diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 242 |
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po new file mode 100644 index 00000000000..0d26a5451b8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# translation of kcmtwindecoration.po to Mongolian +# Sanlig Badral <[email protected]>, 2003 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral <[email protected]>\n" +"Language-Team: Mongolian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: buttons.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Buttons" +msgstr "&Товч" + +#: buttons.cpp:611 +msgid "KDE" +msgstr "КДЭ" + +#: buttons.cpp:663 +msgid "%1 (unavailable)" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:683 +msgid "" +"To add or remove titlebar buttons, simply <i>drag</i> " +"items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag " +"items within the titlebar preview to re-position them." +msgstr "" +"Хэрвээ та гарчиг самбар дээрхи товчийг нэмэх эсвэл устгахыг хүсвэл та зүгээр л " +"тухайн элементүүдийг гарчиг самбар ба элементийн жигсаалтын хооронд <i>" +"чирнэ үү</i>. Та мөн дээрх гарчиг самбарыг урьдчилан хараад элементийг шинээр " +"байрлуулж болно." + +#: buttons.cpp:780 +msgid "Resize" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:784 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:788 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:792 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:800 +msgid "Maximize" +msgstr "Томсгох" + +#: buttons.cpp:804 +msgid "Minimize" +msgstr "Жижигсгэх" + +#: buttons.cpp:812 +msgid "On All Desktops" +msgstr "" + +#: buttons.cpp:816 +msgid "Menu" +msgstr "Цэс" + +#: buttons.cpp:820 +msgid "--- spacer ---" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:90 +msgid "" +"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " +"borders and the window handle." +msgstr "" +"Та цонхны чимэглэлээ сонгоно уу. Үүнд цонхны хүрээ ба \"бариул\"ын харагдалтыг " +"гэж ойлгоно." + +#: twindecoration.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Decoration Options" +msgstr "Цонхны чимэглэл" + +#: twindecoration.cpp:105 +msgid "B&order size:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:108 +msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:124 +msgid "&Show window button tooltips" +msgstr "Цонхны товчины товч заавар х&аруулах" + +#: twindecoration.cpp:126 +msgid "" +"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " +"off, no window button tooltips will be shown." +msgstr "" +"Энэ тохиргоог идэвхижүүлснээр товчин дээр хулгана очингуут цонхны товчны товч " +"заавар харагдана. Үүнийг хаавал товч заавар харагдахгүй." + +#: twindecoration.cpp:130 +msgid "Use custom titlebar button &positions" +msgstr "Гарчиг самбарын товчины &хэвшмэл байрлал хэрэглэх" + +#: twindecoration.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " +"this option is not available on all styles yet." +msgstr "" +"Тухайн тохиргоо \"Товч\" ТАВюд оршино. Та энэ сонголтыг бүх хэлбэрийн хвьд бус " +"шүү гэдгийг анхаарна уу." + +#: twindecoration.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Window Decoration" +msgstr "Цонхны чимэглэл" + +#: twindecoration.cpp:164 +msgid "&Buttons" +msgstr "&Товч" + +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "kcmtwindecoration" +msgstr "Цонхны чимэглэл" + +#: twindecoration.cpp:183 +msgid "Window Decoration Control Module" +msgstr "Цонхны чимэглэл хянах модул" + +#: twindecoration.cpp:185 +msgid "(c) 2001 Karol Szwed" +msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" + +#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 +msgid "KDE 2" +msgstr "КДЭ 2" + +#: twindecoration.cpp:266 +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:267 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:268 +msgid "Large" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:269 +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:270 +msgid "Huge" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:271 +msgid "Very Huge" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:272 +msgid "Oversized" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:591 +msgid "" +"<h1>Window Manager Decoration</h1>" +"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as " +"titlebar button positions and custom decoration options.</p>" +"To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your " +"choice by clicking the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your " +"choice you can click the \"Reset\" button to discard your changes." +"<p>You can configure each theme in the \"Configure [...]\" tab. There are " +"different options specific for each theme.</p>" +"<p>In \"General Options (if available)\" you can activate the \"Buttons\" tab " +"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " +"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>" +msgstr "" + +#: preview.cpp:48 +msgid "" +"No preview available.\n" +"Most probably there\n" +"was a problem loading the plugin." +msgstr "" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Active Window" +msgstr "" + +#: preview.cpp:330 +msgid "Inactive Window" +msgstr "" + +#~ msgid "Spacer" +#~ msgstr "Зай" + +#, fuzzy +#~ msgid "Titlebar Button Positions" +#~ msgstr "Гарчиг самбарын товчины байрлал" + +#~ msgid "Sticky" +#~ msgstr "Үдээтэй" + +#~ msgid "General Options (if available)" +#~ msgstr "Ерөнхий тохиргоо (хэрэв боломжтой бол)" + +#~ msgid "&General" +#~ msgstr "&Ерөнхий" + +#~ msgid "&Configure [" +#~ msgstr "&Тохируулах [" + +#~ msgid "]" +#~ msgstr "]" + +#~ msgid "&Configure [%1]" +#~ msgstr "&Тохируулах [%1]" + +#~ msgid "<h1>Window Manager Decoration</h1>This module allows you to choose the window border decorations, as well as titlebar button positions and custom decoration options." +#~ msgstr "<h1>Цонхны удирдагчийн чимэглэл</h1>Энэ модул таньд цонхны хүрээний чимэглэл мөн түүнчилэн гарчиг самбарын товчины байрлал ба хэрэглэгчийн тодорхойлсон цаашхи тохируулгуудыг сонгох боломж олгоно." |