликичка" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "Боја" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "Црно и бело" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "(непознато)" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "Нема" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "Искл." - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "Автом. искл." - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "Не е достапно" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "Бескрајно" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Непознато" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "Дневна светлина" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "Флоуресцентно" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Tungsten" -msgstr "Волфрам" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "Стандардна светлина А" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "Стандардна светлина В" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "Стандардна светлина С" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "Други" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "Просечно" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "Централна пондерирана средина" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "Точка" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "Повеќеточкасто" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "Мостра" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "Делумно" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "Не е дефинирано" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "Рачно" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "Нормална програма" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "Приоритет на блендата" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "Приоритет на преклопувачот" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Креативна програма\n" -"(поларизирано заради голема брзина на преклопувачот)" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Програма за акција\n" -"(поларизирано заради голема брзина на преклопувачот)" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"Режим на портрет\n" -"(за фотографии од блиску со заднината надвор од фокусот)" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"Режим на пејсаж\n" -"(за пејсажни слики со фокусирана заднина)" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "Основно" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "Фино" |