diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:24:14 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:24:14 +0000 |
commit | 54568a6b96ac59fbd8814ccd3fc8030a803038cd (patch) | |
tree | d09b0e2c74cc4a9bf91c5cf8e4863f2f1d483110 /tde-i18n-ms/messages/tdebase | |
parent | 0b48aa4cd3d36bec0848251a99b9aea5ae3131eb (diff) | |
download | tde-i18n-54568a6b96ac59fbd8814ccd3fc8030a803038cd.tar.gz tde-i18n-54568a6b96ac59fbd8814ccd3fc8030a803038cd.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmcss.po | 421 |
1 files changed, 184 insertions, 237 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmcss.po index f3124420711..495a2325e1b 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 09:31+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay <[email protected]>\n" @@ -13,463 +13,408 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmcss.cpp:37 msgid "" -"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own color " -"and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can either " -"specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing to its " -"location." -"<br> Note that these settings will always have precedence before all other " -"settings made by the site author. This can be useful to visually impaired " -"people or for web pages that are unreadable due to bad design." +"<h1>Konqueror Stylesheets</h1> This module allows you to apply your own " +"color and font settings to Konqueror by using stylesheets (CSS). You can " +"either specify options or apply your own self-written stylesheet by pointing " +"to its location.<br> Note that these settings will always have precedence " +"before all other settings made by the site author. This can be useful to " +"visually impaired people or for web pages that are unreadable due to bad " +"design." msgstr "" -"<h1>Lembaran Gaya Konqueror</h1> Modul ini membolehkan anda melaksanakan seting " -"warna dan fon anda sendiri dalam Konqueror dengan menggunakan lembaran gaya " -"(CSS). Anda boleh sama ada nyatakan lembaran gaya swatulis dengan menuding ke " -"lokasinya." -"<br> Perhatikan bahawa seting ini akan sentiasa ada keutamaan sebelum seting " -"lain dibuat oleh pengarang laman web. Ini berguna kepada orang cacat " -"penglihatan atau untuk laman web yang tidak boleh dibaca disebabkan oleh reka " -"bentuk yang tak bagus." - -#. i18n: file cssconfig.ui line 20 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:33 +"<h1>Lembaran Gaya Konqueror</h1> Modul ini membolehkan anda melaksanakan " +"seting warna dan fon anda sendiri dalam Konqueror dengan menggunakan " +"lembaran gaya (CSS). Anda boleh sama ada nyatakan lembaran gaya swatulis " +"dengan menuding ke lokasinya.<br> Perhatikan bahawa seting ini akan sentiasa " +"ada keutamaan sebelum seting lain dibuat oleh pengarang laman web. Ini " +"berguna kepada orang cacat penglihatan atau untuk laman web yang tidak boleh " +"dibaca disebabkan oleh reka bentuk yang tak bagus." + +#: cssconfig.ui:20 csscustom.ui:16 #, no-c-format msgid "" -"<b>Stylesheets</b>" -"<p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading style " -"sheets.</p>" +"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information " +"on cascading style sheets.</p>" msgstr "" -"<b>Gaya Lata</b>" -"<p>Lihat http://www.w3.org/Style/CSS untuk maklumat lanjut berkaitanLembaran " -"Gaya Lata (CSS).</p>" +"<b>Gaya Lata</b><p>Lihat http://www.w3.org/Style/CSS untuk maklumat lanjut " +"berkaitanLembaran Gaya Lata (CSS).</p>" -#. i18n: file cssconfig.ui line 45 -#: rc.cpp:6 +#: cssconfig.ui:45 #, no-c-format msgid "Stylesheets" msgstr "Gaya Lata" -#. i18n: file cssconfig.ui line 51 -#: rc.cpp:9 +#: cssconfig.ui:51 #, no-c-format msgid "" -"<b>Stylesheets</b>" -"<p>Use this groupbox to determine how Konqueror will render style sheets.</p>" +"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will " +"render style sheets.</p>" msgstr "" -"<b>Stylesheets</b>" -"<p>Guna kekotak kumpulan untuk menentukan bagaimana Konqueror akan melakarkan " -"style sheet.</p>" +"<b>Stylesheets</b><p>Guna kekotak kumpulan untuk menentukan bagaimana " +"Konqueror akan melakarkan style sheet.</p>" -#. i18n: file cssconfig.ui line 68 -#: rc.cpp:12 +#: cssconfig.ui:68 #, no-c-format msgid "Us&e default stylesheet" msgstr "Guna gaya lata default" -#. i18n: file cssconfig.ui line 74 -#: rc.cpp:15 +#: cssconfig.ui:74 #, no-c-format msgid "" -"<b>Use default stylesheet</b>" -"<p>Select this option to use the default stylesheet.</p>" +"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default " +"stylesheet.</p>" msgstr "" -"<b>Guna stylesheet default</b>" -"<p>Pilih pilihan ini untuk menggunakan stylesheet default.</p>" +"<b>Guna stylesheet default</b><p>Pilih pilihan ini untuk menggunakan " +"stylesheet default.</p>" -#. i18n: file cssconfig.ui line 82 -#: rc.cpp:18 +#: cssconfig.ui:82 #, no-c-format msgid "Use &user-defined stylesheet" msgstr "Guna stylesheet ditakrif pengg&una" -#. i18n: file cssconfig.ui line 85 -#: rc.cpp:21 +#: cssconfig.ui:85 #, no-c-format msgid "" -"<b>Use user-defined stylesheet</b>" -"<p>If this box is checked, Konqueror will try to load a user-defined style " -"sheet as specified in the location below. The style sheet allows you to " -"completely override the way web pages are rendered in your browser. The file " -"specified should contain a valid style sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS " -"for further information on cascading style sheets).</p>" +"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will " +"try to load a user-defined style sheet as specified in the location below. " +"The style sheet allows you to completely override the way web pages are " +"rendered in your browser. The file specified should contain a valid style " +"sheet (see http://www.w3.org/Style/CSS for further information on cascading " +"style sheets).</p>" msgstr "" -"<b>Guna lembaran gaya takrifan pengguna</b>" -"<p>IJika kotak ini disemak, Konqueror akan cuba memuatkan lembaran gaya " -"takrifan pengguna seperti yang dinyatakan dalam lokasi di bawah. Lembaran gaya " -"membolehkan anda menulis tindih sepenuhnya cara halaman direalisasikan dalam " -"pelayar anda. Fail yang dinyatakan hendaklah mengandungi lembaran gaya sah " -"(lihat http://www.w3.org/Style/CSS Untuk maklumat lanjut tentang lembaran gaya " -"melata).</p>" +"<b>Guna lembaran gaya takrifan pengguna</b><p>IJika kotak ini disemak, " +"Konqueror akan cuba memuatkan lembaran gaya takrifan pengguna seperti yang " +"dinyatakan dalam lokasi di bawah. Lembaran gaya membolehkan anda menulis " +"tindih sepenuhnya cara halaman direalisasikan dalam pelayar anda. Fail yang " +"dinyatakan hendaklah mengandungi lembaran gaya sah (lihat http://www.w3.org/" +"Style/CSS Untuk maklumat lanjut tentang lembaran gaya melata).</p>" -#. i18n: file cssconfig.ui line 136 -#: rc.cpp:24 +#: cssconfig.ui:136 #, no-c-format msgid "U&se accessibility stylesheet" msgstr "Guna helaian gaya kebolehcapaian" -#. i18n: file cssconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:27 +#: cssconfig.ui:139 #, no-c-format msgid "" -"<b>Use accessibility stylesheet</b>" -"<p>Selecting this option will allow you to define a default font, font size, " -"and font color with a few simple clicks of the mouse. Simply wander over to the " -"Customize... dialog and pick out your desired options.</p>" +"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you " +"to define a default font, font size, and font color with a few simple clicks " +"of the mouse. Simply wander over to the Customize... dialog and pick out " +"your desired options.</p>" msgstr "" -"<b>Guna lembaran gaya kebolehaksesan</b>" -"<p>Memilih opsyen ini akan membolehkan anda mentakrif fon, saiz fon, dan warna " -"fon piawai dengan beberapa klik mudah pada tetikus. Rayau dalam dialog " -"Suaikan... dan pilih opsyen yang anda kehendaki.</p>" +"<b>Guna lembaran gaya kebolehaksesan</b><p>Memilih opsyen ini akan " +"membolehkan anda mentakrif fon, saiz fon, dan warna fon piawai dengan " +"beberapa klik mudah pada tetikus. Rayau dalam dialog Suaikan... dan pilih " +"opsyen yang anda kehendaki.</p>" -#. i18n: file cssconfig.ui line 175 -#: rc.cpp:30 +#: cssconfig.ui:175 #, no-c-format msgid "Custom&ize..." msgstr "Tetapkan send&iri..." -#. i18n: file csscustom.ui line 44 -#: rc.cpp:39 +#: csscustom.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font Size" +msgstr "Keluarga Font" + +#: csscustom.ui:44 #, no-c-format msgid "7" msgstr "7" -#. i18n: file csscustom.ui line 49 -#: rc.cpp:42 +#: csscustom.ui:49 #, no-c-format msgid "8" msgstr "8" -#. i18n: file csscustom.ui line 54 -#: rc.cpp:45 +#: csscustom.ui:54 #, no-c-format msgid "9" msgstr "9" -#. i18n: file csscustom.ui line 59 -#: rc.cpp:48 +#: csscustom.ui:59 #, no-c-format msgid "10" msgstr "10" -#. i18n: file csscustom.ui line 64 -#: rc.cpp:51 +#: csscustom.ui:64 #, no-c-format msgid "11" msgstr "11" -#. i18n: file csscustom.ui line 69 -#: rc.cpp:54 +#: csscustom.ui:69 #, no-c-format msgid "12" msgstr "12" -#. i18n: file csscustom.ui line 74 -#: rc.cpp:57 +#: csscustom.ui:74 #, no-c-format msgid "14" msgstr "14" -#. i18n: file csscustom.ui line 79 -#: rc.cpp:60 +#: csscustom.ui:79 #, no-c-format msgid "16" msgstr "16" -#. i18n: file csscustom.ui line 84 -#: rc.cpp:63 +#: csscustom.ui:84 #, no-c-format msgid "20" msgstr "20" -#. i18n: file csscustom.ui line 89 -#: rc.cpp:66 +#: csscustom.ui:89 #, no-c-format msgid "24" msgstr "24" -#. i18n: file csscustom.ui line 94 -#: rc.cpp:69 +#: csscustom.ui:94 #, no-c-format msgid "32" msgstr "32" -#. i18n: file csscustom.ui line 99 -#: rc.cpp:72 +#: csscustom.ui:99 #, no-c-format msgid "48" msgstr "48" -#. i18n: file csscustom.ui line 104 -#: rc.cpp:75 +#: csscustom.ui:104 #, no-c-format msgid "64" msgstr "64" -#. i18n: file csscustom.ui line 127 -#: rc.cpp:78 +#: csscustom.ui:127 #, no-c-format msgid "Base font si&ze:" msgstr "Sai&z font asas:" -#. i18n: file csscustom.ui line 146 -#: rc.cpp:81 +#: csscustom.ui:146 #, no-c-format msgid "&Use same size for all elements" msgstr "G&una saiz sama untuk semua elemen" -#. i18n: file csscustom.ui line 149 -#: rc.cpp:84 +#: csscustom.ui:149 #, no-c-format msgid "" -"<b>Use same size for all elements</b>" -"<p>Select this option to override custom font sizes in favor of the base font " -"size. All fonts will be displayed in the same size.</p>" +"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override " +"custom font sizes in favor of the base font size. All fonts will be " +"displayed in the same size.</p>" msgstr "" -"<b>Guna saiz yang sama untuk semua elemen</b>" -"<p>Pilih pilihan ini untuk mengatasi saiz font tersendiri berdasarkan saiz font " -"asas. Semua font akan dipaparkan dalam saiz yang sama</p>" +"<b>Guna saiz yang sama untuk semua elemen</b><p>Pilih pilihan ini untuk " +"mengatasi saiz font tersendiri berdasarkan saiz font asas. Semua font akan " +"dipaparkan dalam saiz yang sama</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 159 -#: rc.cpp:87 +#: csscustom.ui:159 #, no-c-format msgid "Images" msgstr "Imej" -#. i18n: file csscustom.ui line 162 -#: rc.cpp:90 +#: csscustom.ui:162 #, no-c-format msgid "<b>Images</b><p>" msgstr "<b>Imej</b><p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 173 -#: rc.cpp:93 +#: csscustom.ui:173 #, no-c-format msgid "&Suppress images" msgstr "&Halang imej" -#. i18n: file csscustom.ui line 176 -#: rc.cpp:96 +#: csscustom.ui:176 #, no-c-format msgid "" -"<b>Suppress images</b>" -"<p>Selecting this will prevent Konqueror from loading images.</p>" +"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading " +"images.</p>" msgstr "" -"<b>Halang imej</b>" -"<p>Memilih ini akan menghalang Konqueror dari memuatkan imej.</p>" +"<b>Halang imej</b><p>Memilih ini akan menghalang Konqueror dari memuatkan " +"imej.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 184 -#: rc.cpp:99 +#: csscustom.ui:184 #, no-c-format msgid "Suppress background images" msgstr "Halang imej latarbelakang" -#. i18n: file csscustom.ui line 190 -#: rc.cpp:102 +#: csscustom.ui:190 #, no-c-format msgid "" -"<b>Suppress background images</b>" -"<p>Selecting this option will prevent Konqueror from loading background " -"images.</p>" +"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent " +"Konqueror from loading background images.</p>" msgstr "" -"<b>Tindas imej latar belakang </b>" -"<p>Memilih opsyen ini akan menghalang Konqueror daripada memuatkan imej latar " -"belakang.</p>" +"<b>Tindas imej latar belakang </b><p>Memilih opsyen ini akan menghalang " +"Konqueror daripada memuatkan imej latar belakang.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 200 -#: rc.cpp:105 +#: csscustom.ui:200 #, no-c-format msgid "Font Family" msgstr "Keluarga Font" -#. i18n: file csscustom.ui line 203 -#: rc.cpp:108 +#: csscustom.ui:203 #, no-c-format msgid "" -"<b>Font family</b>" -"<p>A font family is a group of fonts that resemble one another, with family " -"members that are e.g. bold, italic, or any number of the above.</p>" +"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one " +"another, with family members that are e.g. bold, italic, or any number of " +"the above.</p>" msgstr "" -"<b>Keluarga fon</b>" -"<p>Keluarga fon ialah kumpulan fon yang menghimpunkan satu sama lain, dengan " -"ahli keluarga yang misalnya huruf tebal, italik, atau sebarang nombor di " -"atas.</p>" +"<b>Keluarga fon</b><p>Keluarga fon ialah kumpulan fon yang menghimpunkan " +"satu sama lain, dengan ahli keluarga yang misalnya huruf tebal, italik, atau " +"sebarang nombor di atas.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 214 -#: rc.cpp:111 +#: csscustom.ui:214 #, no-c-format msgid "Base fa&mily:" msgstr "&Keluarga asas:" -#. i18n: file csscustom.ui line 233 -#: rc.cpp:114 +#: csscustom.ui:233 #, no-c-format msgid "<p>This is the currently selected font family</p>" msgstr "<p>Ini adalah keluarga font dipilih semasa</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 258 -#: rc.cpp:117 +#: csscustom.ui:258 #, no-c-format msgid "Use same family for all text" msgstr "Gunakan keluarga sama untuk semua teks" -#. i18n: file csscustom.ui line 261 -#: rc.cpp:120 +#: csscustom.ui:261 #, no-c-format msgid "" -"<b>Use same family for all text</b>" -"<p>Select this option to override custom fonts everywhere in favor of the base " -"font.</p>" +"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom " +"fonts everywhere in favor of the base font.</p>" msgstr "" -"<b>Guna keluarga sama bagi semua teks</b>" -"<p>Pilih opsyen ini untuk menulis tindih fon langganan di mana-mana di atas fon " -"asas.</p>" +"<b>Guna keluarga sama bagi semua teks</b><p>Pilih opsyen ini untuk menulis " +"tindih fon langganan di mana-mana di atas fon asas.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 302 -#: rc.cpp:123 +#: csscustom.ui:302 #, no-c-format msgid "&Preview" msgstr "&Prebiu" -#. i18n: file csscustom.ui line 305 -#: rc.cpp:126 +#: csscustom.ui:305 #, no-c-format msgid "" -"<b>Preview</b>" -"<p>Click on this button to see what your selections look like in action.</p>" +"<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like " +"in action.</p>" msgstr "" -"<b>Prapapar</b>" -"<p>Klik pada butang ini untuk melihat bagaimana rupa pilihan anda.</p>" +"<b>Prapapar</b><p>Klik pada butang ini untuk melihat bagaimana rupa pilihan " +"anda.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 332 -#: rc.cpp:129 +#: csscustom.ui:332 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Warna" -#. i18n: file csscustom.ui line 349 -#: rc.cpp:132 +#: csscustom.ui:349 #, no-c-format msgid "&Black on white" msgstr "Hitam atas puti&h" -#. i18n: file csscustom.ui line 355 -#: rc.cpp:135 +#: csscustom.ui:355 #, no-c-format msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>" msgstr "<b>Hitam pada Putih</b><p>Ini adalah yang anda biasa lihat.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 363 -#: rc.cpp:138 +#: csscustom.ui:363 #, no-c-format msgid "&White on black" msgstr "Putih atas hita&m" -#. i18n: file csscustom.ui line 366 -#: rc.cpp:141 +#: csscustom.ui:366 #, no-c-format msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>" msgstr "" -"<b>Putih pada Hitam</b>" -"<p>Ini adalah skema warna klasik terbalik anda.</p>" +"<b>Putih pada Hitam</b><p>Ini adalah skema warna klasik terbalik anda.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 374 -#: rc.cpp:144 +#: csscustom.ui:374 #, no-c-format msgid "Cus&tom" msgstr "&Tersendiri" -#. i18n: file csscustom.ui line 377 -#: rc.cpp:147 +#: csscustom.ui:377 #, no-c-format msgid "" -"<b>Custom</b>" -"<p>Select this option to define a custom color for the default font.</p>" +"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default " +"font.</p>" msgstr "" -"<b>Langganan</b>" -"<p>Pilih opsyen ini untuk mentakrif warna langganan untuk fon piawai.</p>" +"<b>Langganan</b><p>Pilih opsyen ini untuk mentakrif warna langganan untuk " +"fon piawai.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 402 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:156 +#: csscustom.ui:402 csscustom.ui:484 #, no-c-format msgid "" -"<b>Foreground color</b>" -"<p>The foreground color is the color that the text is drawn in.</p>" +"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is " +"drawn in.</p>" msgstr "" -"<b>Warna latar depan</b>" -"<p>Warna latar depan adalah warna dalam teks yang dilukis.</p>" +"<b>Warna latar depan</b><p>Warna latar depan adalah warna dalam teks yang " +"dilukis.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 478 -#: rc.cpp:153 +#: csscustom.ui:478 #, no-c-format msgid "&Foreground:" msgstr "&Latardepan:" -#. i18n: file csscustom.ui line 495 -#: rc.cpp:159 +#: csscustom.ui:495 #, no-c-format msgid "" -"<b>Background</b>" -"<p>Behind this door lays the ability to choose a custom default background.</p>" +"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom " +"default background.</p>" msgstr "" -"<b>Latar Belakang</b>" -"<p>Di belakang pintu ini terdapat keupayaan untuk memilih latar belakang piawai " -"langganan.</p>" +"<b>Latar Belakang</b><p>Di belakang pintu ini terdapat keupayaan untuk " +"memilih latar belakang piawai langganan.</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 503 -#: rc.cpp:162 +#: csscustom.ui:503 #, no-c-format msgid "Bac&kground:" msgstr "Latarbela&kang:" -#. i18n: file csscustom.ui line 509 -#: rc.cpp:165 +#: csscustom.ui:509 #, no-c-format msgid "" -"<b>Background</b>" -"<p>This background color is the one displayed behind the text by default. A " -"background image will override this.</p>" +"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the " +"text by default. A background image will override this.</p>" msgstr "" -"<b>Latar Belakang</b>" -"<p>Warna latar belakang ini adalah warna yang dipaparkan di belakang teks " -"menurut piawai. Imej latar belakang akan menulis tindih opsyen ini</p>" +"<b>Latar Belakang</b><p>Warna latar belakang ini adalah warna yang " +"dipaparkan di belakang teks menurut piawai. Imej latar belakang akan menulis " +"tindih opsyen ini</p>" -#. i18n: file csscustom.ui line 519 -#: rc.cpp:168 +#: csscustom.ui:519 #, no-c-format msgid "Use same color for all text" msgstr "Gunakan warna sama untuk semua teks" -#. i18n: file csscustom.ui line 522 -#: rc.cpp:171 +#: csscustom.ui:522 #, no-c-format msgid "" -"<b>Use same color for all text</b>" -"<p>Select this option to apply your chosen color to the default font as well as " -"any custom fonts as specified in a stylesheet.</p>" +"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen " +"color to the default font as well as any custom fonts as specified in a " +"stylesheet.</p>" msgstr "" -"<b>Guna warna sama untuk semua teks</b>" -"<p>Pilih opsyen ini untuk melaksanakan warna pilihan anda pada fon piawai serta " -"sebarang fon langganan seperti yang dinyatakan dalam lembaran gaya.</p>" +"<b>Guna warna sama untuk semua teks</b><p>Pilih opsyen ini untuk " +"melaksanakan warna pilihan anda pada fon piawai serta sebarang fon langganan " +"seperti yang dinyatakan dalam lembaran gaya.</p>" -#. i18n: file preview.ui line 16 -#: rc.cpp:174 +#: preview.ui:16 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Pralihat" -#. i18n: file preview.ui line 62 -#: rc.cpp:177 +#: preview.ui:62 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" "\n" -"<h1>Heading 1</h1>" -"<br/>\n" -"<h2>Heading 2</h2>" -"<br/>\n" -"<h3>Heading 3</h3>" -"<br/>\n" +"<h1>Heading 1</h1><br/>\n" +"<h2>Heading 2</h2><br/>\n" +"<h3>Heading 3</h3><br/>\n" "\n" "<p>User defined stylesheets allow increased\n" "accessibility for visually handicapped\n" @@ -479,15 +424,17 @@ msgid "" msgstr "" "<qt>\n" "\n" -"<h1>Heading 1</h1>" -"<br/>\n" -"<h2>Heading 2</h2>" -"<br/>\n" -"<h3>Heading 3</h3>" -"<br/>\n" +"<h1>Heading 1</h1><br/>\n" +"<h2>Heading 2</h2><br/>\n" +"<h3>Heading 3</h3><br/>\n" "\n" "<p>Stylesheet ditakrif pengguna membenarkan peningkatan\n" "kebolehcapaian untuk mereka yang mengalami kecacatan\n" "penglihatan.</p>\n" "\n" "</qt>" + +#: preview.ui:70 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" |