summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ms/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeaccessibility/kttsd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdeaccessibility/kttsd.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index ecc87677669..d0f4a06ec4b 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -122,12 +122,12 @@ msgid ""
"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or "
"Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit "
"KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting "
-"has no effect when running in the KDE Control Center."
+"has no effect when running in the TDE Control Center."
msgstr ""
"Apabila ditanda, KTTSMgr memaparkan ikon di dalam dulang sistem, dan mengklik "
"OK atau Batal tidak menghentikan KTTSMgr. Guna menu kandungan dulang sistem "
"untuk keluar KTTMgr. Seting ini berfungsi apabila KTTSMgr dipasang berikutnya. "
-"Seting ini tidak berfungsi apabila berjalan dalam Pusat Kawalan KDE. "
+"Seting ini tidak berfungsi apabila berjalan dalam Pusat Kawalan TDE. "
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123
#: rc.cpp:57
@@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "a&Rts"
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557
#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output."
-msgstr "Tandakan untuk menggunakan sistem KDE aRts untuk output audio."
+msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
+msgstr "Tandakan untuk menggunakan sistem TDE aRts untuk output audio."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568
#: rc.cpp:378
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:387
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check to use Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) for audio output."
-msgstr "Tandakan untuk menggunakan sistem KDE aRts untuk output audio."
+msgstr "Tandakan untuk menggunakan sistem TDE aRts untuk output audio."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1630
#: rc.cpp:390
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs "
"queued by that application. You may enter more than one ID separated by "
-"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. "
+"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. "
"If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: "
"Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by "
"that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>"
-"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this "
+"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this "
"filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the "
"command line to get the Application IDs of running applications. Example: "
"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -2880,8 +2880,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr "Pengurus Teks-ke-Tutur"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89
-msgid "KDE Text-to-Speech Manager"
-msgstr "Pengurus Teks-ke-Tutur KDE"
+msgid "TDE Text-to-Speech Manager"
+msgstr "Pengurus Teks-ke-Tutur TDE"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156
#, fuzzy
@@ -3152,16 +3152,16 @@ msgstr ""
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
msgid ""
"Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
-"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE "
+"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE "
"Text-to-Speech"
msgstr ""
"Tak dapat mencari freetts.jar dalam laluan anda.\n"
"Nyatakan laluan pada freetts.jar dalam tab Ciri sebelum menggunakan "
-"Teks-ke-Tutur KDE."
+"Teks-ke-Tutur TDE."
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
-msgid "KDE Text-to-Speech"
-msgstr "Teks-ke-Tutur KDE"
+msgid "TDE Text-to-Speech"
+msgstr "Teks-ke-Tutur TDE"
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95
msgid "Male voice \"%1\""